登陆注册
56141800000012

第12章 Chapter 7

“GIT up! What you ‘bout?”

I opened my eyes and looked around, trying to make out where I was. It was after sun-up, and I had been sound asleep. Pap was standing over me looking sour and sick, too. He says:

“What you doin' with this gun?”

I judged he didn't know nothing about what he had been doing, so I says:

“Somebody tried to get in, so I was laying for him.”

“Why didn't you roust me out?”

“Well, I tried to, but I couldn't; I couldn't budge you.”

“Well, all right. Don't stand there palavering all day, but out with you and see if there's a fish on the lines for breakfast. I'll be along in a minute.”

He unlocked the door, and I cleared out up the river-bank. I noticed some pieces of limbs and such things floating down, and a sprinkling of bark; so I knowed the river had begun to rise. I reckoned I would have great times now if I was over at the town. The June rise used to be always luck for me; because as soon as that rise begins here comes cordwood floating down, and pieces of log rafts — sometimes a dozen logs together; so all you have to do is to catch them and sell them to the wood-yards and the sawmill.

I went along up the bank with one eye out for pap and t'other one out for what the rise might fetch along. Well, all at once here comes a canoe; just a beauty, too, about thirteen or fourteen foot long, riding high like a duck. I shot head-first off of the bank like a frog, clothes and all on, and struck out for the canoe. I just expected there'd be somebody laying down in it, because people often done that to fool folks, and when a chap had pulled a skiff out most to it they'd raise up and laugh at him. But it warn't so this time. It was a drift-canoe sure enough, and I clumb in and paddled her ashore. Thinks I, the old man will be glad when he sees this — she's worth ten dollars. But when I got to shore pap wasn't in sight yet, and as I was running her into a little creek like a gully, all hung over with vines and willows, I struck another idea: I judged I'd hide her good, and then, ‘stead of taking to the woods when I run off, I'd go down the river about fifty mile and camp in one place for good, and not have such a rough time tramping on foot.

It was pretty close to the shanty, and I thought I heard the old man coming all the time; but I got her hid; and then I out and looked around a bunch of willows, and there was the old man down the path a piece just drawing a bead on a bird with his gun. So he hadn't seen anything.

When he got along I was hard at it taking up a “trot” line. He abused me a little for being so slow; but I told him I fell in the river, and that was what made me so long. I knowed he would see I was wet, and then he would be asking questions. We got five catfish off the lines and went home.

While we laid off after breakfast to sleep up, both of us being about wore out, I got to thinking that if I could fix up some way to keep pap and the widow from trying to follow me, it would be a certainer thing than trusting to luck to get far enough off before they missed me; you see, all kinds of things might happen. Well, I didn't see no way for a while, but by and by pap raised up a minute to drink another barrel of water, and he says:

“Another time a man comes a-prowling round here you roust me out, you hear? That man warn't here for no good. I'd a shot him. Next time you roust me out, you hear?”

Then he dropped down and went to sleep again; but what he had been saying give me the very idea I wanted. I says to myself, I can fix it now so nobody won't think of following me.

About twelve o'clock we turned out and went along up the bank. The river was coming up pretty fast, and lots of driftwood going by on the rise. By and by along comes part of a log raft — nine logs fast together. We went out with the skiff and towed it ashore. Then we had dinner. Anybody but pap would a waited and seen the day through, so as to catch more stuff; but that warn't pap's style. Nine logs was enough for one time; he must shove right over to town and sell. So he locked me in and took the skiff, and started off towing the raft about half-past three. I judged he wouldn't come back that night. I waited till I reckoned he had got a good start; then I out with my saw, and went to work on that log again. Before he was t'other side of the river I was out of the hole; him and his raft was just a speck on the water away off yonder.

I took the sack of corn meal and took it to where the canoe was hid, and shoved the vines and branches apart and put it in; then I done the same with the side of bacon; then the whisky-jug. I took all the coffee and sugar there was, and all the ammunition; I took the wadding; I took the bucket and gourd; I took a dipper and a tin cup, and my old saw and two blankets, and the skillet and the coffee-pot. I took fish-lines and matches and other things — everything that was worth a cent. I cleaned out the place. I wanted an axe, but there wasn't any, only the one out at the woodpile, and I knowed why I was going to leave that. I fetched out the gun, and now I was done.

I had wore the ground a good deal crawling out of the hole and dragging out so many things. So I fixed that as good as I could from the outside by scattering dust on the place, which covered up the smoothness and the sawdust. Then I fixed the piece of log back into its place, and put two rocks under it and one against it to hold it there, for it was bent up at that place and didn't quite touch ground. If you stood four or five foot away and didn't know it was sawed, you wouldn't never notice it; and besides, this was the back of the cabin, and it warn't likely anybody would go fooling around there.

It was all grass clear to the canoe, so I hadn't left a track. I followed around to see. I stood on the bank and looked out over the river. All safe. So I took the gun and went up a piece into the woods, and was hunting around for some birds when I see a wild pig; hogs soon went wild in them bottoms after they had got away from the prairie farms. I shot this fellow and took him into camp.

I took the axe and smashed in the door. I beat it and hacked it considerable a-doing it. I fetched the pig in, and took him back nearly to the table and hacked into his throat with the axe, and laid him down on the ground to bleed; I say ground because it was ground — hard packed, and no boards. Well, next I took an old sack and put a lot of big rocks in it — all I could drag — and I started it from the pig, and dragged it to the door and through the woods down to the river and dumped it in, and down it sunk, out of sight. You could easy see that something had been dragged over the ground. I did wish Tom Sawyer was there; I knowed he would take an interest in this kind of business, and throw in the fancy touches. Nobody could spread himself like Tom Sawyer in such a thing as that.

Well, last I pulled out some of my hair, and blooded the axe good, and stuck it on the back side, and slung the axe in the corner. Then I took up the pig and held him to my breast with my jacket (so he couldn't drip) till I got a good piece below the house and then dumped him into the river. Now I thought of something else. So I went and got the bag of meal and my old saw out of the canoe, and fetched them to the house. I took the bag to where it used to stand, and ripped a hole in the bottom of it with the saw, for there warn't no knives and forks on the place — pap done everything with his clasp-knife about the cooking. Then I carried the sack about a hundred yards across the grass and through the willows east of the house, to a shallow lake that was five mile wide and full of rushes — and ducks too, you might say, in the season. There was a slough or a creek leading out of it on the other side that went miles away, I don't know where, but it didn't go to the river. The meal sifted out and made a little track all the way to the lake. I dropped pap's whetstone there too, so as to look like it had been done by accident. Then I tied up the rip in the meal sack with a string, so it wouldn't leak no more, and took it and my saw to the canoe again.

It was about dark now; so I dropped the canoe down the river under some willows that hung over the bank, and waited for the moon to rise. I made fast to a willow; then I took a bite to eat, and by and by laid down in the canoe to smoke a pipe and lay out a plan. I says to myself, they'll follow the track of that sackful of rocks to the shore and then drag the river for me. And they'll follow that meal track to the lake and go browsing down the creek that leads out of it to find the robbers that killed me and took the things. They won't ever hunt the river for anything but my dead carcass. They'll soon get tired of that, and won't bother no more about me. All right; I can stop anywhere I want to. Jackson's Island is good enough for me; I know that island pretty well, and nobody ever comes there. And then I can paddle over to town nights, and slink around and pick up things I want. Jackson's Island's the place.

I was pretty tired, and the first thing I knowed I was asleep. When I woke up I didn't know where I was for a minute. I set up and looked around, a little scared. Then I remembered. The river looked miles and miles across. The moon was so bright I could a counted the drift logs that went a-slipping along, black and still, hundreds of yards out from shore. Everything was dead quiet, and it looked late, and SMELT late. You know what I mean — I don't know the words to put it in.

I took a good gap and a stretch, and was just going to unhitch and start when I heard a sound away over the water. I listened. Pretty soon I made it out. It was that dull kind of a regular sound that comes from oars working in rowlocks when it's a still night. I peeped out through the willow branches, and there it was — a skiff, away across the water. I couldn't tell how many was in it. It kept a-coming, and when it was abreast of me I see there warn't but one man in it. Think's I, maybe it's pap, though I warn't expecting him. He dropped below me with the current, and by and by he came a-swinging up shore in the easy water, and he went by so close I could a reached out the gun and touched him. Well, it WAS pap, sure enough — and sober, too, by the way he laid his oars.

I didn't lose no time. The next minute I was a-spinning down stream soft but quick in the shade of the bank. I made two mile and a half, and then struck out a quarter of a mile or more towards the middle of the river, because pretty soon I would be passing the ferry landing, and people might see me and hail me. I got out amongst the driftwood, and then laid down in the bottom of the canoe and let her float. I laid there, and had a good rest and a smoke out of my pipe, looking away into the sky; not a cloud in it. The sky looks ever so deep when you lay down on your back in the moonshine; I never knowed it before. And how far a body can hear on the water such nights! I heard people talking at the ferry landing. I heard what they said, too — every word of it. One man said it was getting towards the long days and the short nights now. T'other one said THIS warn't one of the short ones, he reckoned — and then they laughed, and he said it over again, and they laughed again; then they waked up another fellow and told him, and laughed, but he didn't laugh; he ripped out something brisk, and said let him alone. The first fellow said he ‘lowed to tell it to his old woman — she would think it was pretty good; but he said that warn't nothing to some things he had said in his time. I heard one man say it was nearly three o'clock, and he hoped daylight wouldn't wait more than about a week longer. After that the talk got further and further away, and I couldn't make out the words any more; but I could hear the mumble, and now and then a laugh, too, but it seemed a long ways off.

I was away below the ferry now. I rose up, and there was Jackson's Island, about two mile and a half down stream, heavy timbered and standing up out of the middle of the river, big and dark and solid, like a steamboat without any lights. There warn't any signs of the bar at the head — it was all under water now.

It didn't take me long to get there. I shot past the head at a ripping rate, the current was so swift, and then I got into the dead water and landed on the side towards the Illinois shore. I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.

I went up and set down on a log at the head of the island, and looked out on the big river and the black driftwood and away over to the town, three mile away, where there was three or four lights twinkling. A monstrous big lumber-raft was about a mile up stream, coming along down, with a lantern in the middle of it. I watched it come creeping down, and when it was most abreast of where I stood I heard a man say, “Stern oars, there! heave her head to stabboard!” I heard that just as plain as if the man was by my side.

There was a little gray in the sky now; so I stepped into the woods, and laid down for a nap before breakfast.

同类推荐
  • 河流

    河流

    邓朝露和吴若涵是两位美女,一个内敛,一个奔放。邓朝露她们承担了《石羊河流域水资源综合管理规划纲要》的制定,跟法国专家组一起完成。吴若涵所在的机构则分担《石羊河流域水资源规划决策支持系统》这一重大项目。围绕着两个项目的展开,两位年轻漂亮的女博士仿佛走进了一座迷宫,这宫里有爱情,有责任,也有历史留下的一个个创伤。一条河的历史,一个流域的消失与救亡。两代水利人的风雨征程,两代知识分子的爱恨情仇。
  • 神秘博士:玛莎的故事

    神秘博士:玛莎的故事

    当博士也需要被拯救,世界就真的走到了尽头。法师的忽然出现,博士的一败涂地,飞天的金属人脸,让地球终于变成了炼狱的模样。幸好,玛莎逃了出来。她继承了博士的希望与理想,反抗着法师的暴力与镇压。从此,玛莎在大地上行走,把博士的故事说给遭受苦难的人类听。拥有预言能力的人类后裔、神秘的鲸歌、向往爱情的人造人……她有许多故事,你想听哪个?丹·阿布尼特执笔“玛莎的旅程”部分,由大卫·罗登、史蒂夫·洛克利、保罗·路易斯、罗伯特·希尔曼、西蒙·乔维特执笔四篇“玛莎的故事”。
  • 福尔摩斯探案全集——博斯科姆比溪谷秘案

    福尔摩斯探案全集——博斯科姆比溪谷秘案

    在世界文学宝库中,柯南道尔的《福尔摩斯探案》系列,是侦探小说的顶级经典名著,是侦探小说中一座不可逾越的文学丰碑。神秘、刺激、曲折、惊恐的故事情节,神奇、智慧、缜密、正义的“神探”形象,使许多读者从喜欢福尔摩斯开始到喜欢侦探小说,使许多作者从喜欢福尔摩斯到走上了侦探小说的创作之路。以至于文学中的名侦探福尔摩斯,与动漫中的米老鼠和宗教故事中的圣诞老人一起,成了世界知名的“三大名人”。这就是文学经典的魅力,这就是文学经典的力量。
  • 盛世良缘

    盛世良缘

    一纸诏书,一场赐婚。她是三无千金——无才、无貌、无德。他是废物王爷——毁容、残疾、重病。世人皆言:绝配!喜帕下,她浅笑吟吟,悠然自得。历经生死的她只愿今生静好。喜堂上,他唇边含笑,心冷如冰。受尽羞辱的他发誓,终有一日要将天下踩在脚底。乱世天下,胜者为王,墨家军蛰伏百年,一朝出手看天下谁与争锋……他们分工明确,各司其职,她负责带兵、打仗、生娃,他负责卖萌、傲娇、貌美如花!“他是我夫君,欺他就是欺我,辱他就是辱我,害他就是害我。人若害我,我必除之!”“本王不信鬼神,不求苍天。她若殒命,本王便将这天下化为炼狱,让这山河为她作祭!”且看世间一流潇洒女子与二流混世魔王如何袖手天下,共谱弃世情歌!
  • 碛口渡

    碛口渡

    孙频,女,1983年出生于山西交城,毕业于兰州大学中文系,现任杂志编辑。至今在各文学期刊发表中短篇小说一百余万字,代表作有中篇小说《同屋记》、《醉长安》、《玻璃唇》、《隐形的女人》、《凌波渡》、《菩提阱》、《铅笔债》等。
热门推荐
  • 天这是什么

    天这是什么

    见鬼的开始,莫名其妙的开头,好吧,来吧,开始吧……
  • 漫漫军颜

    漫漫军颜

    一名铮铮铁骨,木讷又风趣的军人与一个如世平凡但拥有心内永恒不灭的情怀的女孩的爱情。徐徐道来,轰轰烈烈而又细水长流的爱情。谁道人间留不住,朱颜映去戎装妒。
  • 冲进你的怀里

    冲进你的怀里

    为了让顾盼注意到自己,余辰可谓是煞费苦心,奈何顾盼对自己不上心,只顾着指导别人怎样恋爱,自己的那份忘得一干二净。(惊鸿一瞥带来的一见钟情,却发现早已命中注定。)
  • 豪门暖婚:夏少的心尖娇妻

    豪门暖婚:夏少的心尖娇妻

    五年前,他们因为一场误会,而分开;五年后,他们再次相遇,又经历了重重困难,最后能否走到一起?
  • 变异血鬼闯异世

    变异血鬼闯异世

    一个变异了的吸血鬼在异世猥琐!!!!
  • EXO璃之维殇罗绮大陆

    EXO璃之维殇罗绮大陆

    我出生于地狱,因为姐姐的救赎,才得以重生!我生命中最敬爱的不是父母,而是姐姐!为了救出姐姐,我决然踏上前进的道路,却发现一切远没有我想象的那么简单!父母一辈的爱恨情仇,家族间的勾心斗角……这是一条充满荆棘的道路,需要付出鲜血的代价!最终,还能一如既往的陪在我身边的那个他,会是谁?你听说过彼岸花吗?开花不长叶,长叶不开花。花叶两不相见,生生相惜,彼此思念。而我就是彼岸花中的曼珠沙华,来自地狱的花……
  • 就是不说我爱你

    就是不说我爱你

    她讨厌死他了!嚣张跋扈不可一世也就算了。每天还得要她跟在他后面保护他,这……这也算了,最过分的是,她为他做牛做马,他却总向她老爸告状,害得她总是得底头认错。她上辈是不是真的有欠了他的?这是一场骄傲太子与泼辣武娘的爱情争夺赛!
  • 混沌神弟子现代逍遥

    混沌神弟子现代逍遥

    王君宝,天生就是非常罕见的混沌体,宇内第一高手混沌神的关门弟子。他做事随心所欲,横行三界无所不能;他喜欢欺负高手,经常把高高在上的圣人玩得团团转……
  • 当杠精男遇上作妖女

    当杠精男遇上作妖女

    京刚,贺飞,杠精,传说中的北京土著大院男。钢铁直男,长得挺帅,傲娇,毒舌,随性。最看不得小女人的作天作地。平生理想呼朋唤友,喝酒聊天打游戏。作妖女,曲夭夭,话痨,传说中的上海嗲妞弄堂女。妩媚作女,身材很好,虚荣,拜金,较真。最看不得大男人颐指气使,咋咋呼呼。平生理想有钱有闲,嫁人购物去旅游。人生有三子,房子,票子,妻子。京刚硬件不错,房子,票子都有了。最后一子让他挑花了眼。京刚遇见作妖女,惊为天人,开了眼界。腹诽吐槽:这世界上居然还有这种人类,现代版林黛玉吗?全天下女人都死绝了,也不会娶她。作妖女遇见京刚,毁了三观,坏了心情。痛恨咒骂:这世界居然还有这种生物,现代版武松吗?全世界男人都死绝了,也不会嫁他。京刚遇上作女,火星撞上地球京刚愤懑,作女痛恨……一场啼笑皆非的爱恋开启,一场地域人情的冲突加剧。改变,从爱上开始……
  • 大明还阳记

    大明还阳记

    无限好书尽在阅文。