登陆注册
6070100000185

第185章

"Yes there are, and most hideous, or rather most admirable ones, for I found them ugly enough to frighten me.""Come, my dear Albert," said Debray, "confess that your cook is behindhand, that the oysters have not arrived from Ostend or Marennes, and that, like Madame de Maintenon, you are going to replace the dish by a story.Say so at once; we are sufficiently well-bred to excuse you, and to listen to your history, fabulous as it promises to be.""And I say to you, fabulous as it may seem, I tell it as a true one from beginning to end.The brigands had carried me off, and conducted me to a gloomy spot, called the Catacombs of Saint Sebastian.""I know it," said Chateau-Renaud; "I narrowly escaped catching a fever there.""And I did more than that," replied Morcerf, "for I caught one.I was informed that I was prisoner until I paid the sum of 4,000 Roman crowns -- about 24,000 francs.Unfortunately, I had not above 1,500.I was at the end of my journey and of my credit.I wrote to Franz -- and were he here he would confirm every word -- I wrote then to Franz that if he did not come with the four thousand crowns before six, at ten minutes past I should have gone to join the blessed saints and glorious martyrs in whose company I had the honor of being; and Signor Luigi Vampa, such was the name of the chief of these bandits, would have scrupulously kept his word.""But Franz did come with the four thousand crowns," said Chateau-Renaud."A man whose name is Franz d'Epinay or Albert de Morcerf has not much difficulty in procuring them.""No, he arrived accompanied simply by the guest I am going to present to you.""Ah, this gentleman is a Hercules killing Cacus, a Perseus freeing Andromeda.""No, he is a man about my own size."

"Armed to the teeth?"

"He had not even a knitting-needle."

"But he paid your ransom?"

"He said two words to the chief and I was free.""And they apologized to him for having carried you off?"said Beauchamp.

"Just so."

"Why, he is a second Ariosto."

"No, his name is the Count of Monte Cristo.""There is no Count of Monte Cristo" said Debray.

"I do not think so," added Chateau-Renaud, with the air of a man who knows the whole of the European nobility perfectly.

"Does any one know anything of a Count of Monte Cristo?""He comes possibly from the Holy Land, and one of his ancestors possessed Calvary, as the Mortemarts did the Dead Sea.""I think I can assist your researches," said Maximilian.

"Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed -- a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.""Precisely!" cried Albert."Well, he of whom I speak is the lord and master of this grain of sand, of this atom; he has purchased the title of count somewhere in Tuscany.""He is rich, then?"

"I believe so."

"But that ought to be visible."

"That is what deceives you, Debray."

"I do not understand you."

"Have you read the `Arabian Nights'?"

"What a question!"

"Well, do you know if the persons you see there are rich or poor, if their sacks of wheat are not rubies or diamonds?

They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies.""Which means?"

"Which means that my Count of Monte Cristo is one of those fishermen.He has even a name taken from the book, since he calls himself Sinbad the Sailor, and has a cave filled with gold.""And you have seen this cavern, Morcerf?" asked Beauchamp.

"No, but Franz has; for heaven's sake, not a word of this before him.Franz went in with his eyes blindfolded, and was waited on by mutes and by women to whom Cleopatra was a painted strumpet.Only he is not quite sure about the women, for they did not come in until after he had taken hashish, so that what he took for women might have been simply a row of statues."The two young men looked at Morcerf as if to say, -- "Are you mad, or are you laughing at us?""And I also," said Morrel thoughtfully, "have heard something like this from an old sailor named Penelon.""Ah," cried Albert, "it is very lucky that M.Morrel comes to aid me; you are vexed, are you not, that he thus gives a clew to the labyrinth?""My dear Albert," said Debray, "what you tell us is so extraordinary.""Ah, because your ambassadors and your consuls do not tell you of them -- they have no time.They are too much taken up with interfering in the affairs of their countrymen who travel.""Now you get angry, and attack our poor agents.How will you have them protect you? The Chamber cuts down their salaries every day, so that now they have scarcely any.Will you be ambassador, Albert? I will send you to Constantinople.""No, lest on the first demonstration I make in favor of Mehemet Ali, the Sultan send me the bowstring, and make my secretaries strangle me.""You say very true," responded Debray.

"Yes," said Albert, "but this has nothing to do with the existence of the Count of Monte Cristo.""Pardieu, every one exists."

"Doubtless, but not in the same way; every one has not black slaves, a princely retinue, an arsenal of weapons that would do credit to an Arabian fortress, horses that cost six thousand francs apiece, and Greek mistresses.""Have you seen the Greek mistress?"

"I have both seen and heard her.I saw her at the theatre, and heard her one morning when I breakfasted with the count.""He eats, then?"

"Yes; but so little, it can hardly be called eating.""He must be a vampire."

同类推荐
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学入门

    医学入门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 程杏轩医案

    程杏轩医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美人如玉江山笑

    美人如玉江山笑

    莫名穿越,被神秘蒙面教主相救,却转眼被贬为贱婢!恩怨阴谋,陷阱谜题向她一步步展开。机关算尽,宫廷侯爵,江湖风景,无限风流。因为缘起,所以你遇到我,我遇见你。因为轮回,生命在红尘中摆渡,前世苍凉,坠落万丈繁华。清华尽,冰月出,苍穷现,徒双逐。世间情,不可说,因缘起,随缘聚,两相依……“王府的生活不适合我,金碧辉煌的生活也不适合我,我需要的只是一个人,一个愿意陪着我对我好的人,全心全意属于我一个人的人,一个只和我一个人住在同一屋檐下的人,一个只陪伴我一个人白头到老的人,一个不论富贵贫穷都愿意和我同甘共苦嬉笑作乐的人,只是这样的一个“人”而已,和富贵荣华统统无关,你做得到吗?如果你做得到,那我就安逸了,我现在就放下一切辛苦或不辛苦、值得或不值得的追求,从这一分钟开始死心塌地的一辈子跟着你。”
  • 我错误转生成了石头人

    我错误转生成了石头人

    错误转生成为石头人!从此,林冲在不正常的异世界走上一条从石头人向高达的进化之路。“为什么你明明是石头人却这么强!”异世界人民惊骇不已道。林冲一翻白眼:“我还想问你们,何为被日本穿越者统治的异世界全是华夏古建筑?”这时一个不正常的石头人穿越到不正常的异世界的故事。
  • 枫武天下

    枫武天下

    一颗陨石降落在地球。十年后陨石内的能量已经影响全球,剧变下的星球全面进入高武时代。匆匆百年,无数英豪崛起,陨落。直到某一天,一对年轻的夫妻在海城落脚。丈夫开了一家剑馆,妻子则经营着一家花店。两年后,这对新人有了第一个孩子,因为门前有颗老枫树,所以孩子的名字叫苏枫。PS:读者群:200091490
  • 重生之现代复仇联盟

    重生之现代复仇联盟

    女主从古代穿越重生来到现代,原以为能够岁月静好……万万没想到,她竟能遇到前世仇人,复仇,是她唯一信念!男主直到死才知道自己的身世,重生后所做的一切只为复仇!一对重生男女,隐藏心事……他们相爱……他们分开……直到结成复仇联盟……这是一个古代名门贵女与现代豪门世子重生复仇的故事。呃……你以为这是个高大上的脱离底层社会的上流社会的故事?不!也许故事里的很多情节就发生在你我身边。祝亲阅读愉快!记得收藏订阅哟!谢谢啦!
  • 瑶婀郡主

    瑶婀郡主

    她是船王之女,养在深闺。一个回眸,一纸婚约,不惜沦为侍妾。深宅书房,勾心斗角,不料却是痴心错付。四年后,她是无父弃儿,游走山野。一面之缘,成为当朝郡主。一个神似她的少年,一位地位显赫似曾相识的侯爷。爱情,权利,地位,她该何去何从?
  • 顾奕故意的

    顾奕故意的

    温茵为了张妈骂了顾氏集团大少爷顾奕,顾奕看温茵不爽带回家,成了女仆,渐渐地顾奕喜欢上了温茵,温茵心里却一直恨着顾奕,随着时光的推移,温茵也对顾奕有了些许好感,但是因为一件事情却又变了恨,顾奕变着法子让温茵喜欢上他……
  • 青禾的衍梦

    青禾的衍梦

    李青禾搞不懂,为什么会是他。万千瞩目的女神为什么青睐于他,更吓人的是,女神人格分裂!
  • 重生之一生无憾

    重生之一生无憾

    那是一个热情洋溢的夏天,张帆重生了,回到了自己刚上初中的自己,那时的他情窦初开,鼓起勇气向着一位学姐表白,不想傍晚放学回家,被半路拦截,狠狠教训了一顿,是他来到了这里
  • 本草纲目现代释用手册

    本草纲目现代释用手册

    本书撷取了《本草纲目》药学之精华,突出李时珍的药学成就,旁征博引,实用性强,对中医药临床、科研和教学工作者都具有极大的参考价值,对广大中医药学工作者及爱好者也大有裨益。书中将人们日常食用的五谷杂粮、水果蔬菜、油盐酱醋、鸡鸭鱼肉等加以整理归类,并诠释其药用价值,使我们在日常生活中正确饮食以取得防病治病的功效。
  • tfboys十年之守

    tfboys十年之守

    我是恋樱碟,第一次写小说!有什么不好的地方请大家多多原谅啊!还有四叶草不要来打我啊!