第二天凯茜醒来的时候,比安卡已经走了。
“比安卡皮肤瘙痒,”茉莉的妈妈说,“她妈妈提前把她接走了。”
“这样啊,”凯茜说,心里说不上来到底是为比安卡的不适感到难过呢,还是为暂时不用还给她眼镜而高兴呢,“希望她赶紧好起来。”
“是啊,”茉莉的妈妈说,“比安卡原来人缘很好,现在却老被欺负,真是让人难过啊。”
比安卡原来人缘很好?凯茜心说,我还以为大家都觉得她怪里怪气的呢。
说不定能看见精灵就会让人变得怪里怪气,有可能比安卡就是因为这个才浑身痒痒。凯茜可不希望自己跟她似的。
这个前提是,眼镜的主人是比安卡。
眼镜也有可能不是她的,毕竟昨天凯茜问她,比安卡否认了——谁还不认识自己的眼镜啊?
“那个,您家有人丢了眼镜吗?”凯茜紧张地问。
“我家?”茉莉的妈妈回应,“没有,我家没人戴眼镜。”
“那还有别的同学提前走了吗?”凯茜问。
“没了,要吃完早饭大家才走,”茉莉的妈妈说,“想跟茉莉的爸爸一起做早餐吗?他正摊煎饼呢。”
凯茜溜达到厨房,只见两个女孩儿正给茉莉的爸爸打下手,一个是艾希莉,正在和面糊,打鸡蛋,一边弄还一边冲碗里做鬼脸。
另一个是乔治娜,手里拿着把锅铲,光着脚跳来跳去,“该轮到我给煎饼翻个个儿啦!”她坚决要求着。
“有……有人昨晚把眼镜落在浴室里了么?”凯茜怯怯地问。
“我不戴眼镜,”乔治娜回答。
“我也不戴,”艾希莉边说边要下手从面糊里捞出一块儿蛋壳儿来。
“咱们班到底谁戴眼镜啊?”凯茜问道。
“就你、约翰还有伊桑,”乔治娜答道。
“还有小葵,”艾希莉补充到,“她看书的时候会戴眼镜。”
“嗯,对,”乔治娜说。
“小葵是谁?”茉莉的爸爸问,用锅铲铲起块儿煎饼抛到盘子里,再从另一饼铛铲起另一块儿饼,放到刚才那块儿的上面,“我不记得见过这个女孩儿啊。”
“她没来,”乔治娜解释,“她从来不参加生日聚会的。”
也就是说,这里再没有别人戴眼镜了。凯茜咬着下嘴唇想了想,又问,“比安卡戴眼镜吗?”
“谁知道她戴不戴啊,”乔治娜说,“她从去年开始就变得特怪。”
“我见过她戴过一次眼镜,”艾希莉主动告诉凯茜,话说间从面糊里捞出了一块滑溜溜的蛋壳,洋洋得意,“不过好像是太阳眼镜。”
凯茜的心狂跳起来。艾希莉见过比安卡戴眼镜,那么这就是她丢的眼镜了。
但她不明白比安卡为什么说眼镜不是她的,也没有要回去的意思。难道比安卡就是想要凯茜拿走自己的眼镜,或者说,借走她的眼镜?
话说回来,这么做的原因是什么?如果我是这眼镜的主人,一定好好保管。
除非……
凯茜慢慢地点了点头。
除非比安卡不敢告诉别人看到精灵的事儿,那样只会让大家觉得她更怪,但她的确想跟某人分享这个秘密。
所以她才故意落下眼镜,好让别人相信她。还有谁比一个新来的女生更合适呢?
凯茜想把这一切都告诉黛西。