登陆注册
6070100000314

第314章

Then I renewed the search.Supposing it had been thrown aside, it would probably be on the path which led to the little gate; but this examination was as useless as the first, and with a bursting heart I returned to the thicket, which now contained no hope for me.""Oh," cried Madame Danglars, "it was enough to drive you mad!""I hoped for a moment that it might," said Villefort; "but that happiness was denied me.However, recovering my strength and my ideas, `Why,' said I, `should that man have carried away the corpse?'""But you said," replied Madame Danglars, "he would require it as a proof.""Ah, no, madame, that could not be.Dead bodies are not kept a year; they are shown to a magistrate, and the evidence is taken.Now, nothing of the kind has happened.""What then?" asked Hermine, trembling violently.

"Something more terrible, more fatal, more alarming for us -- the child was, perhaps, alive, and the assassin may have saved it!"Madame Danglars uttered a piercing cry, and, seizing Villefort's hands, exclaimed, "My child was alive?" said she; "you buried my child alive? You were not certain my child was dead, and you buried it? Ah" --Madame Danglars had risen, and stood before the procureur, whose hands she wrung in her feeble grasp."I know not; Imerely suppose so, as I might suppose anything else,"replied Villefort with a look so fixed, it indicated that his powerful mind was on the verge of despair and madness.

"Ah, my child, my poor child!" cried the baroness, falling on her chair, and stifling her sobs in her handkerchief.

Villefort, becoming somewhat reassured, perceived that to avert the maternal storm gathering over his head, he must inspire Madame Danglars with the terror he felt."You understand, then, that if it were so," said he, rising in his turn, and approaching the baroness, to speak to her in a lower tone, "we are lost.This child lives, and some one knows it lives -- some one is in possession of our secret;and since Monte Cristo speaks before us of a child disinterred, when that child could not be found, it is he who is in possession of our secret.""Just God, avenging God!" murmured Madame Danglars.

Villefort's only answer was a stifled groan.

"But the child -- the child, sir?" repeated the agitated mother.

同类推荐
  • 涉异志

    涉异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Tiddler's Ground

    Tom Tiddler's Ground

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北行日录

    北行日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧鉴

    牧鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九华楼晴望

    九华楼晴望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证道者

    证道者

    和我比兄弟多吗?我的兄弟满世界!幽都那几十亿的鬼魂也尽在我手!和我比女人吗?我的女人个个沉鱼落雁!千娇百媚!看黑道证法者。踏平黑道,登顶巅峰!踩踏R本国,为民族、为兄弟,一个字!干!致谢:墨星小说封面网百度“墨星封面”第一个就是,你也可以拿到免费封面!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 子衿恋悠心

    子衿恋悠心

    攻气十足校花恋上大二十岁的霸道总裁顾衿年
  • 媚惑之说:恋上黑道邪魅王子

    媚惑之说:恋上黑道邪魅王子

    她是冷酷无情的黑道首领,他,浅蓝的眼眸,俊美的长相,邪魅是他的标志。她为得到‘天使之坠’而来到中国,再到遇到他。第一次,她差点被他撞到。他却说“花痴女,不想死就滚开。”她说:痞子男,凶什么凶啊,别人怕你我可不怕你。她在心里暗暗发誓一定要报仇……却又一次次的沉沦在他的媚笑中。同是黑道的首领人物,同是为得到‘天使之坠’。却都暗生情愫没有发觉……
  • 原来是喜欢吖

    原来是喜欢吖

    十七岁那年,他告诉她:“满目山河,既往不咎。”却不曾想,“书书,请你告诉我‘你是年少的欢喜’,下一句是什么?”你还是你,但当年的少年却还是你吗?
  • 高龄学霸

    高龄学霸

    记者:“王大爷,您今年67岁了,作为华国有史以来年龄最大的高考理科状元,您有什么话想对那些和您同场竞技的考生说吗?”王启明:“高考只是个开始,咱们大学见。”
  • 解放众筹

    解放众筹

    本书是国内第一本从作者、出版社到读者全程众筹出版的图书,是对书中提到的“收益权众筹+渠道众筹+奖励众筹”的具体运用和成功实践。全书由众筹在大航海时代缔造现代公司制度和现代金融制度开始,带领读者进入众筹的全新世界,介绍众筹发展的来龙去脉,揭秘中外最具代表性的众筹案例,披露全新的“第五种众筹”模式,解析众筹法律边界。
  • 火影之幻想鄉大弟子

    火影之幻想鄉大弟子

    幻想乡出来的鸣人是为了妹子而去扛妹子!我们的主旨就是不为基友而战!从那个毫无下限自戳双眼且大愉悦的幻想乡,所教育出来的鸣人。以不同角度看剧情,看完后必毁剧情的火影轻小说!要鸣人弄一个别出心裁的剧情介绍?──瞪着死鱼眼的鸣人把自己的金发弄得乱糟糟的,还把手放入和服内,一脸慵懒又颓废,开始用小指假意挖起鼻子以银色卷毛大叔口吻:「假发,与其想着怎么吐槽剧情,不如想想怎样用剧情让大家吐槽。」火影之幻想乡大弟子──我是鸣人,我没心没肺直至丧心病狂。这是被一群幻想乡的妖怪所教导出来的,鸣人之物语。