登陆注册
6070100000464

第464章

Monte Cristo concealed himself behind a large tomb and awaited the arrival of Morrel, who by degrees approached the tomb now abandoned by spectators and workmen.Morrel threw a glance around, but before it reached the spot occupied by Monte Cristo the latter had advanced yet nearer, still unperceived.The young man knelt down.The count, with outstretched neck and glaring eyes, stood in an attitude ready to pounce upon Morrel upon the first occasion.Morrel bent his head till it touched the stone, then clutching the grating with both hands, he murmured, -- "Oh, Valentine!"The count's heart was pierced by the utterance of these two words; he stepped forward, and touching the young man's shoulder, said, -- "I was looking for you, my friend." Monte Cristo expected a burst of passion, but he was deceived, for Morrel turning round, said calmly, --"You see I was praying." The scrutinizing glance of the count searched the young man from head to foot.He then seemed more easy.

"Shall I drive you back to Paris?" he asked.

"No, thank you."

"Do you wish anything?"

"Leave me to pray." The count withdrew without opposition, but it was only to place himself in a situation where he could watch every movement of Morrel, who at length arose, brushed the dust from his knees, and turned towards Paris, without once looking back.He walked slowly down the Rue de la Roquette.The count, dismissing his carriage, followed him about a hundred paces behind.Maximilian crossed the canal and entered the Rue Meslay by the boulevards.Five minutes after the door had been closed on Morrel's entrance, it was again opened for the count.Julie was at the entrance of the garden, where she was attentively watching Penelon, who, entering with zeal into his profession of gardener, was very busy grafting some Bengal roses."Ah, count," she exclaimed, with the delight manifested by every member of the family whenever he visited the Rue Meslay.

"Maximilian has just returned, has he not, madame?" asked the count.

"Yes, I think I saw him pass; but pray, call Emmanuel.""Excuse me, madame, but I must go up to Maximilian's room this instant," replied Monte Cristo, "I have something of the greatest importance to tell him.""Go, then," she said with a charming smile, which accompanied him until he had disappeared.Monte Cristo soon ran up the staircase conducting from the ground-floor to Maximilian's room; when he reached the landing he listened attentively, but all was still.Like many old houses occupied by a single family, the room door was panelled with glass; but it was locked, Maximilian was shut in, and it was impossible to see what was passing in the room, because a red curtain was drawn before the glass.The count's anxiety was manifested by a bright color which seldom appeared on the face of that imperturbable man.

"What shall I do!" he uttered, and reflected for a moment;"shall I ring? No, the sound of a bell, announcing a visitor, will but accelerate the resolution of one in Maximilian's situation, and then the bell would be followed by a louder noise." Monte Cristo trembled from head to foot and as if his determination had been taken with the rapidity of lightning, he struck one of the panes of glass with his elbow; the glass was shivered to atoms, then withdrawing the curtain he saw Morrel, who had been writing at his desk, bound from his seat at the noise of the broken window.

"I beg a thousand pardons," said the count, "there is nothing the matter, but I slipped down and broke one of your panes of glass with my elbow.Since it is opened, I will take advantage of it to enter your room; do not disturb yourself -- do not disturb yourself!" And passing his hand through the broken glass, the count opened the door.Morrel, evidently discomposed, came to meet Monte Cristo less with the intention of receiving him than to exclude his entry.

"Ma foi," said Monte Cristo, rubbing his elbow, "it's all your servant's fault; your stairs are so polished, it is like walking on glass.""Are you hurt, sir?" coldly asked Morrel.

"I believe not.But what are you about there? You were writing.""I?"

"Your fingers are stained with ink."

"Ah, true, I was writing.I do sometimes, soldier though Iam."

Monte Cristo advanced into the room; Maximilian was obliged to let him pass, but he followed him."You were writing?"said Monte Cristo with a searching look.

"I have already had the honor of telling you I was," said Morrel.

The count looked around him."Your pistols are beside your desk," said Monte Cristo, pointing with his finger to the pistols on the table.

"I am on the point of starting on a journey," replied Morrel disdainfully.

"My friend," exclaimed Monte Cristo in a tone of exquisite sweetness.

"Sir?"

"My friend, my dear Maximilian, do not make a hasty resolution, I entreat you.""I make a hasty resolution?" said Morrel, shrugging his shoulders; "is there anything extraordinary in a journey?""Maximilian," said the count, "let us both lay aside the mask we have assumed.You no more deceive me with that false calmness than I impose upon you with my frivolous solicitude.You can understand, can you not, that to have acted as I have done, to have broken that glass, to have intruded on the solitude of a friend -- you can understand that, to have done all this, I must have been actuated by real uneasiness, or rather by a terrible conviction.Morrel, you are going to destroy yourself!""Indeed, count," said Morrel, shuddering; "what has put this into your head?""I tell you that you are about to destroy yourself,"continued the count, "and here is proof of what I say;" and, approaching the desk, he removed the sheet of paper which Morrel had placed over the letter he had begun, and took the latter in his hands.

同类推荐
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞芳草谱

    楚辞芳草谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史百将传

    十七史百将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南北朝杂记

    南北朝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铜符铁卷

    铜符铁卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 桑海传说

    桑海传说

    桑海,一场关于上古诸神的传说,一场末世与新生的轮回,是神还是人?所谓神话由何而来,又向何而去?究竟是命运的在重复还是人为控制?迷失的是未来还是过去?那些穿越古今的未解之谜将一一展现在大家面前。作者简介无能……
  • 鹿从山火中走来

    鹿从山火中走来

    梦中的红鹿不止象征着神明,清脆的蹄声竟犹如恶魔的耳语。十年前的一次窥探,获得的究竟是天堂之门的钥匙还是地狱深渊的枷锁?永不会缺席的援手,究竟是纯粹的善意,还是阴谋堆砌而成的救赎?当七情六欲杂糅,再也没有一个词语能够描绘他的感受。并没有天生的败者,他只是注定的赢家。一场真正精彩的美梦该是怎样的?他想,就是这样的。未来&都市&科幻&悬疑&犯罪&心理&烧脑&高智商男主对自我的探索盛宴在这并不只有黑白两面的世界中追寻着生存真正的意义曾经那个被噩梦纠缠的男孩,成为了一场已经废除的科研计划最后的试验品。如今这个温文尔雅的精英特工,和善的外表之下早已埋下了杀戮的种子。鹿从山火中走来,深邃的黑眸跳动着猩红的颜色。千丝万缕的线索指向的是命中注定的安排。
  • 最强仙人是怎样炼成的

    最强仙人是怎样炼成的

    天赋?努力?我全都有!阵法?修为?我全都很强!最强仙人养成记。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是不平凡的自己

    我是不平凡的自己

    一个长相平平,家庭平平的一个女生的是怎么忽然一夜变得高大上呢,尽情期待
  • 都市之至尊狂少

    都市之至尊狂少

    “狂妄?那是实力。”“嚣张?你嚣张一个给我看看。”白风冷峻的脸庞带有一丝不屑的表情,淡淡的说道。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 第一大祭司

    第一大祭司

    混血儿考古学家莉莉丝在探究古埃及托勒密王朝的最后一任女法老克丽奥佩特拉七世,也就是埃及艳后的陵墓时意外穿越,成为艳后短命的亲妹阿辛诺依公主,为改变公主的命运她又将如何自处?一系列诡秘的事件又将如何找寻答案?内容所涉及的古埃及历史为作者编写,请勿追究