浮云终日行,游子久不至。[1]三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易:[2]江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴![3]孰云网恢恢?将老身反累。[4]千秋万岁名,寂寞身后事。
【注释】[1]浮云:飘荡无定之云。游子:指李白。[2]告归:辞别。局促:不安貌,形容不愿遽然离去。苦道:再三表示。[3]冠盖:冠冕和车盖,指代达官贵人。京华:京都,京城。斯人:此人,指李白。[4]网恢恢:网,法网;恢恢,宽大貌。语出《老子》:“天网恢恢,疏而不漏。”意思是说天道无边(宽大),但作恶者必受惩,无人能逃脱。累:同缧,被大绳捆绑。
【鉴赏】本诗紧接前首诗,前四句写三夜频梦李白。开篇以比兴领起:“浮云终日行,游子久不至”,意思是说浮云可见,而游子(李白)却不可见。《古诗十九首》中有:“浮云蔽白日,游子不顾返。”由此引出“三夜频梦君,情亲见君意”,说明作者对李白思念之深切。与前诗的“故人入我梦”,明我长相忆一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。
“告归”以下六句,写梦中李白魂返前的幻影:每当辞别之时,李白总是局促不安,不愿离去,并且再三苦苦诉说:“来一趟多么不易啊!”江湖上风波险恶,我真怕沉船坠水呢!他出门离去,总是搔着头上的白发,仿佛是为辜负平生志而怅恨!六句中第一二句写不愿“告归”,依依不舍的神态;第三四句是李白“恐失坠”的内心独白,写他忧路险、伤坎坷的苦情;第五六句写他“出门”时的动作,展现他壮志未酬的悠悠心事。真是形可见,声可闻,情可触,李白枯槁惨淡之状,历历在目,令人潸然泪下!
“冠盖”以下六句,是写梦醒后为李白的遭遇坎坷表示不平之意。你看,在京都长安城里,到处是高冠华盖的达官权贵,惟有李白这样一个大诗人“独憔悴”,困顿不堪,无路可走;甚至在年已五十九岁的“将老”之年,被放逐夜郎,连自由也失掉了!这哪里有“天网恢恢”之事?鲜明的对比,深情的斥责,表现了作者对李白深切的同情和对恶势力的强烈愤恨!“千秋万岁名,寂寞身后事”,李白的诗才尽管能享千古盛名,但生前遭遇如此凄惨,“身后”寂寞无知,又有何用呢!作者在这沉重的嗟叹之中,寄托着对李白的崇高评价和深厚同情。也饱含着自己坎坷零落的无限心事。
本首诗与前诗相呼应。前诗以“死别”发端,此诗以“身后”作结,浑然一体。前诗写初梦,而这首诗写频梦;前诗写疑幻疑真,而诗写形象清晰;前诗重在对李白当时处境的关注,而此诗则表对他生平遭遇的同情;前诗忧惧之情独为李白而发,而此诗不平之意兼含诗人的感慨。同为梦李白,题材相同而表现不一,足见诗人高超的诗艺,同时又表达了人间之至真至诚之至情。古今多见文人相倾。读李杜,当觉愧疚矣。