登陆注册
6070100000356

第356章

Albert had proceeded no farther than the door, where he remained rooted to the spot, being completely fascinated by the sight of such surpassing beauty, beheld as it was for the first time, and of which an inhabitant of more northern climes could form no adequate idea.

"Whom do you bring?" asked the young girl in Romaic, of Monte Cristo; "is it a friend, a brother, a ****** acquaintance, or an enemy.""A friend," said Monte Cristo in the same language.

"What is his name?"

"Count Albert; it is the same man whom I rescued from the hands of the banditti at Rome.""In what language would you like me to converse with him?"Monte Cristo turned to Albert."Do you know modern Greek,"asked he.

"Alas, no," said Albert; "nor even ancient Greek, my dear count; never had Homer or Plato a more unworthy scholar than myself.""Then," said Haidee, proving by her remark that she had quite understood Monte Cristo's question and Albert's answer, "then I will speak either in French or Italian, if my lord so wills it."Monte Cristo reflected one instant."You will speak in Italian," said he.Then, turning towards Albert, -- "It is a pity you do not understand either ancient or modern Greek, both of which Haidee speaks so fluently; the poor child will be obliged to talk to you in Italian, which will give you but a very false idea of her powers of conversation." The count made a sign to Haidee to address his visitor."Sir,"she said to Morcerf, "you are most welcome as the friend of my lord and master." This was said in excellent Tuscan, and with that soft Roman accent which makes the language of Dante as sonorous as that of Homer.Then, turning to Ali, she directed him to bring coffee and pipes, and when he had left the room to execute the orders of his young mistress she beckoned Albert to approach nearer to her.Monte Cristo and Morcerf drew their seats towards a small table, on which were arranged music, drawings, and vases of flowers.Ali then entered bringing coffee and chibouques; as to M.

Baptistin, this portion of the building was interdicted to him.Albert refused the pipe which the Nubian offered him.

"Oh, take it -- take it," said the count; "Haidee is almost as civilized as a Parisian; the smell of an Havana is disagreeable to her, but the tobacco of the East is a most delicious perfume, you know."Ali left the room.The cups of coffee were all prepared, with the addition of sugar, which had been brought for Albert.Monte Cristo and Haidee took the beverage in the original Arabian manner, that is to say, without sugar.

Haidee took the porcelain cup in her little slender fingers and conveyed it to her mouth with all the innocent artlessness of a child when eating or drinking something which it likes.At this moment two women entered, bringing salvers filled with ices and sherbet, which they placed on two small tables appropriated to that purpose."My dear host, and you, signora," said Albert, in Italian, "excuse my apparent stupidity.I am quite bewildered, and it is natural that it should be so.Here I am in the heart of Paris; but a moment ago I heard the rumbling of the omnibuses and the tinkling of the bells of the lemonade-sellers, and now Ifeel as if I were suddenly transported to the East; not such as I have seen it, but such as my dreams have painted it.

Oh, signora, if I could but speak Greek, your conversation, added to the fairy-scene which surrounds me, would furnish an evening of such delight as it would be impossible for me ever to forget.""I speak sufficient Italian to enable me to converse with you, sir," said Haidee quietly; "and if you like what is Eastern, I will do my best to secure the gratification of your tastes while you are here.""On what subject shall I converse with her?" said Albert, in a low tone to Monte Cristo.

"Just what you please; you may speak of her country and of her youthful reminiscences, or if you like it better you can talk of Rome, Naples, or Florence.""Oh," said Albert, "it is of no use to be in the company of a Greek if one converses just in the same style as with a Parisian; let me speak to her of the East.""Do so then, for of all themes which you could choose that will be the most agreeable to her taste." Albert turned towards Haidee."At what age did you leave Greece, signora?"asked he.

"I left it when I was but five years old," replied Haidee.

"And have you any recollection of your country?""When I shut my eyes and think, I seem to see it all again.

The mind can see as well as the body.The body forgets sometimes -- but the mind never forgets.""And how far back into the past do your recollections extend?""I could scarcely walk when my mother, who was called Vasiliki, which means royal," said the young girl, tossing her head proudly, "took me by the hand, and after putting in our purse all the money we possessed, we went out, both covered with veils, to solicit alms for the prisoners, saying, `He who giveth to the poor lendeth to the Lord.'

Then when our purse was full we returned to the palace, and without saying a word to my father, we sent it to the convent, where it was divided amongst the prisoners.""And how old were you at that time?"

"I was three years old," said Haidee.

"Then you remember everything that went on about you from the time when you were three years old?" said Albert.

"Everything."

"Count," said Albert, in a low tone to Monte Cristo, "do allow the signora to tell me something of her history.You prohibited my mentioning my father's name to her, but perhaps she will allude to him of her own accord in the course of the recital, and you have no idea how delighted Ishould be to hear our name pronounced by such beautiful lips." Monte Cristo turned to Haidee, and with an expression of countenance which commanded her to pay the most implicit attention to his words, he said in Greek, -- "Tell us the fate of your father; but neither the name of the traitor nor the treason." Haidee sighed deeply, and a shade of sadness clouded her beautiful brow.

"What are you saying to her?" said Morcerf in an undertone.

同类推荐
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台通玄寺独朗禅师语录

    天台通玄寺独朗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞补注

    楚辞补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • STALKY & CO.

    STALKY & CO.

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一世相安

    一世相安

    她本是平常人家的女儿,却为报恩亲不惜顶替其千金嫁入王府,天下百姓皆传王爷乃痴儿一个,她却未曾料到他是故意装疯卖傻。他无心于儿女之情,可她却不知不觉喜欢上了他。政治阴谋她不懂,她只想他能爱上自己。这个世上没有绝对孤独的人,但是却有着绝对的孤独。她就像是一束光,渐渐温暖了他尘封的心...........穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。.
  • 魔武动九天

    魔武动九天

    他没钱、没本事、是一名在大街上一抓一大把的平庸之人。本以为可以平淡度过此生,可惜天意弄人,在一次意外死亡后,穿越到异界大陆,开启了不一样的人生。他又是否能在这魔法与武者纵横的强者世界中生存?直至巅峰?“奋力前行后,你会发现,当初你所忌惮的人,将不配成为你的对手。”
  • 听说大佬很宠妻

    听说大佬很宠妻

    宋再再第一次和季墨城说话,是在他演唱会上,被选中了幸运粉。季墨城微微一指:“可以吗?”后来第二次见到季墨城他问,“你可以做我助理吗?”后来,“可以拉一下手吗?”“可以抱抱吗?”“可以做我女朋友吗?”再后来“可以亲一下吗?就一下……”宋再再,“我说不可以有用吗?季墨城,你能不能问的时候有点诚意,都抱住我了,你还问!”季墨城勾起嘴角,“但是,不是也没舍得推开吗?”甜宠文
  • 性格诠释

    性格诠释

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《世界名人名言金典》。这些名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我家小可爱超凶哒

    我家小可爱超凶哒

    ◆互宠,1V1,甜甜哒◆听说苏小姐和时少吵架了。传闻时少是翩翩公子,陌上如玉,娇贵,不被世人污了眼。众人对她的评价却只有一句话:她是个疯子!当他们在一起时,所有人都认为他们不合适。这不,吵架了吧!苏晚:“哼!美人,你不爱我了,你都不让我宠。”小拳拳捶你胸口。时柒言:“晚晚,你怎么能吃别人做的饼干?你不爱我了。”吃瓜群众:狗粮蘸着酱真好吃!【这是一种瘾,让人根本停不下来】
  • 诡影灵镜

    诡影灵镜

    意外获得一面来自地府的古镜,原本普通的小律师叱咤都市。都市悬疑诡异修炼,多元素结合。血线..铜钱剑..起棺..镇尸...降魔人..古老的青铜骨镜中,一只盯着人间的眼睛...罪恶要用轮回来偿还!审判。为不知姓名的神秘委托人辩护白日行走在阳间法庭,夜晚进入梦中阎罗殿守护正义,击溃夜幕。蜕变与成长,合作共同度过困难诡异的虚幻世界中不可思议的故事
  • 我是全能厨神

    我是全能厨神

    哈哈哈……我没疯,我真的没疯,我不吃药……我就是一个厨师,居然还要让我自己上天捉鲲,下海捕蛟……哈哈哈,我真的没疯……不去,打死都不去!“夫君,疯够了赶紧做饭,记得抓条龙,烤脆一点。”“是,女王大人!”这是一个小伙夫用锅铲闯天下的日常。
  • 青春不良人

    青春不良人

    当岁月老去了,身后的往事突然清晰。重复你的目光,在难串起我的回忆。当你给我一个微笑,让我想起旧日的兄弟情义,使我的目光永远沉入你的背影,夜以深,当流星划过,不用伤悲,千百年后还会相会,在重复彼此的目光依旧会心跳一辈子
  • 重生之打造时尚王国

    重生之打造时尚王国

    意料之外的重生,沈之淇照样也珍惜多出来的生命。原只是多愁善感的林妹妹,却换上一代大名媛的灵魂。在这个不属于她的时代,无意掀起一场难以想象的风暴。衣香鬓影,灯火辉煌,巧笑嫣然,名媛天成。而他,是天生的野心家。她华贵,他尊荣。她薄情,他冷酷。他们是注定的情人!(本文纯属虚构,请勿模仿。)