登陆注册
6070100000047

第47章

"The 28th of February, 1815, at half-past two in the afternoon.""To-day is the 30th of July, 1816, -- why it is but seventeen months.""Only seventeen months," replied Dantes."Oh, you do not know what is seventeen months in prison! -- seventeen ages rather, especially to a man who, like me, had arrived at the summit of his ambition -- to a man, who, like me, was on the point of marrying a woman he adored, who saw an honorable career opened before him, and who loses all in an instant --who sees his prospects destroyed, and is ignorant of the fate of his affianced wife, and whether his aged father be still living! Seventeen months captivity to a sailor accustomed to the boundless ocean, is a worse punishment than human crime ever merited.Have pity on me, then, and ask for me, not intelligence, but a trial; not pardon, but a verdict -- a trial, sir, I ask only for a trial; that, surely, cannot be denied to one who is accused!""We shall see," said the inspector; then, turning to the governor, "On my word, the poor devil touches me.You must show me the proofs against him.""Certainly; but you will find terrible charges.""Monsieur," continued Dantes, "I know it is not in your power to release me; but you can plead for me -- you can have me tried -- and that is all I ask.Let me know my crime, and the reason why I was condemned.Uncertainty is worse than all.""Go on with the lights," said the inspector.

"Monsieur," cried Dantes, "I can tell by your voice you are touched with pity; tell me at least to hope.""I cannot tell you that," replied the inspector; "I can only promise to examine into your case.""Oh, I am free -- then I am saved!"

"Who arrested you?"

"M.Villefort.See him, and hear what he says.""M.Villefort is no longer at Marseilles; he is now at Toulouse.""I am no longer surprised at my detention," murmured Dantes, "since my only protector is removed.""Had M.de Villefort any cause of personal dislike to you?""None; on the contrary, he was very kind to me.""I can, then, rely on the notes he has left concerning you?""Entirely."

"That is well; wait patiently, then." Dantes fell on his knees, and prayed earnestly.The door closed; but this time a fresh inmate was left with Dantes -- hope.

"Will you see the register at once," asked the governor, "or proceed to the other cell?""Let us visit them all," said the inspector."If I once went up those stairs.I should never have the courage to come down again.""Ah, this one is not like the other, and his madness is less affecting than this one's display of reason.""What is his folly?"

"He fancies he possesses an immense treasure.The first year he offered government a million of francs for his release;the second, two; the third, three; and so on progressively.

He is now in his fifth year of captivity; he will ask to speak to you in private, and offer you five millions.""How curious! -- what is his name?"

"The Abbe Faria."

"No.27," said the inspector.

"It is here; unlock the door, Antoine." The turnkey obeyed, and the inspector gazed curiously into the chamber of the "mad abbe."In the centre of the cell, in a circle traced with a fragment of plaster detached from the wall, sat a man whose tattered garments scarcely covered him.He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

He did not move at the sound of the door, and continued his calculations until the flash of the torches lighted up with an unwonted glare the sombre walls of his cell; then, raising his head, he perceived with astonishment the number of persons present.He hastily seized the coverlet of his bed, and wrapped it round him.

"What is it you want?" said the inspector.

"I, monsieur," replied the abbe with an air of surprise --"I want nothing."

"You do not understand," continued the inspector; "I am sent here by government to visit the prison, and hear the requests of the prisoners."1

"There, now," whispered the governor, "it is just as I told you.""Monsieur," continued the prisoner, "I am the Abbe Faria, born at Rome.I was for twenty years Cardinal Spada's secretary; I was arrested, why, I know not, toward the beginning of the year 1811; since then I have demanded my liberty from the Italian and French government.""Why from the French government?"

"Because I was arrested at Piombino, and I presume that, like Milan and Florence, Piombino has become the capital of some French department.""Ah," said the inspector, "you have not the latest news from Italy?""My information dates from the day on which I was arrested,"returned the Abbe Faria; "and as the emperor had created the kingdom of Rome for his infant son, I presume that he has realized the dream of Machiavelli and Caesar Borgia, which was to make Italy a united kingdom.""Monsieur," returned the inspector, "providence has changed this gigantic plan you advocate so warmly.""It is the only means of rendering Italy strong, happy, and independent.""Very possibly; only I am not come to discuss politics, but to inquire if you have anything to ask or to complain of.""The food is the same as in other prisons, -- that is, very bad; the lodging is very unhealthful, but, on the whole, passable for a dungeon; but it is not that which I wish to speak of, but a secret I have to reveal of the greatest importance.""We are coming to the point," whispered the governor.

"It is for that reason I am delighted to see you," continued the abbe, "although you have disturbed me in a most important calculation, which, if it succeeded, would possibly change Newton's system.Could you allow me a few words in private.""What did I tell you?" said the governor.

"You knew him," returned the inspector with a smile.

"What you ask is impossible, monsieur," continued he, addressing Faria.

同类推荐
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 理惑论

    理惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐秦王词话

    大唐秦王词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑神医:妖孽放开我

    腹黑神医:妖孽放开我

    她出身医药世家,一朝穿越,却要被拉去祭祀河怪;他冷傲腹黑,算无遗漏,偏偏遇上她,让他一再失算;既然杀不得,恨不得,忘不得,那就把人绑在身边好好疼爱吧....从此某妖孽开始了苦逼的追妻之路
  • 回忆从前十八年

    回忆从前十八年

    一个人的成长(黑化)历程。但或有意或无意会不那么真实。
  • 呼吸的科学

    呼吸的科学

    《呼吸的科学》开头致力于呼吸科学的生理层面阐述,接下来谈及心理和精神方面,最后涉及心灵层面。如果我们成功地将庞大的瑜伽知识体系凝结成几页文字,并且让任何一个读者都能看懂其中的文字和术语,那就颇感欣慰了,或许也能得到大众的理解和宽恕。唯一让我们担心的是,如此朴素的文字表达也可能会导致某些人在探询“深奥”、神奇且不被理解的途径时,忽略该书的重要性,不屑去关注。然而,西方人的思想观念非常实际,相信不用多长时间,大家都能了解该书的实用性。带着我们最诚挚的问候,向所有学生致敬,并且要求他们坐下来领受瑜伽修行中呼吸科学的第一课。
  • 御斩纪

    御斩纪

    日月伴天,乾坤向明,大道逆天行。唯有天玄宗,门徒人才辈出。外门武道会,尽出英雄之辈。小主沐名扬,千世天赋筑基体,拜入修真门武道会,外门弟子数年不得真传,苦为劳力三年……与鬼斗,血流成河,与魔斗,意念成佛,与佛斗,堕落成魔,斩尽群佛,得天诛、虽为魄、魂不灭,意再重生,剑指巅峰!
  • 玄幻幕后大明星

    玄幻幕后大明星

    在这个世界。有人唱歌动听,粉丝无数,他便能一首歌唱塌一座山。有人写诗洒脱,粉丝无数,他便能一首诗让江河倒流。也有人做菜味道绝佳,粉丝无数,他也能挥一挥菜刀,让天地为之变色。三百六十行,行行出状元。无论是哪个行当,只要拥有无数喜欢你的人,那么你的实力就会飕飕飙升。-------作为穿越者,尤其是拥有一个联网电脑的穿越者。嗯。李峰可以很自豪的说:三百六十行,行行我在行。--------【玄幻文娱类---世界架空,较真误入】
  • 掌雷者

    掌雷者

    掌金之极致者无物可挡、掌木之极致者不死之身、掌水之极致者可控汪洋、掌火之极致者焚天灭地、掌土之极致者移山填海、掌雷之极致者掌控天地。
  • 迪迦奥特曼之征程

    迪迦奥特曼之征程

    传奇从这里开始,也在这里结束,这一生的征途,只换来无尽的悔恨,踏上最后的征程,完成最初的夙愿
  • 奥奇传说之混乱天际

    奥奇传说之混乱天际

    当暗影大帝超神后,把自己融化成暗影之气,把奥奇世界彻底包围在黑暗之中~~~所有精灵都被迫退化,英雄特长的最强英雄也自然组成了英雄战队
  • 痞子演员的终极任务

    痞子演员的终极任务

    特种间谍周朗在执行一次特殊任务的时候被人击中心脏,他以为自己肯定会死去,但没想到竟然活了下来,当他醒来时发现自己变成了另一个人,他以为自己重生了或者是得了精神病,但没想到却卷入了一场巨大阴谋之中。
  • 北夏荣王妃

    北夏荣王妃

    “那女人分娩后儿子就被带走,至今未听闻她闹事要人,难不成抑郁成疾,卧床难起?”“回禀王爷,王妃她……她并未卧床。而且听闻王妃生下小贝勒后,未出满月便跑到院中赏雪赏梅。”“呵,赏雪赏梅,怀胎十月未见其子,竟还有如此闲情雅致。”荣王饮下一盏茶,心想也罢,她不闹事正合心意。“额……禀王爷,微臣得知一事,不辩真假,所以不知当不当讲。”“说。”“听闻前两日侧王妃给王妃殿里送了些南春国特产的珍贵水果,王妃她,她竟全部做成饮食,在殿里支起摊子卖给下人们了……”