登陆注册
5965100000026

第26章

"We then agreed as to what I was to do that evening at Honorine's house,whither I presently returned.It was now August;the day had been hot and stormy,but the storm hung overhead,the sky was like copper;the scent of the flowers was heavy,I felt as if I were in an oven,and caught myself wishing that the Countess might have set out for the Indies;but she was sitting on a wooden bench shaped like a sofa,under an arbor,in a loose dress of white muslin fastened with blue bows,her hair unadorned in waving bands over her cheeks,her feet on a small wooden stool,and showing a little way beyond her skirt.She did not rise;she showed me with her hand to the seat by her side,saying:

"'Now,is not life at a deadlock for me?'

"'Life as you have made it,I replied.'But not the life I propose to make for you;for,if you choose,you may be very happy.'

"'How?'said she;her whole person was a question.

"'Your letter is in the Count's hands.'

"Honorine started like a frightened doe,sprang to a few paces off,walked down the garden,turned about,remained standing for some minutes,and finally went in to sit alone in the drawing-room,where Ijoined her,after giving her time to get accustomed to the pain of this poniard thrust.

"'You--a friend?Say rather a traitor!A spy,perhaps,sent by my husband.'

"Instinct in women is as strong as the perspicacity of great men.

"'You wanted an answer to your letter,did you not?And there was but one man in the world who could write it.You must read the reply,my dear Countess;and if after reading it you still find that your life is a deadlock,the spy will prove himself a friend;I will place you in a convent whence the Count's power cannot drag you.But,before going there,let us consider the other side of the question.There is a law,alike divine and human,which even hatred affects to obey,and which commands us not to condemn the accused without hearing his defence.Till now you have passed condemnation,as children do,with your ears stopped.The devotion of seven years has its claims.So you must read the answer your husband will send you.I have forwarded to him,through my uncle,a copy of your letter,and my uncle asked him what his reply would be if his wife wrote him a letter in such terms.

Thus you are not compromised.He will himself bring the Count's answer.In the presence of that saintly man,and in mine,out of respect for your own dignity,you must read it,or you will be no better than a wilful,passionate child.You must make this sacrifice to the world,to the law,and to God.'

"As she saw in this concession no attack on her womanly resolve,she consented.All the labor or four or five months had been building up to this moment.But do not the Pyramids end in a point on which a bird may perch?The Count had set all his hopes on this supreme instant,and he had reached it.

"In all my life I remember nothing more formidable than my uncle's entrance into that little Pompadour drawing-room,at ten that evening.

The fine head,with its silver hair thrown into relief by the entirely black dress,and the divinely calm face,had a magical effect on the Comtesse Honorine;she had the feeling of cool balm on her wounds,and beamed in the reflection of that virtue which gave light without knowing it.

"'Monsieur the Cure of the White Friars,'said old Gobain.

"'Are you come,uncle,with a message of happiness and peace?'said I.

"'Happiness and peace are always to be found in obedience to the precepts of the Church,'replied my uncle,and he handed the Countess the following letter:--"'MY DEAR HONORINE,--

"'If you had but done me the favor of trusting me,if you had read the letter I wrote to you five years since,you would have spared yourself five years of useless labor,and of privations which have grieved me deeply.In it I proposed an arrangement of which the stipulations will relieve all your fears,and make our domestic life possible.I have much to reproach myself with,and in seven years of sorrow I have discovered all my errors.I misunderstood marriage.Ifailed to scent danger when it threatened you.An angel was in the house.The Lord bid me guard it well!The Lord has punished me for my audacious confidence.

"'You cannot give yourself a single lash without striking me.Have mercy on me,my dear Honorine.I so fully appreciated your susceptibilities that I would not bring you back to the old house in the Rue Payenne,where I can live without you,but which I could not bear to see again with you.I am decorating,with great pleasure,another house,in the Faubourg Saint-Honore,to which,in hope,Iconduct not a wife whom I owe to her ignorance of life,and secured to me by law,but a sister who will allow me to press on her brow such a kiss as a father gives the daughter he blesses every day.

"'Will you bereave me of the right I have conquered from your despair --that of watching more closely over your needs,your pleasures,your life even?Women have one heart always on their side,always abounding in excuses--their mother's;you never knew any mother but my mother,who would have brought you back to me.But how is it that you never guessed that I had for you the heart of a mother,both of my mother and of your own?Yes,dear,my affection is neither mean nor grasping;it is one of those which will never let any annoyance last long enough to pucker the brow of the child it worships.What can you think of the companion of your childhood,Honorine,if you believe him capable of accepting kisses given in trembling,of living between delight and anxiety?Do not fear that you will be exposed to the laments of a suppliant passion;I would not want you back until I felt certain of my own strength to leave you in perfect *******.

同类推荐
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 升庵诗话

    升庵诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘宝要义论

    大乘宝要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地官司徒

    地官司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 喜欢你原来如此

    喜欢你原来如此

    故事的情节大多来源于我自己的生活,女主也就是相当于我自己了,很蠢,但故事这不是开始了吗?特别感谢我的家人,知心朋友谁让我感受到了世界永存的美好与幸福还有此时正在阅读我的书籍的朋友们当然,还有我喜欢的他最后,谢谢你们给我心灵极大的慰藉,让我把我的故事分享给你们,谢谢!
  • 宠坏火辣小妻

    宠坏火辣小妻

    潘佳乐在失恋后,就遇到了一个名叫闵臻的鸟人。闵臻顶着一张祸国殃民的脸,到处招摇撞骗,不仅拈花惹草,还扮猪吃老虎,将她吃的连骨头都不剩。看野百合如何度过自己的春天。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在玄幻世界中玩游戏

    我在玄幻世界中玩游戏

    别人修炼,我升级。别人练功,我强化。一辆通往天地大陆的列车,五个现实中的人以玩家的身份进入玄幻世界中。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖孽王爷异世妃:废柴逆天大小姐

    妖孽王爷异世妃:废柴逆天大小姐

    她,黑道女王,令人闻风丧胆,和妹妹共称为黑道双煞。只因为父报仇,两人却双双身亡。一朝穿越她成了人尽皆知的废柴,妹妹却比她还惨,穿越成了一个病秧子!他,来路不明却是死活赖在她身边,任她打骂只是一笑而过......
  • 八戒传

    八戒传

    不管我做了什么让你们视为罪大恶极的事,不管你们怎么看我,我只是想让人族繁衍下去,只因为我答应过她——只要我浮屠在这世上还活着,就绝不允许人族灭亡!QQ群97631522
  • 傲世三王妃

    傲世三王妃

    该死的,仗着自己是王爷,竟然敢给我逛妓院。很好!“等王爷回来,你告诉他,我要去找鸭。”影奇怪的问“王妃,您找鸭做什么?您要吃鸭肉吗?属下帮您去弄。”这种事怎么能让王妃亲自动手。噗嗤~吃?哦她忘了古代不知道鸭是什么。“你知道我说的鸭什么吗?”“我说的鸭是男人,我要去找男人。”“王妃呢?”莫飞宇回来见晓晓不在便问道。“王爷,王妃找鸭去了。”鸭?“王爷,王妃说的鸭是指男人”…………
  • 傲娇暗帝:宝贝我来宠

    傲娇暗帝:宝贝我来宠

    沈唯艾年幼丧母,长大以来都是自己爸爸沈一把屎一把尿的拉扯大,不可能不告诉他去了哪。可此时的沈唯爱在一处酒吧正打着工,一夜的工作让她累的直不起腰,原本想给成泽浩打个电话告诉他自己晚上不回去了,手机却没电了,促使她一夜未归。
  • 误惹妖孽帝王:蛇蝎腹黑后

    误惹妖孽帝王:蛇蝎腹黑后

    她是尚书府来历不明的二小姐,阴沁;也是让人闻风丧胆的冥宫宫主,魅姬。早已厌倦了前世的算计斗争,只想安分过活,却被他一手戳破,很好,做不成闲人那就做恶人!阴谋,杀戮,争权,夺位,她一样不沾,暗地里却样样做尽他是与皇帝并驾其驱,权大于天的一字并肩王俊美如谪仙却无女子敢喜爱难得遇上心动的人,又怎么会放过?想要逃离他?下辈子吧!情节虚构,请勿模仿