登陆注册
6070100000172

第172章

"To your apartments, perhaps; but he will not make any difficulty at entering mine." The count went to the window of the apartment that looked on to the street, and whistled in a peculiar manner.The man in the mantle quitted the wall, and advanced into the middle of the street."Salite!"said the count, in the same tone in which he would have given an order to his servant.The messenger obeyed without the least hesitation, but rather with alacrity, and, mounting the steps at a bound, entered the hotel; five seconds afterwards he was at the door of the room."Ah, it is you, Peppino," said the count.But Peppino, instead of answering, threw himself on his knees, seized the count's hand, and covered it with kisses."Ah," said the count, "you have, then, not forgotten that I saved your life; that is strange, for it is a week ago.""No, excellency; and never shall I forget it," returned Peppino, with an accent of profound gratitude.

"Never? That is a long time; but it is something that you believe so.Rise and answer." Peppino glanced anxiously at Franz."Oh, you may speak before his excellency," said he;"he is one of my friends.You allow me to give you this title?" continued the count in French, "it is necessary to excite this man's confidence.""You can speak before me," said Franz; "I am a friend of the count's.""Good!" returned Peppino."I am ready to answer any questions your excellency may address to me.""How did the Viscount Albert fall into Luigi's hands?""Excellency, the Frenchman's carriage passed several times the one in which was Teresa.""The chief's mistress?"

"Yes.The Frenchman threw her a bouquet; Teresa returned it -- all this with the consent of the chief, who was in the carriage.""What?" cried Franz, "was Luigi Vampa in the carriage with the Roman peasants?""It was he who drove, disguised as the coachman," replied Peppino.

"Well?" said the count.

"Well, then, the Frenchman took off his mask; Teresa, with the chief's consent, did the same.The Frenchman asked for a rendezvous; Teresa gave him one -- only, instead of Teresa, it was Beppo who was on the steps of the church of San Giacomo.""What!" exclaimed Franz, "the peasant girl who snatched his mocoletto from him" --"Was a lad of fifteen," replied Peppino."But it was no disgrace to your friend to have been deceived; Beppo has taken in plenty of others.""And Beppo led him outside the walls?" said the count.

"Exactly so; a carriage was waiting at the end of the Via Macello.Beppo got in, inviting the Frenchman to follow him, and he did not wait to be asked twice.He gallantly offered the right-hand seat to Beppo, and sat by him.Beppo told him he was going to take him to a villa a league from Rome; the Frenchman assured him he would follow him to the end of the world.The coachman went up the Via di Ripetta and the Porta San Paola; and when they were two hundred yards outside, as the Frenchman became somewhat too forward, Beppo put a brace of pistols to his head, the coachman pulled up and did the same.At the same time, four of the band, who were concealed on the banks of the Almo, surrounded the carriage.The Frenchman made some resistance, and nearly strangled Beppo;but he could not resist five armed men.and was forced to yield.They made him get out, walk along the banks of the river, and then brought him to Teresa and Luigi, who were waiting for him in the catacombs of St.Sebastian.""Well," said the count, turning towards Franz, "it seems to me that this is a very likely story.What do you say to it?""Why, that I should think it very amusing," replied Franz, "if it had happened to any one but poor Albert.""And, in truth, if you had not found me here," said the count, "it might have proved a gallant adventure which would have cost your friend dear; but now, be assured, his alarm will be the only serious consequence.""And shall we go and find him?" inquired Franz.

"Oh, decidedly, sir.He is in a very picturesque place -- do you know the catacombs of St.Sebastian?""I was never in them; but I have often resolved to visit them.""Well, here is an opportunity made to your hand, and it would be difficult to contrive a better.Have you a carriage?""No."

"That is of no consequence; I always have one ready, day and night.""Always ready?"

"Yes.I am a very capricious being, and I should tell you that sometimes when I rise, or after my dinner, or in the middle of the night, I resolve on starting for some particular point, and away I go." The count rang, and a footman appeared."Order out the carriage," he said, "and remove the pistols which are in the holsters.You need not awaken the coachman; Ali will drive." In a very short time the noise of wheels was heard, and the carriage stopped at the door.The count took out his watch."Half-past twelve,"he said."We might start at five o'clock and be in time, but the delay may cause your friend to pass an uneasy night, and therefore we had better go with all speed to extricate him from the hands of the infidels.Are you still resolved to accompany me?""More determined than ever."

"Well, then, come along."

Franz and the count went downstairs, accompanied by Peppino.

At the door they found the carriage.Ali was on the box, in whom Franz recognized the dumb slave of the grotto of Monte Cristo.Franz and the count got into the carriage.Peppino placed himself beside Ali, and they set off at a rapid pace.

同类推荐
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙明复小集

    孙明复小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科试考

    科试考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 整饬皖茶文牍

    整饬皖茶文牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 痞子也飞升

    痞子也飞升

    法术不会,拳脚功夫也是末流,这让重生的韦霆情何以堪?!在强者林立的仙歧大陆,要想存活只能让自己变得更强。秉着这信念,韦霆歇斯底里咆哮:我要飞升!问世间谁最坦荡,直叫我当仁不让!凭仗“重生原胎体”,韦霆不但鞭策自己、鞭打敌人,更敢于勾搭各式美眉、直面华丽后宫……
  • 相交线之校园篇殊途陌路

    相交线之校园篇殊途陌路

    十六岁,最美好的年华与你相遇你是我的光,照亮我前方的道路我亦是你的火,带给你暖心的温柔错的时间错的人我们像是相交线,在某一点相遇之后便愈来愈远永不相交校园之恋拉开帷幕谱写一曲青春赞歌始于意外也终于意外从此,我爱的人都像你
  • 吧

    出身名门的少女莱蒂丝,不顾家人反对来到七星学园读高中,却揭开了她父亲隐藏多年的秘密——原来她是七星之名的继承者之一,世袭着寻找埋藏在七星学园里的宝藏的使命。金钱的魅力总是无穷。几百年来,七大家族为了寻找宝藏而相互厮杀,宝藏却依然无踪——这便是七星战争,在学园里上演了几百年的华丽战争。乐观开朗的莱蒂丝不相信命运,在开学时对同为七星继承人的天狼星沈异一见钟情,决心排除一切困难和他在一起。然而沈异的态度却令她疑惑——有时如温暖的阳光,浅浅一笑就让人如沐春风;有时确是冰冷的月,孤独高远,拒人千里。为了少女的初恋,顽强的她决定揭开这个秘密。就在莱蒂丝和七星们在学园里上演寻宝的华丽物语时,一双觊觎宝藏的眼睛,在暗处默默地注视着他们...这是我第一次尝试把我的胡思乱想写成文字。也许文字有些肤浅,也许风格有些生涩,但我希望这样的文字,依然能够打动你。记得很小的时候,看到一个作家这样写道:“如果悲剧是把美好的东西撕碎给人看,那么我会把它们一片片拼好,给你...”这句话对我影响很大。现在的我,也抱着这样的心态,为愿意读我的朋友们,拼好它...
  • 梦菲斯之境

    梦菲斯之境

    一次粉碎现实的奇幻之旅。一部颠覆梦境的啼笑之作。
  • 在末世茁壮成长

    在末世茁壮成长

    甄淳度过了18年的乖宝宝时光,一场真实版生化危机却迎面袭来......一个书呆子如何在末世茁壮成长?
  • 天帝大人追妻忙

    天帝大人追妻忙

    星河璀璨,你却带走了所有的星芒他是夜神大人,披星挂夜,高高在上,一朝情变,他还是负了他。她是鸟族公主,痴心错付,香消玉殒。他后悔痴狂,若转世轮回,你可否能再给我一次机会?三生痴缠,三生爱恋虐中有甜,甜中有虐哦
  • 你是我的边伯贤

    你是我的边伯贤

    欢脱逗逼文,第一次发书,不喜勿喷。会尽量满足大家的需求,作者
  • 九年等候一朝重逢:恋恋好日

    九年等候一朝重逢:恋恋好日

    再遇沈易,我们之间隔了九年的空白格。一场调查之后,我被他卷入泥潭,一步步走向残忍的黑暗。他带着伪装的假面,时而冷漠,时而温情,而我深陷其中,抓不住救赎的绳索。欺骗的真相掀开,我举枪对准他的脑袋,婚姻围城轰然倒塌。那日炎炎火光前,我心如死灰,决心忘记,却无法逃离。直到最后一刻,层层迷雾散尽,看清眼前人,我才恍然明白,那个我爱的男人,不是王者,不是枭雄,是这世上最怯懦的胆小鬼……
  • 月谋星辰

    月谋星辰

    她是亡国之臣,也是国之重臣;他是亡国太子,也是国朝皇子。她渴望成风,恣意江湖,却肩负重任,步步为营;他忍辱负重,身处敌营,却将温暖都留给她。一场复国之战,一场生死劫。
  • 超甜的小故事

    超甜的小故事

    有很多不同的小故事,请期待吧,我是陆小然呀