登陆注册
6070100000383

第383章

The man, hearing nothing more, stood erect, and while Monte Cristo was completing his disguise had advanced straight to the secretary, whose lock was beginning to crack under his nightingale.

"Try again," whispered the count, who depended on the secret spring, which was unknown to the picklock, clever as he might be -- "try again, you have a few minutes' work there."And he advanced to the window.The man whom he had seen seated on a fence had got down, and was still pacing the street; but, strange as it appeared, he cared not for those who might pass from the avenue of the Champs-Elysees or by the Faubourg St.Honore; his attention was engrossed with what was passing at the count's, and his only aim appeared to be to discern every movement in the dressing-room.

Monte Cristo suddenly struck his finger on his forehead and a smile passed over his lips; then drawing near to Ali, he whispered, --"Remain here, concealed in the dark, and whatever noise you hear, whatever passes, only come in or show yourself if Icall you." Ali bowed in token of strict obedience.Monte Cristo then drew a lighted taper from a closet, and when the thief was deeply engaged with his lock, silently opened the door, taking care that the light should shine directly on his face.The door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his astonishment, the room was suddenly illuminated.He turned.

"Ah, good-evening, my dear M.Caderousse," said Monte Cristo; "what are you doing here, at such an hour?""The Abbe Busoni!" exclaimed Caderousse; and, not knowing how this strange apparition could have entered when he had bolted the doors, he let fall his bunch of keys, and remained motionless and stupefied.The count placed himself between Caderousse and the window, thus cutting off from the thief his only chance of retreat."The Abbe Busoni!"repeated Caderousse, fixing his haggard gaze on the count.

"Yes, undoubtedly, the Abbe Busoni himself," replied Monte Cristo."And I am very glad you recognize me, dear M.

Caderousse; it proves you have a good memory, for it must be about ten years since we last met." This calmness of Busoni, combined with his irony and boldness, staggered Caderousse.

"The abbe, the abbe!" murmured he, clinching his fists, and his teeth chattering.

"So you would rob the Count of Monte Cristo?" continued the false abbe.

"Reverend sir," murmured Caderousse, seeking to regain the window, which the count pitilessly blocked -- "reverend sir, I don't know -- believe me -- I take my oath" --"A pane of glass out," continued the count, "a dark lantern, a bunch of false keys, a secretary half forced -- it is tolerably evident" --Caderousse was choking; he looked around for some corner to hide in, some way of escape.

"Come, come," continued the count, "I see you are still the same, -- an assassin.""Reverend sir, since you know everything, you know it was not I -- it was La Carconte; that was proved at the trial, since I was only condemned to the galleys.""Is your time, then, expired, since I find you in a fair way to return there?""No, reverend sir; I have been liberated by some one.""That some one has done society a great kindness.""Ah," said Caderousse, "I had promised" --"And you are breaking your promise!" interrupted Monte Cristo.

"Alas, yes!" said Caderousse very uneasily.

"A bad relapse, that will lead you, if I mistake not, to the Place de Greve.So much the worse, so much the worse --diavolo, as they say in my country."

"Reverend sir, I am impelled" --

"Every criminal says the same thing."

"Poverty" --

"Pshaw!" said Busoni disdainfully; "poverty may make a man beg, steal a loaf of bread at a baker's door, but not cause him to open a secretary in a house supposed to be inhabited.

And when the jeweller Johannes had just paid you 40,000francs for the diamond I had given you, and you killed him to get the diamond and the money both, was that also poverty?""Pardon, reverend sir," said Caderousse; "you have saved my life once, save me again!""That is but poor encouragement."

"Are you alone, reverend sir, or have you there soldiers ready to seize me?""I am alone," said the abbe, "and I will again have pity on you, and will let you escape, at the risk of the fresh miseries my weakness may lead to, if you tell me the truth.""Ah, reverend sir," cried Caderousse, clasping his hands, and drawing nearer to Monte Cristo, "I may indeed say you are my deliverer!""You mean to say you have been freed from confinement?""Yes, that is true, reverend sir."

"Who was your liberator?"

"An Englishman."

"What was his name?"

"Lord Wilmore."

"I know him; I shall know if you lie."

"Ah, reverend sir, I tell you the ****** truth.""Was this Englishman protecting you?"

"No, not me, but a young Corsican, my companion.""What was this young Corsican's name?"

"Benedetto."

"Is that his Christian name?"

"He had no other; he was a foundling."

"Then this young man escaped with you?"

"He did."

"In what way?"

"We were working at St.Mandrier, near Toulon.Do you know St.Mandrier?""I do."

"In the hour of rest, between noon and one o'clock" --"Galley-slaves having a nap after dinner! We may well pity the poor fellows!" said the abbe.

"Nay," said Caderousse, "one can't always work -- one is not a dog.""So much the better for the dogs," said Monte Cristo.

"While the rest slept, then, we went away a short distance;we severed our fetters with a file the Englishman had given us, and swam away.""And what is become of this Benedetto?"

"I don't know."

"You ought to know."

"No, in truth; we parted at Hyeres." And, to give more weight to his protestation, Caderousse advanced another step towards the abbe, who remained motionless in his place, as calm as ever, and pursuing his interrogation."You lie,"said the Abbe Busoni, with a tone of irresistible authority.

"Reverend sir!"

"You lie! This man is still your friend, and you, perhaps, make use of him as your accomplice.""Oh, reverend sir!"

"Since you left Toulon what have you lived on? Answer me!""On what I could get."

同类推荐
  • 秘传证治要诀及类方

    秘传证治要诀及类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上丹景道精经

    洞真太上丹景道精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 博异志

    博异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经验麻科

    经验麻科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of the Klondyke

    Tales of the Klondyke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永生仙墓

    永生仙墓

    自千年后破碎时光而回的神女,种下了三世的宿命;从亘古追溯光阴而来的脚印,一口吞下了灭世的回忆;东海湖里的神龙衔着跌落九天的烂炉子想要焚煮天地;北冥山颠,枯坐万载的老道士终于落下了彳亍千年的棋。“斩妖斩魔斩年轮,落星落月落仙痕。乱神乱圣乱三生,盗天盗地盗轮回。”当余念一铲子挖开这一页的时候,诸天万界,神鬼仙佛,芸芸众生,皆被纳入了天地这口大坟之中……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天降神力

    天降神力

    异世大陆,天上两个月亮。那是个仍有仙人和先知的时代。精灵在森林里密语,野兽在草原上飞驰。然而邪恶力量不死,横空出世,人间并不太平。
  • 长歌彼岸

    长歌彼岸

    商家的诛灭留下一代代传承的耻辱,十把商剑落入他族之手。为夺十剑,最为原始的方式。家族耻辱?一统天下?仅仅只为一个约定,杀戮之间那个少年不知何想,刀尖嗜血,一匹孤狼慢慢也有了情感,剑炉旁的悔悟,残破的身躯,面对熔炉颤抖的双手,溶剑?归还?停顿的说书人,飘散的茶香,一切皆为未知,夕阳洒下“我们会陪你唱着长歌,直到黄泉彼岸。”
  • 绎世谣

    绎世谣

    她是一个漂亮诡异的孤儿,一直在帮鬼魂渡愿。算命道士说她有执念,把她的灵魂弄到了异世。引魂使说她是黄金魂,引她重新投胎成了绎心遥。踏入修仙界,一路坎坷波折,却发现自己的身世更加扑朔迷离。一个失忆的灵魂,承载怎样的过往?
  • 苍山歧路

    苍山歧路

    纵览古今,岁月长河滚滚流淌,不知何处方是尽头。阁中帝子,绝代佳人。王侯将相,侠侣仙踪。长河中浪花点点,惊艳一时,却终复平静。唯见天地悠悠,千古徒留一叹。让我们在滚滚长河中拾掇一篇波澜壮阔的故事,起于苍山间,隐之歧径处。三国征战,圣殿冥城,天之骄子,绝代佳人。共谱一曲仙侠神力与世俗征战的乱世悲歌!故事不知何人所拾,后世人名之曰——苍歧!
  • 功罪红尘

    功罪红尘

    人嘛,闲的无聊才有谈恋爱这个事,果真捂脸
  • 穿越后逆袭成大佬

    穿越后逆袭成大佬

    在一个平行时空--泛古大陆,看似平静宁和的五大元素国实则暗流涌动……。当命运的轨道被扭转你是否能掌控自己的未来?“慕容白我们谈谈条件吧!”林奈樱抓住慕容白的手说道。“你果真不怕死!”慕容白一副恶狠狠的样子,像是在后悔,自己竟然那么轻易地放过了她。“其实死是对你最轻松的惩罚了。这世间还有好多种让人生不如死的方法,你要不要试试?”“你渴望变强吗?”“我只想活着然后回去。”林奈樱答。……“我要变强,然后活着回去。”林奈樱终于接受了这个世界的生存规则。真相很少纯粹,也绝不简单,林奈樱决定靠自己的眼睛去看看这个世界。
  • 未闻盛夏

    未闻盛夏

    那一年我们在一起。毕业以后,大家分道扬镳,几乎没有联系。可是一次机会,她遇见了他。他喜欢上了她,她却不知道自己还有感觉吗?一个暴雨天,她跑到他们家门前吼着:“冬陌曦,我喜欢你!”可不管玥芝瑶怎么喊,冬陌曦都不理她。最终她还是倒在了雨里,任凭豆大的雨珠打在脸颊上,却也感觉不到一丝疼痛。“唉,你总是这样不爱惜自己。”少年把自己抱起进了屋,心里一阵暖流袭来。
  • 天才级指挥

    天才级指挥

    有这么一个人,他曾经是各大网游中的“天才级指挥官”有这么一个人,干啥啥不行,手黑第一名有这么一个人,在游戏中的PVE模式里让人闻风丧胆,闻其名者落荒而逃,根本不敢与他组队他凭借出色的高手意识,和空气斗智斗勇他因为对营销号的不屑,进入游戏做的第一件事就是:删号重来......