登陆注册
6070100000142

第142章

"Teresa uttered a cry of joy, and, without inquiring whence this attire came, or even thanking Luigi, darted into the grotto, transformed into a dressing-room.Luigi pushed the stone behind her, for on the crest of a small adjacent hill which cut off the view toward Palestrina, he saw a traveller on horseback, stopping a moment, as if uncertain of his road, and thus presenting against the blue sky that perfect outline which is peculiar to distant objects in southern climes.When he saw Luigi, he put his horse into a gallop and advanced toward him.Luigi was not mistaken.The traveller, who was going from Palestrina to Tivoli, had mistaken his way; the young man directed him; but as at a distance of a quarter of a mile the road again divided into three ways, and on reaching these the traveller might again stray from his route, he begged Luigi to be his guide.Luigi threw his cloak on the ground, placed his carbine on his shoulder, and freed from his heavy covering, preceded the traveller with the rapid step of a mountaineer, which a horse can scarcely keep up with.In ten minutes Luigi and the traveller reached the cross-roads.On arriving there, with an air as majestic as that of an emperor, he stretched his hand towards that one of the roads which the traveller was to follow.-- "That is your road, excellency, and now you cannot again mistake.' -- `And here is your recompense,'

said the traveller, offering the young herdsman some small pieces of money.

"`Thank you,' said Luigi, drawing back his hand; `I render a service, I do not sell it.' -- `Well,' replied the traveller, who seemed used to this difference between the servility of a man of the cities and the pride of the mountaineer, `if you refuse wages, you will, perhaps, accept a gift.' -- `Ah, yes, that is another thing.' -- `Then,'

said the traveller, `take these two Venetian sequins and give them to your bride, to make herself a pair of earrings.'

"`And then do you take this poniard,' said the young herdsman; `you will not find one better carved between Albano and Civita-Castellana.'

"`I accept it,' answered the traveller, `but then the obligation will be on my side, for this poniard is worth more than two sequins.' -- `For a dealer perhaps; but for me, who engraved it myself, it is hardly worth a piastre.'

"`What is your name?' inquired the traveller.-- `Luigi Vampa,' replied the shepherd, with the same air as he would have replied, Alexander, King of Macedon.-- `And yours?' --`I,' said the traveller, `am called Sinbad the Sailor.'"Franz d'Epinay started with surprise.

"Sinbad the Sailor." he said.

"Yes," replied the narrator; "that was the name which the traveller gave to Vampa as his own.""Well, and what may you have to say against this name?"inquired Albert; "it is a very pretty name, and the adventures of the gentleman of that name amused me very much in my youth, I must confess." -- Franz said no more.The name of Sinbad the Sailor, as may well be supposed, awakened in him a world of recollections, as had the name of the Count of Monte Cristo on the previous evening.

"Proceed!" said he to the host.

"Vampa put the two sequins haughtily into his pocket, and slowly returned by the way he had gone.As he came within two or three hundred paces of the grotto, he thought he heard a cry.He listened to know whence this sound could proceed.A moment afterwards he thought he heard his own name pronounced distinctly.The cry proceeded from the grotto.He bounded like a chamois, cocking his carbine as he went, and in a moment reached the summit of a hill opposite to that on which he had perceived the traveller.Three cries for help came more distinctly to his ear.He cast his eyes around him and saw a man carrying off Teresa, as Nessus, the centaur, carried Dejanira.This man, who was hastening towards the wood, was already three-quarters of the way on the road from the grotto to the forest.Vampa measured the distance; the man was at least two hundred paces in advance of him, and there was not a chance of overtaking him.The young shepherd stopped, as if his feet had been rooted to the ground; then he put the butt of his carbine to his shoulder, took aim at the ravisher, followed him for a second in his track, and then fired.The ravisher stopped suddenly, his knees bent under him, and he fell with Teresa in his arms.The young girl rose instantly, but the man lay on the earth struggling in the agonies of death.Vampa then rushed towards Teresa; for at ten paces from the dying man her legs had failed her, and she had dropped on her knees, so that the young man feared that the ball that had brought down his enemy, had also wounded his betrothed.Fortunately, she was unscathed, and it was fright alone that had overcome Teresa.When Luigi had assured himself that she was safe and unharmed, he turned towards the wounded man.He had just expired, with clinched hands, his mouth in a spasm of agony, and his hair on end in the sweat of death.His eyes remained open and menacing.Vampa approached the corpse, and recognized Cucumetto.From the day on which the bandit had been saved by the two young peasants, he had been enamoured of Teresa, and had sworn she should be his.From that time he had watched them, and profiting by the moment when her lover had left her alone, had carried her off, and believed he at length had her in his power, when the ball, directed by the unerring skill of the young herdsman, had pierced his heart.Vampa gazed on him for a moment without betraying the slightest emotion; while, on the contrary, Teresa, shuddering in every limb, dared not approach the slain ruffian but by degrees, and threw a hesitating glance at the dead body over the shoulder of her lover.Suddenly Vampa turned toward his mistress: -- `Ah,' said he -- `good, good!

You are dressed; it is now my turn to dress myself.'

同类推荐
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随息居重订霍乱论

    随息居重订霍乱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神记

    搜神记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁斋直指方论

    仁斋直指方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥尼离戒文

    沙弥尼离戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第六十次想你

    第六十次想你

    【非正经高三生的搞笑日常】乾禾泛周围有着一群“仙女”,她们不是心地善良就是肤白貌美。兴许是下凡太久了,她们最近都有点...小可爱...钮若凡:“我是仙女,只可远观,OK?”陆滢:“可爱?!没有Bonnie爸可爱!”张甜甜:“这个可以有,我是可爱本精。”高考在即,仙女们却一个个的都认栽了!钮若凡:“我数学已经到了连证明题都不会做的地步了。”张甜甜:“圆锥曲线我是真的做不出来。”陆滢:“今天你背英语单词了吗?”
  • 世界文化博览(第一册)

    世界文化博览(第一册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 杜三毛的过客人生

    杜三毛的过客人生

    一个傻姑娘的北漂生活,艰辛、悲伤、欢乐和最后意想不到的结局,珍惜眼前人错过或许真的是一辈子都不会再见了。
  • 堂堂骑士王怎么可能是吸血鬼

    堂堂骑士王怎么可能是吸血鬼

    辛梓身为骑士小时候因为狼人、吸血鬼与人类的战争失去了双亲以及自己最亲爱的姐姐他虽然活了下来被一名骑士收养。长大后他成为了一名骑士,与吸血鬼战斗了三年。在三年的摸爬滚打中成为七阶的骑士,可在他即将升为圣骑士的时候。血族发起了总攻,贪图虚荣的同伴出卖了他把吸血鬼放进了城。众多的骑士奋不顾身的守住了人类最后的城池,而辛梓,他们的骑士王被俘虏了。在吸血鬼的古堡关押了半个月之后,吸血鬼女王要亲自审问他。可等待他的并不是审问,而是成为他最厌恶的生物……
  • 双极界

    双极界

    东西为仪,日月成眼,超能之力随心起,谁人助我平渊潜。玄光做顶,皇踪镇底,聚合五行阴阳气,补天之路孤身已。
  • 紫垣谣

    紫垣谣

    十七年前,一次精心策划的巧取,一场万人枯骨的豪夺,彻底改变了他们和她们的命运。红尘兜转,宿命轮回。十七年后,命运再次伸出森然之手,他们与她们又该何去何从?彼时,他看不上她,她不喜欢他,却被父母之命天南海北地栓在一起。他一再延婚,她一心想逃。灵云偶遇,尤佳相随,被两人刻意拉开的距离,似远还近。以为彼此心防尽除,就能一起守望沧海桑田,等待青丝成雪。一道九五圣旨,却在她和他之间划下万里鸿沟。此后风云变幻,身世揭开,信仰倾塌,再见,已是沧海桑田。她的冷情漠然,他的执着深情,终究还是彻悟,对岸而立的她和他,纵割舍不了剪之难断,亦抵不过隔岸流年,命运弄人只是缘于缘,情结情,已到深处,怎由人?她说,若能重来,我只愿那晚杏头山角下我转身离去,彼此各安天涯,永不相干。他说,是是非非之中的虚虚实实,早已看不真切,我只知道,若无你在侧,天下炽热,此心独凉。———————————————————————————简介无能,还有两人没写出,凌月珑和云天游,一个野蛮郡主,一个山野憨人,算得上是双男女主吧!此文乃某坔闲时练笔之作,欢迎拍砖~~
  • 我的不败传承

    我的不败传承

    赤壁的对决,木叶的战争,现实的异变,轮回的重现。一场大梦,因你而起,因你而终。你姓东方,我叫步白,在一起才是东方不败。大千世界多姿多彩,不败传承各有千秋。从地球启航,探索无边星际,威压万千种族。科幻穿越加纯爱,老读者开书求支持,求点击,求收藏,求推荐。
  • 起信论疏笔削记

    起信论疏笔削记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚拟之真假穿越

    虚拟之真假穿越

    一觉醒来,王建发现自己穿越到平行世界,得到了万能系统,以为呢自己可以无敌了,但一切得到都要付出!!
  • 水润珠华点绛心

    水润珠华点绛心

    这是林妹妹与北静王的故事,在命中注定的相遇后,便确定了一辈子的纠缠。北静王与贾宝玉,面对这两个新欢旧爱,她不止一次想要退缩;却也总逃离不了。当她回过神来却发现自己早已陷身他的情网,如若逃不掉便纠缠一生吧!