登陆注册
47188700000319

第319章 The Case Book of Sherlock Holmes(70)

Someone was walking in the chapel above. It was the firm, rapidstep of one who came with a definite purpose and knew well theground upon which he walked. A light streamed down the stairs,and an instant later the man who bore it was framed in the Gothicarchway. He was a terrible figure, huge in stature and fierce inmanner. A large stable-lantern which he held in front of him shoneupward upon a strong, heavily moustached face and angry eyes,which glared round him into every recess of the vault, finally fixingthemselves with a deadly stare upon my companion and myself.

“Who the devil are you?” he thundered. “And what are youdoing upon my property?” Then, as Holmes returned no answer hetook a couple of steps forward and raised a heavy stick which hecarried. “Do you hear me?” he cried. “Who are you? What are youdoing here?” His cudgel quivered in the air.

But instead of shrinking Holmes advanced to meet him.

“I also have a question to ask you, Sir Robert,” he said in hissternest tone. “Who is this? And what is it doing here?”

He turned and tore open the coffin-lid behind him. In the glareof the lantern I saw a body swathed in a sheet from head to footwith dreadful, witch-like features, all nose and chin, projectingat one end, the dim, glazed eyes staring from a discoloured andcrumbling face.

The baronet had staggered back with a cry and supportedhimself against a stone sarcophagus.

“How came you to know of this?” he cried. And then, with somereturn of his truculent manner: “What business is it of yours?”

“My name is Sherlock Holmes,” said my companion. “ Possiblyit is familiar to you. In any case, my business is that of every othergood citizen—to uphold the law. It seems to me that you havemuch to answer for.”

The Complete Sherlock Holmes

Sir Robert glared for a moment, but Holmes’s quiet voice andcool, assured manner had their effect.

“ ‘Fore God, Mr. Holmes, it’s all right,” said he. “ Appearancesare against me, I’ll admit, but I could act no otherwise.”

“I should be happy to think so, but I fear your explanationsmust be before the police.”

Sir Robert shrugged his broad shoulders.

“Well, if it must be, it must. Come up to the house and you canjudge for yourself how the matter stands.”

A quarter of an hour later we found ourselves in what I judge,from the lines of polished barrels behind glass covers, to be thegun-room of the old house. It was comfortably furnished, andhere Sir Robert left us for a few moments. When he returned hehad two companions with him; the one, the florid young womanwhom we had seen in the carriage; the other, a small rat-faced manwith a disagreeably furtive manner. These two wore an appearanceof utter bewilderment, which showed that the baronet had not yethad time to explain to them the turn events had taken.

“There,” said Sir Robert with a wave of his hand, “are Mr. andMrs. Norlett. Mrs. Norlett, under her maiden name of Evans, hasfor some years been my sister’s confidential maid. I have broughtthem here because I feel that my best course is to explain the trueposition to you, and they are the two people upon earth who cansubstantiate what I say.”

“Is this necessary, Sir Robert? Have you thought what you aredoing?” cried the woman.

“As to me, I entirely disclaim all responsibility,” said her husband.

Sir Robert gave him a glance of contempt. “I will take allresponsibility,” said he. “Now, Mr. Holmes, listen to a plainstatement of the facts.

“You have clearly gone pretty deeply into my affairs or I shouldnot have found you where I did. Therefore, you know already, inall probability, that I am running a dark horse for the Derby andthat everything depends upon my success. If I win, all is easy. If Ilose—well, I dare not think of that!”

“I understand the position,” said Holmes.

“I am dependent upon my sister, Lady Beatrice, for everything.

But it is well known that her interest in the estate is for her ownlife only. For myself, I am deeply in the hands of the Jews. I havealways known that if my sister were to die my creditors wouldbe on to my estate like a flock of vultures. Everything would beseized—my stables, my horses—everything. Well, Mr. Holmes, mysister did die just a week ago.”

“And you told no one!”

The Case Book of Sherlock Holmes 1399

“What could I do? Absolute ruin faced me. If I could stavethings off for three weeks all would be well. Her maid’s husband—this man here—is an actor. It came into our heads—it came intomy head—that he could for that short period personate my sister.

It was but a case of appearing daily in the carriage, for no oneneed enter her room save the maid. It was not difficult to arrange.

My sister died of the dropsy which had long afflicted her.”

“That will be for a coroner to decide.”

“Her doctor would certify that for months her symptoms havethreatened such an end.”

“Well, what did you do?”

“The body could not remain there. On the first night Norlettand I carried it out to the old well-house, which is now never used.

We were followed, however, by her pet spaniel, which yappedcontinually at the door, so I felt some safer place was needed. Igot rid of the spaniel, and we carried the body to the crypt of thechurch. There was no indignity or irreverence, Mr. Holmes. I donot feel that I have wronged the dead.”

“Your conduct seems to me inexcusable, Sir Robert.”

The baronet shook his head impatiently. “It is easy to preach,”

同类推荐
  • 罗宋探案:谜尸(修订版)

    罗宋探案:谜尸(修订版)

    罗宋探案是以虚构的人物:刑警罗宋为主角的系列犯罪小说。 小说已发表三篇,另有两篇在写作中,按照故事中时间线顺序: 1.谜尸(中篇) 2.僵尸(中篇) 3.白月光(中篇) 4.疯猫(中篇) 5.天使们(长篇写作中) 。该篇为的重写版。 只保留了核心谜题,在人物、情节、语言上都有了很大的变化,并且增加了全新的结尾,相信即便是读过原作的读者,重读这个故事也能感受到一丝惊喜。
  • 妙不可言

    妙不可言

    所谓缘分,就是即便相亲时放了你的鸽子,醉酒时调戏你醒来时无视你,但是绕来绕去,还是会一再遇见你。九条方妙言和杯一任晓川,明明是两个风华绝代的妙人儿,却因一系列乌龙成为相亲界的万年滞销货。而两人的每次相遇,都会成为误会从一生的搅局。一次豪华游轮之旅,九条迎来了相亲史上最灿烂的一朵桃花——神秘美男龙海。兜转三人之间多年的情缘,终于正式开场。
  • 把衣服脱掉

    把衣服脱掉

    我不知道该怎么向大家介绍我的作品,以及我这个社会主义社会中的垃圾。说是垃圾,因为我总被人们抛到九霄云外,他们说这样可以给他们自己留下一片明朗的天空,清新的空气,好让他们自由的呼吸。
  • 揭开藏地生死轮回之谜:川藏秘录

    揭开藏地生死轮回之谜:川藏秘录

    神秘的康巴文化;红四方面军的秘密启封;追寻六世达赖仓央嘉措的足迹,揭开藏地生死轮回之谜。《藏地密码》后,又一藏地小说力作。数十年前,红四军一支特遣分队藏地离奇失踪;一面用六世达赖爱人皮肤做成的阿姐鼓神秘被盗;六篇尘封已久的诡异日记,那串奇怪的符号究竟意味着什么?漫漫高原路,追寻六世达赖喇嘛仓央嘉措的足迹,历史的神秘面纱正一层层地被揭开……
  • 美国8大冤案

    美国8大冤案

    继《美国8大名案》和《美国8大奇案》后的又一精彩之作,所不同的是,本书既有离奇曲折的案情,同时也揭示出美国的社会矛盾和司法的内幕。
热门推荐
  • 老公公老婆婆

    老公公老婆婆

    这是专属于老公公和老婆婆之间的情爱故事,从校服恋爱到自力更生的社会,最后到跨国恋,一段长达6年的故事
  • 娱乐巨头沈老板

    娱乐巨头沈老板

    著名娱乐经纪公司幕后神秘女老板隐藏身份做起自家小鲜肉的助理。小鲜肉从十八线小艺人到国民男神,背后的沈老板慢慢浮出水面。
  • 云罗神界

    云罗神界

    云罗大陆,不计其数的人类在这场战争中陨落、神界的神们却一视不顾、九颗绝世宝石出世、拯救了这片濒临绝境的大陆、在九颗宝石中,分别孕育出一个精灵、这些精灵将危害大陆的凶残者用强大的封印封住、不料,却造下自身修为耗损、导致九颗绝世宝石分别隐藏在九个地域、分别由九个种族守护、只有真正有缘人,才能将宝石取走、原本濒临绝境的人类重组家园、于是,在九颗宝石隐藏的地方,分别建起了九个国家、这必定是个不凡的冒险故事………………
  • 拔剑

    拔剑

    他,颠沛流离的孤儿,却有幸目睹两大绝世高手对决,认为二人乃传说中的仙人。传说,武道极致可以破碎虚空、可成仙神!他便决定:我要破碎虚空,成那仙神之位,享永生!!
  • 武道长生路

    武道长生路

    活着的天才才是天才,少年林战崛起于天地大乱之际,战妖神,退魔军,此界无敌之时,才发现长生路已断
  • 魅惑情人

    魅惑情人

    从今起,她就是狼魔了,拥有毁天灭地的力量。友谊的背叛,情人的利用,亲人的离弃,与命运的戏弄,她指天为誓,为得到一切,不惜泯灭良心从此堕入魔道,成魔中后。--情节虚构,请勿模仿
  • 医者无邪

    医者无邪

    即将大婚的丈夫跟公主暧昧上了。赵奕然觉得正好。师父拦在路中间求她学习武功,谁知道她偏偏要学了医术…她是武林暗藏的高手,轻功剑术独步天下。她是赵家纨绔的大小姐,火烧世子府,扒光世子的衣服。人称无恶不作赵小姐。她是救济千民的医者,从来针不离身。他是倾慕她的,自小被她扒光衣服的世子。他是她的师兄,做坏事一定要拉上小师妹。他是世外高人,爱喝酒,爱名医,爱奕然。他是邻国国君,看着赵奕然会忍不住伸手。天下,命运,行医,谁是谁的劫,谁又为谁而渡劫?
  • 预谋邂逅

    预谋邂逅

    她拿起衣服,翻身起床,正踱步往门口走去,床上的男人骤然睁开眼,“你醒了?还没有告诉我你是谁?“她背部僵硬,顿了一下,没敢转身,胡乱披上衣服就往门外跑,不小心碰倒了水杯,顾不得那么多,拎上鞋子,冲向门口。屋里的男人薄唇弥漫着阴笑。顾清瑜从未有过那么强烈的欲望想要拥有一个女人,冷梓烟,我要让你主动对我投怀送抱。当娱乐圈的小透明遇上霸道的天蝎腹黑总裁,一段感情却悄然而生。依附于你,不过是无可奈何,却也是权宜之策。原想挖下陷阱等你跳,自己却一步步陷入你那双无辜的眼眸里。原以为她是菟丝子,却不知,她竟是一株鬼兰。高能甜宠,放心入坑
  • 穿越之本宫无爱

    穿越之本宫无爱

    从高高在上跌落到人间,天道阻我,我就让你没时间阻我,法则排斥我就让你变成我的法则,遇神杀神,遇佛杀佛,没有任何东西能挡住我超强的脚步,爱情不过是弱者才有的东西
  • 不得不尔

    不得不尔

    小时候索妮的白马王子是夜礼服假面,初中时她的白马王子是电影里的清俊少年,高一时,她美梦成真见到了真的翩翩少年郎。可是却在交往后发现对方其实是一只大尾巴狼。