《史记》
【解题】
本文是《孔子世家》中的赞语,文中洋溢着司马迁对孔夫子的景仰之情。本文采用了侧面描写、衬托、对比等手法,突出了孔子的伟大,表达了对孔子的尊崇。本文行文简洁,含义深远。
【原文】
太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止①。”虽不能至,然心乡往之②。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之③,不能去云。天下君王至于贤人,众矣,当时则荣,没则已焉④。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者⑤,折中于夫子,可谓至圣矣!
【注释】
①“高山仰止,景行行止”:见《诗经·小雅》。景行,大道。止,语气助词,无实意。
②乡:同“向”。
③低回:徘徊。一作“祗回”。
④没:同“殁”。
⑤六艺:六经,即《诗》、《书》、《札》、《乐》、《易》、《春秋》。
【译文】
太史公说:《诗经》上有过这样一句话:“高山仰止,景行行止。”我虽然达不到这样的境界,但内心里向往着它。我读了孔子的著作,可以想见他的为人。后来,我到了鲁国,瞻仰了孔子的庙堂、车服和礼器,又看到许多儒家弟子按时到这里来学习礼仪,我徘徊在那里不愿离开。天下的君主,乃至历代贤人,实在是太多了。他们在世时很荣耀,死了以后就无声无息了。孔子只是一个平民百姓,传了十几代,学者们仍然尊崇他。从天子王侯起,中国凡是研究《六经》的人,都以孔子的言论为判断是非的依据,可以说他是至高无上的圣人了。