送春
问东君①何处天涯。落日啼鹃,流水桃花。淡淡遥山,萋萋芳草,隐隐残霞。随柳絮吹归那答②,趁游丝惹在谁家。倦理琵琶,人倚秋千,月照窗纱。
【注解】
①东君:《楚辞》中—为日神,后指神话中的仙人东王公,或。春神东君,此处即指着神。
②那答:哪里。
【译文】
试问春神东君,何处是天涯?杜鹃在落日的余晖中啼叫,桃花在流淌的溪水中冲涤,遥远的山峦只留下淡淡的余痕,芳草茂盛,晚霞隐隐。随着柳絮的吹落,趁着游丝的飘荡,不知又要归向何方,惹到谁家?往日喜弹的琵琶,也懒于理它,人倚靠在秋千上,也无心荡它,只剩下那皎洁的月光,照亮着窗纱。
阿鲁威
阿鲁威,一作阿鲁灰、阿鲁羽军,盖译音之异。字叔重,号东泉,时人亦称鲁东泉。蒙古族人,至治、泰定年间(1321~1328年),曾任延平路总管、泉州路总管、翰林学士兼经筵讲官。晚年退居杭州。工散曲,与虞集、张雨等人时有唱和。《太和正音谱》称其词“如鹤唳青霄”。现存小令十九首。