登陆注册
6070100000293

第293章

Ghosts.

At first sight the exterior of the house at Auteuil gave no indications of splendor, nothing one would expect from the destined residence of the magnificent Count of Monte Cristo;but this simplicity was according to the will of its master, who positively ordered nothing to be altered outside.The splendor was within.Indeed, almost before the door opened, the scene changed.M.Bertuccio had outdone himself in the taste displayed in furnishing, and in the rapidity with which it was executed.It is told that the Duc d'Antin removed in a single night a whole avenue of trees that annoyed Louis XIV.; in three days M.Bertuccio planted an entirely bare court with poplars, large spreading sycamores to shade the different parts of the house, and in the foreground, instead of the usual paving-stones, half hidden by the grass, there extended a lawn but that morning laid down, and upon which the water was yet glistening.For the rest, the orders had been issued by the count; he himself had given a plan to Bertuccio, marking the spot where each tree was to be planted, and the shape and extent of the lawn which was to take the place of the paving-stones.Thus the house had become unrecognizable, and Bertuccio himself declared that he scarcely knew it, encircled as it was by a framework of trees.The overseer would not have objected, while he was about it, to have made some improvements in the garden, but the count had positively forbidden it to be touched.Bertuccio made amends, however, by loading the ante-chambers, staircases, and mantle-pieces with flowers.

What, above all, manifested the shrewdness of the steward, and the profound science of the master, the one in carrying out the ideas of the other, was that this house which appeared only the night before so sad and gloomy, impregnated with that sickly smell one can almost fancy to be the smell of time, had in a single day acquired the aspect of life, was scented with its master's favorite perfumes, and had the very light regulated according to his wish.When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures;his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante-chamber; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music; and the house, awakened from it's long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls.The servants passed gayly along the fine court-yard; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house; others filling the coach-houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters.

The library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding.

On the other side of the house, to match with the library, was the conservatory, ornamented with rare flowers, that bloomed in china jars; and in the midst of the greenhouse, marvellous alike to sight and smell, was a billiard-table which looked as if it had been abandoned during the past hour by players who had left the balls on the cloth.One chamber alone had been respected by the magnificent Bertuccio.Before this room, to which you could ascend by the grand, and go out by the back staircase, the servants passed with curiosity, and Bertuccio with terror.At five o'clock precisely, the count arrived before the house at Auteuil, followed by Ali.Bertuccio was awaiting this arrival with impatience, mingled with uneasiness; he hoped for some compliments, while, at the same time, he feared to have frowns.Monte Cristo descended into the courtyard, walked all over the house, without giving any sign of approbation or pleasure, until he entered his bedroom, situated on the opposite side to the closed room; then he approached a little piece of furniture, made of rosewood, which he had noticed at a previous visit."That can only be to hold gloves," he said.

"Will your excellency deign to open it?" said the delighted Bertuccio, "and you will find gloves in it." Elsewhere the count found everything he required -- smelling-bottles, cigars, knick-knacks.

"Good," he said; and M.Bertuccio left enraptured, so great, so powerful, and real was the influence exercised by this man over all who surrounded him.At precisely six o'clock the clatter of horses' hoofs was heard at the entrance door;it was our captain of Spahis, who had arrived on Medeah."Iam sure I am the first," cried Morrel; "I did it on purpose to have you a minute to myself, before every one came.Julie and Emmanuel have a thousand things to tell you.Ah, really this is magnificent! But tell me, count, will your people take care of my horse?""Do not alarm yourself, my dear Maximilian -- they understand.""I mean, because he wants petting.If you had seen at what a pace he came -- like the wind!""I should think so, -- a horse that cost 5,000 francs!" said Monte Cristo, in the tone which a father would use towards a son.

"Do you regret them?" asked Morrel, with his open laugh.

"I? Certainly not," replied the count."No; I should only regret if the horse had not proved good.""It is so good, that I have distanced M.de Chateau-Renaud, one of the best riders in France, and M.Debray, who both mount the minister's Arabians; and close on their heels are the horses of Madame Danglars, who always go at six leagues an hour.""Then they follow you?" asked Monte Cristo.

同类推荐
  • 蠲戏斋诗话

    蠲戏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入众须知

    入众须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆釵记

    荆釵记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鬼问目连经

    佛说鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵武纪

    灵武纪

    出生豪门,天赋卓绝,却一夜之间惨遭灭门,心爱的人失踪,背负血海深仇,被废丹田沦为废人,却又意外获得上古功法……
  • 天骄魔女詹烟云

    天骄魔女詹烟云

    前世因早年丧母,父亲眼里只有利益,视她为空气,纵容庶母,庶妹虐待她,未婚夫嫌她容貌丑陋要求娶她的庶姐为正妻,她为妾,白莲花庶姐在新婚当夜将她毒杀。詹烟云整理着脑海中的信息,邪魅一笑,“姐这就来会会这下级大陆的宅斗吧,小啰啰们,都洗干净脖子,等着姐。”
  • 魔倾万界

    魔倾万界

    我本是魔,是黑暗、贪婪、自私、残忍、欲望……的主人。如今我破地狱将倾,斩魔将玉碎,魔剑横于天庭之上,踩万道于足下。我做这一切只因为你们说:我非人非魔,非仙非鬼,我该死。那么从今以后这规矩就由我定,生死我定,善恶我定,万灵从此以后臣服于我。
  • 三千情水万年情

    三千情水万年情

    都说上辈子的五百次回眸,换来今生的擦肩而过,我轮回了几百年,等来的却是你……
  • 决胜红海,生死转型

    决胜红海,生死转型

    有些企业家说,他们的商业模式很好。但我们看他们的商业计划书时,看到的却只是一个商业创意。一个好的商业模式肯定是要有一个好的商业创意,但商业模式是一个包括客户价值创新、收入模式、组织架构的系统,商业模式的创新意味着整个企业的改革。唯有如此,企业才可能持续赢利。
  • 生命中的两年

    生命中的两年

    《蜉蝣》蜉蝣世一日,宛若韦陀花。向死而生故,其命自恰恰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 劲舞恶男团

    劲舞恶男团

    热爱街舞的少男少女为了梦想而聚集在一起,但是梦想之路又岂是一帆风顺?对手的狡诈阴险,来自学校以及家长的阻挠,一切看起来都那么的遥不可及。但幸运女神最终为了真爱而降临,当笑容掩盖住眉梢眼角的妖娆,华丽的舞台上便只留下那珍贵的一幕——有你,足以。
  • 再与天齐

    再与天齐

    孙悟空在天庭度日如年,终于一天他的师傅又要历经磨难,内心日日煎熬斗争的他终于冲破了临界,与如来的矛盾再次爆发。成佛的孙悟空再次握上了如意金箍棒,与那如来……
  • 我的星辰大海从黑科技开始

    我的星辰大海从黑科技开始

    少年偶得黑科技系统,征服星辰大海之旅由此开始。