登陆注册
6070100000214

第214章

"I stumbled over some object; I stooped to examine -- it was the second pistol, which had not gone off, probably from the powder being wet.I approached the jeweller, who was not quite dead, and at the sound of my footsteps and the creaking of the floor, he opened his eyes, fixed them on me with an anxious and inquiring gaze, moved his lips as though trying to speak, then, overcome by the effort, fell back and expired.This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that I could no longer be of service to any one in the house, my only desire was to fly.I rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror.Upon reaching the room below, I found five or six custom-house officers, and two or three gendarmes -- all heavily armed.They threw themselves upon me.I made no resistance; I was no longer master of my senses.When Istrove to speak, a few inarticulate sounds alone escaped my lips.

"As I noticed the significant manner in which the whole party pointed to my blood-stained garments, I involuntarily surveyed myself, and then I discovered that the thick warm drops that had so bedewed me as I lay beneath the staircase must have been the blood of La Carconte.I pointed to the spot where I had concealed myself.`What does he mean?'

asked a gendarme.One of the officers went to the place Idirected.`He means,' replied the man upon his return, `that he got in that way;' and he showed the hole I had made when I broke through.

"Then I saw that they took me for the assassin.I recovered force and energy enough to free myself from the hands of those who held me, while I managed to stammer forth -- `Idid not do it! Indeed, indeed I did not!' A couple of gendarmes held the muzzles of their carbines against my breast.-- `Stir but a step,' said they, `and you are a dead man.' -- `Why should you threaten me with death,' cried I, `when I have already declared my innocence?' -- `Tush, tush,' cried the men; `keep your innocent stories to tell to the judge at Nimes.Meanwhile, come along with us; and the best advice we can give you is to do so unresistingly.'

Alas, resistance was far from my thoughts.I was utterly overpowered by surprise and terror; and without a word Isuffered myself to be handcuffed and tied to a horse's tail, and thus they took me to Nimes.

"I had been tracked by a customs-officer, who had lost sight of me near the tavern; feeling certain that I intended to pass the night there, he had returned to summon his comrades, who just arrived in time to hear the report of the pistol, and to take me in the midst of such circumstantial proofs of my guilt as rendered all hopes of proving my innocence utterly futile.One only chance was left me, that of beseeching the magistrate before whom I was taken to cause every inquiry to be made for the Abbe Busoni, who had stopped at the inn of the Pont du Gard on that morning.If Caderousse had invented the story relative to the diamond, and there existed no such person as the Abbe Busoni, then, indeed, I was lost past redemption, or, at least, my life hung upon the feeble chance of Caderousse himself being apprehended and confessing the whole truth.Two months passed away in hopeless expectation on my part, while I must do the magistrate the justice to say that he used every means to obtain information of the person I declared could exculpate me if he would.Caderousse still evaded all pursuit, and I had resigned myself to what seemed my inevitable fate.My trial was to come on at the approaching assizes; when, on the 8th of September -- that is to say, precisely three months and five days after the events which had perilled my life -- the Abbe Busoni, whom I never ventured to believe I should see, presented himself at the prison doors, saying he understood one of the prisoners wished to speak to him; he added, that having learned at Marseilles the particulars of my imprisonment, he hastened to comply with my desire.You may easily imagine with what eagerness I welcomed him, and how minutely I related the whole of what I had seen and heard.I felt some degree of nervousness as I entered upon the history of the diamond, but, to my inexpressible astonishment, he confirmed it in every particular, and to my equal surprise, he seemed to place entire belief in all I said.And then it was that, won by his mild charity, seeing that he was acquainted with all the habits and customs of my own country, and considering also that pardon for the only crime of which I was really guilty might come with a double power from lips so benevolent and kind, I besought him to receive my confession, under the seal of which I recounted the Auteuil affair in all its details, as well as every other transaction of my life.That which I had done by the impulse of my best feelings produced the same effect as though it had been the result of calculation.My voluntary confession of the assassination at Auteuil proved to him that I had not committed that of which I stood accused.When he quitted me, he bade me be of good courage, and to rely upon his doing all in his power to convince my judges of my innocence.

"I had speedy proofs that the excellent abbe was engaged in my behalf, for the rigors of my imprisonment were alleviated by many trifling though acceptable indulgences, and I was told that my trial was to be postponed to the assizes following those now being held.In the interim it pleased providence to cause the apprehension of Caderousse, who was discovered in some distant country, and brought back to France, where he made a full confession, refusing to make the fact of his wife's having suggested and arranged the murder any excuse for his own guilt.The wretched man was sentenced to the galleys for life, and I was immediately set at liberty.""And then it was, I presume," said Monte Cristo "that you came to me as the bearer of a letter from the Abbe Busoni?""It was, your excellency; the benevolent abbe took an evident interest in all that concerned me.

同类推荐
  • Censorship and Art

    Censorship and Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼心一卷

    毗尼心一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西藏风俗记

    西藏风俗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你是我一生的城池

    你是我一生的城池

    我用青春年华,书写你如诗的篇章,若干年后,你仍然是那个篇章,唯一的主角。时间会证明......
  • 太极真人说二十四门戒经

    太极真人说二十四门戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品小神医

    极品小神医

    “小神医,我要看病。”“不打紧,先把衣服脱了。”“啊?”“啊什么啊,你这头痛是脚气引起的,不脱衣服怎么治。”实习医生孙逸扬意外撞破主任好事,不料竟是人生巅峰的开始。小卖部保险套为何屡遭黑手?连环强歼母猪案,究是何人所为?老尼姑的门夜夜被敲,究竟是人是鬼?且看都市风云际会,一代欲医传奇。催更请加群:15455519现在是光杆司令
  • 穿越之两界尊主

    穿越之两界尊主

    [本文是一篇虚构文]林飞燕原以为穿到日希大陆就一直这样生活下去,没想因自己当初随手买来的一枚械子,居然有生之年开始了她的两界尊主生活之旅……
  • 二青

    二青

    (新书《山野闲云》已发布!)岑青穿越了,重生成一条青蛇,名叫二青。后来,他知道这个世界有猴子,有白蛇。游遍青山蛇未老,蓦然回首已成妖!群:689615506
  • 锦瑟

    锦瑟

    护国将军的女儿凌念惜,中毒后相貌变得丑陋,被指婚嫁给太子。新婚之夜,太子慕容玦嫌弃离去,而凌念惜此时才知道,自己朝思暮想的七公子竟然是慕容玦……
  • 捡到不明物种

    捡到不明物种

    苏浅很想一辈子死宅在家里不去祸害人类,但是奈何不住总有一些贱人不太长眼睛。对此,苏浅面无表情地呵呵一声。女主自白:贱人什么的的,直接弄死好了。女主属性:面瘫,高智商,精神病患者。顾淮在遇见苏浅之前是一个暗黑系的正太,遇上苏浅后他成了发骚的小狐狸。男主自白:总有一些禽兽想分走苏苏对我的注意力,好想杀掉怎么办?男主属性:暗黑系,占有欲,蠢萌小正太。本文属性:女大男小,养成。
  • 一柒的时光

    一柒的时光

    “寒一哥哥,长大了我们也要在一起。”“好!”数年后“柒柒?是谁?”“一个你想忘记时难,想记起来时更难的女人”“你好傅寒一,重新认识一下,我叫柴小柒”“你好,我叫傅寒一”“寒一我好累啊,我想过放弃,可是坚持了这么久,我却舍不得!”毕业后“我们结婚吧”“好!”一份协议,两本证书,三条契约。明明有了契约,还是不自觉的逾越,而你好像也很喜欢。几个月后“老婆,我爱你!”“老公,我也爱你,好爱好爱!”
  • 步步惊婚:误惹终极BOSS

    步步惊婚:误惹终极BOSS

    欠债还钱,天经地义。用这一条,肖旷成了云茉雨的债主。肖旷阴冷的道:“报纸拿过来……”云茉雨郁闷的拿了,结果他又要水果、咖啡……难到你就没有爪子吗?一天,外面下着大雨,肖旷却关上了门严厉的逼视:“你错没?”“……”“你不知道错在哪吗?”我错在要走门,绕到旁边跳窗户,弹弹身上的水,哎马!真的不是故意跟恶魔作对啦(*^__^*)