登陆注册
6070100000412

第412章

He arose, and quietly opening the door of the drawing-room, saw Haidee, who had fallen on a chair, with her arms hanging down and her beautiful head thrown back.She had been standing at the door, to prevent his going out without seeing her, until sleep, which the young cannot resist, had overpowered her frame, wearied as she was with watching.The noise of the door did not awaken her, and Monte Cristo gazed at her with affectionate regret."She remembered that she had a son," said he; "and I forgot I had a daughter." Then, shaking his head sorrowfully, "Poor Haidee," said he; "she wished to see me, to speak to me; she has feared or guessed something.Oh, I cannot go without taking leave of her; Icannot die without confiding her to some one." He quietly regained his seat, and wrote under the other lines: --"I bequeath to Maximilian Morrel, captain of Spahis, -- and son of my former patron, Pierre Morrel, shipowner at Marseilles, -- the sum of twenty millions, a part of which may be offered to his sister Julia and brother-in-law Emmanuel, if he does not fear this increase of fortune may mar their happiness.These twenty millions are concealed in my grotto at Monte Cristo, of which Bertuccio knows the secret.If his heart is free, and he will marry Haidee, the daughter of Ali Pasha of Yanina, whom I have brought up with the love of a father, and who has shown the love and tenderness of a daughter for me, he will thus accomplish my last wish.This will has already constituted Haidee heiress of the rest of my fortune, consisting of lands, funds in England, Austria, and Holland, furniture in my different palaces and houses, and which without the twenty millions and the legacies to my servants, may still amount to sixty millions."He was finishing the last line when a cry behind him made him start, and the pen fell from his hand."Haidee," said he."did you read it?""Oh, my lord," said she, "why are you writing thus at such an hour? Why are you bequeathing all your fortune to me? Are you going to leave me?""I am going on a journey, dear child," said Monte Cristo, with an expression of infinite tenderness and melancholy;"and if any misfortune should happen to me"The count stopped."Well?" asked the young girl, with an authoritative tone the count had never observed before, and which startled him."Well, if any misfortune happen to me,"replied Monte Cristo, "I wish my daughter to be happy."Haidee smiled sorrowfully, and shook her head."Do you think of dying, my lord?" said she.

"The wise man, my child, has said, `It is good to think of death.'""Well, if you die," said she, "bequeath your fortune to others, for if you die I shall require nothing;" and, taking the paper, she tore it in four pieces, and threw it into the middle of the room.Then, the effort having exhausted her strength, she fell not asleep this time, but fainting on the floor.The count leaned over her and raised her in his arms;and seeing that sweet pale face, those lovely eyes closed, that beautiful form motionless and to all appearance lifeless, the idea occurred to him for the first time, that perhaps she loved him otherwise than as a daughter loves a father.

"Alas," murmured he, with intense suffering, "I might, then, have been happy yet." Then he carried Haidee to her room, resigned her to the care of her attendants, and returning to his study, which he shut quickly this time, he again copied the destroyed will.As he was finishing, the sound of a cabriolet entering the yard was heard.Monte Cristo approached the window, and saw Maximilian and Emmanuel alight."Good," said he; "it was time," -- and he sealed his will with three seals.A moment afterwards he heard a noise in the drawing-room, and went to open the door himself.

Morrel was there; he had come twenty minutes before the time appointed."I am perhaps come too soon, count," said he, "but I frankly acknowledge that I have not closed my eyes all night, nor has any one in my house.I need to see you strong in your courageous assurance, to recover myself."Monte Cristo could not resist this proof of affection; he not only extended his hand to the young man, but flew to him with open arms."Morrel," said he, "it is a happy day for me, to feel that I am beloved by such a man as you.

Good-morning, Emmanuel; you will come with me then, Maximilian?""Did you doubt it?" said the young captain.

"But if I were wrong" --

"I watched you during the whole scene of that challenge yesterday; I have been thinking of your firmness all night, and I said to myself that justice must be on your side, or man's countenance is no longer to be relied on.""But, Morrel, Albert is your friend?"

"Simply an acquaintance, sir."

"You met on the same day you first saw me?""Yes, that is true; but I should not have recollected it if you had not reminded me.""Thank you, Morrel." Then ringing the bell once, "Look."said he to Ali, who came immediately, "take that to my solicitor.It is my will, Morrel.When I am dead, you will go and examine it.""What?" said Morrel, "you dead?"

"Yes; must I not be prepared for everything, dear friend?

But what did you do yesterday after you left me?""I went to Tortoni's, where, as I expected, I found Beauchamp and Chateau-Renaud.I own I was seeking them.""Why, when all was arranged?"

"Listen, count; the affair is serious and unavoidable.""Did you doubt it!"

"No; the offence was public, and every one is already talking of it.""Well?"

"Well, I hoped to get an exchange of arms, -- to substitute the sword for the pistol; the pistol is blind.""Have you succeeded?" asked Monte Cristo quickly, with an imperceptible gleam of hope.

"No; for your skill with the sword is so well known.""Ah? -- who has betrayed me?"

"The skilful swordsman whom you have conquered.""And you failed?"

"They positively refused."

"Morrel," said the count, "have you ever seen me fire a pistol?""Never."

同类推荐
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严心要法门注

    华严心要法门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浙东纪略

    浙东纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文原

    文原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bramble-bees and Others

    Bramble-bees and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 庄秦周浩晖鼎力推荐:异度消失

    庄秦周浩晖鼎力推荐:异度消失

    小说围绕男主人公乔磊身边发生的奇怪事件展开:乔磊的女友爬山时神秘失踪;乔磊姐姐所在医院的新生儿全是畸形的;乔磊那当警察的姐夫在一次执行任务中,被残忍杀害;而乔磊竟发现自己和一幅神秘的古代画卷里的男子有一样的容貌。为了揭开事情的真相,他勇敢地踏上了未知的土地,历尽千辛后终于解开了谜底。
  • 恋上失忆佳人

    恋上失忆佳人

    她穿越到一个陌生的环境,失去了记忆,与这里人气最高的两位帅哥将爱情进行得如火如荼。忽然一个小平头跑出来,说她是他的未婚妻,要她归位。终于,她恢复了记忆,才知三个男人和自己关系都非比寻常。她该何去何从?虞子衿----可爱善良,一个足以让男人愈陷愈深的美丽陷阱。纳兰安----纳兰太子,风流倜傥,各国贵族女子无不觊觎的佳品。司马青云--武林盟主,倜傥风流,集江湖万千美女爱慕于一身。祝世伦----......?
  • 雪杏

    雪杏

    如《恶作剧之吻》,《一吻定情》般白痴与天才的同居生活轰轰烈烈地展开了……可是,她不是如袁湘琴般单纯的女孩,能够毫无顾虑地追求爱……一个紧接一个的阴谋正迫不及待地要把他们毁灭……
  • 暗影杀手之路

    暗影杀手之路

    杨枫是一个大学生,同时也是一个杀手。他出生一个杀手家庭,他从小就没有体验过快乐的童年。他父亲擅自替他决定好了他将来的职业,那是一条用鲜血和尸体铺成的道路;也是一条充满了各种危险的道路。无数美女伴他左右,但他却没有一个看得上眼的,直到遇到那个属于他的她。他可以为了自己心爱的女人,付出自己的生命。
  • 离鸢剑

    离鸢剑

    本书主要讲述一个倒霉刺客的不屈成长之路。
  • 我本猖狂:狐妖当道

    我本猖狂:狐妖当道

    她是千年菜鸟小狐妖,为了心上人的宏图伟业,她只身入尘世。为求三餐温饱,她投身‘蠢’王爷。从此王府鸡犬不宁,各路妖怪层出不穷。他是辅政皇叔,为人阴险腹黑,收留她只为得到一枚可利用的棋子。无奈‘妖’从不从人愿,一堆的麻烦,以及从未接触过的世界让他措手不及,却又义无反顾。看三流老妖如何翻手为云覆手为雨。
  • 我爱你,我的花样弟弟

    我爱你,我的花样弟弟

    弟弟,我回来了!一个聪明可爱的留学女孩,与聪明可爱的弟弟的生活故事。七年后,谁又会知道!“姐,什么时候给我找一个姐夫啊!”“走开,你姐美若天仙,国色天香,才不要现在就找男友呢!”“呵呵,我知道,你一直暗恋......,啊!姐姐谋杀亲弟弟了!““你给我站住,你不站住,我就不是你亲姐!”
  • 天降灵书

    天降灵书

    一次厄运让青年失去珍视的人,也获得了命运的眷顾。“如果可以的话,我希望你永远都不记得我。”“约定好了,这个世界我一定要让它充满希望!”
  • 怪医上官紫忆

    怪医上官紫忆

    小时候的一场邂逅,换来了与他们今世的纠缠。一个是墨中仙,似堕落人间的仙人;一个是人间魔,似地狱来的使者;一个是将中才,似战神降临。哪个少女不怀春,哪个少年不叛逆!一个男子的出现,打破了原本的宁静,师傅说――杀人偿命,欠债还钱,天公地道。欠了别人的命,就应以命来偿还。今生的美好葬在了那片淫秽里,来生若有缘我还你一池莲花正好。今生我的心就像流星陨落,遗失在那片温柔中,你守国,你守家,谁又来守着你?今生你我的缘分,只为了多年前的一场救赎,若时光倒回,愿你我一如初见……一段回忆,一场救赎,一方玉坠,一个地址,打开了一女三男人生中最华丽的篇章,有酸,有甜,有苦,有累,有生,有死…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!