德国大众媒体认为,与美国、英国、法国以及其他欧洲国家相比,德国电子图书市场的发展还“处在幼儿园阶段”。但即使这样也好景不长,“谷歌和解案”的横空出世,让德国出版界感到,此举大有扼杀德国电子图书于摇篮的势头。
喜索尼刚掀热浪
2009年3月,《南德意志报》报道,“从3月份开始,E-book、索尼电子阅读器首次在德国出版物市场登台亮相。”其实,说“首次在德国出版物市场登台亮相”,是不符合事实的。早在几年前,德国就已经有电子图书市场。德国不少出版社积极致力于图书的电子化、数字化,并通过互联网把这些内容传输到读者(顾客)手中的PC、手机、游戏机和阅读专用终端(电子阅读器)上。
2009年,日本索尼的电子阅读器在德国的亮相,不仅引起了《南德意志报》的兴趣,而且柏林、汉堡、波恩、莱比锡、慕尼黑、法兰克福、多特蒙德等地区的大众报纸和周刊杂志,也对其做了“地毯式轰炸”的报道。许多媒体不约而同地认为它“是划时代的”。索尼公司与德国的大牌出版物批发公司利布里、大型书店集团塔利亚合作,在德国全境销售索尼电子阅读器“PRS505”。
索尼的“PRS505”在塔利亚所属的230家书店门市销售,售价299欧元,特别标明为“优惠价”。通过利布里的网站,读者还可以全天候预订。“PRS505”的销售渠道,仅限于书店,不在量贩店和电器商品店销售。本次销售的“PRS505”,预装了第聂卢·葛拉达娃的《抗击北风》、西尔维亚·洛德的《跳弹》等两种畅销书,同时还无偿提供赫尔穆特·施密特的《休假:一种平衡》等数种图书作为试读品种。
目前,凭借“PRS505”,读者可以阅读1000种左右的电子图书。随着C.赫特苏马出版社、戈德托马斯出版社、海涅出版社、日托出版社、艾希玻恩出版社、霍夫曼·坎佩出版社、班苏出版社、康帕布斯出版社、DTV出版社、贝尔兹出版社等出版商的积极努力,可供阅读的电子图书还在继续增加。
在“PRS505”之前,德国出版物市场上已有包括中国制造、荷兰制造在内的6种电子阅读器。其中,由MVB公司生产销售的“Cybook”和“iLiad”,与“PRS505”形成激烈竞争的态势。在美国销售排首位的亚马逊的Kindle,虽然还没有真正进入欧洲市场,但最迟在2010年上半年,其“在德国出版物市场登台亮相”是不可避免的。
恨谷歌又吹冷风
据德国消费研究所(GFK)首次对电子图书市场的统计显示,从2008年至2009年,可供读者购买和阅读的数字图书为5000多种,这在德国是前所未有的数量。这些电子图书主要是文学书和学习参考书,零售价格平均为10.26欧元。在2008年8月至2009年8月的4个季度里,第一季度销售电子图书6万册;第二季度销售电子图书8万册;第三季度销售电子图书12万册;第四季度销售电子图书24万册。整个年度总共销售电子图书50万册,销售收入约520万欧元。与纸介质图书近百亿欧元的销售收入相比,电子图书市场的确还是“小不点”。
另据大众传媒的抽样调查,2009年3月以前,也就是“PRS505”进入德国以前,购买电子图书的德国人占德国总人口数的近5%,使用其他电子阅读器通过互联网下载电子图书的德国人占德国总人口数的3.6%。
索尼的“PRS505”在德国“登台亮相”,对于扩大德国大众电子图书消费市场,的确具有划时代的意义。不过,对“PRS505”的功能及其便利性的质疑也不断出现。比如,“显示器反应迟缓”、“只是黑白两色没有彩色”、“不能阅读杂志或学术书”、“下载用时过长”、“按月付费手续烦琐”等。当然,德国读者不但希望“PRS505”要有所改进,而且也要求德国市场上的所有电子阅读器不断“升级换代”。
2009年7月,索尼公司在美国开始销售两种更新的电子阅读器“PRS600”触摸版和“PRS300”袖珍版。在2009年底,这两种阅读器也开始在德国销售。此外,以亚马逊“Kindle DX”为首的各大公司的新阅读器也要在2010年挤进德国,这些都可能成为拉动德国电子图书市场的新的“引擎”。
众所周知,纵观2009年的全球电子图书市场,在其中呼风唤雨的应当是总部设在美国的谷歌公司。截至目前,谷歌可以提供1000万种电子图书的全文检索及下载服务。对于惊动全球的“谷歌和解案”,德国书籍业者协会和出版社团体以书面形式答复欧洲法院,“德国的著作权人和出版社不接受和解”。与之相呼应,德国政府也以函件形式对“谷歌和解案”表示不认可。
然而,德国出版界十分清楚,仅德国对谷歌说“不”,实际上是没有什么用处的。
即便是欧盟27国对谷歌说“不”,大约也收效甚微。美国谷歌的电子图书向全世界的扩张势头,不亚于甚至超过美国好莱坞电影向全世界扩张的霸气。对于谷歌正在覆盖全球的在线图书馆,出版界和著作权人不买账,但广大读者买账——“为德国读者服务”,仅仅是时间问题。这对“处在幼儿园阶段”的德国电子图书市场是福是祸,只有靠时间和实践去检验。
与此相对,德国一些有识之士却认为,真正具有“划时代”意义的,应当是“谷歌和解案”。该和解案表明,无论是什么语言的出版,只要纳入电子图书出版轨道,就可能具有全球性。因此,不管其大小,如果把德国电子图书市场看做世界电子图书市场的组成部分,心态就会平和得多。
(韦锦官编译)