登陆注册
47188500000106

第106章 The Sign of Four(65)

Barrymore was crouching at the window with the candle heldagainst the glass. His profile was half turned towards me, and hisface seemed to be rigid with expectation as he stared out intothe blackness of the moor. For some minutes he stood watchingintently. Then he gave a deep groan and with an impatient gesturehe put out the light. Instantly I made my way back to my room,and very shortly came the stealthy steps passing once more upontheir return journey. Long afterwards when I had fallen into alight sleep I heard a key turn somewhere in a lock, but I could nottell whence the sound came. What it all means I cannot guess,but there is some secret business going on in this house of gloomwhich sooner or later we shall get to the bottom of. I do nottrouble you with my theories, for you asked me to furnish you onlywith facts. I have had a long talk with Sir Henry this morning, andwe have made a plan of campaign founded upon my observationsof last night. I will not speak about it just now, but it should makemy next report interesting reading.

Second Report of Dr. Watson

THE LIGHT UPON THE MOOR

BASKERVILLE HALL, Oct. 15th.

MY DEAR HOLMES:

If I was compelled to leave you without much news during theearly days of my mission you must acknowledge that I am makingup for lost time, and that events are now crowding thick andfast upon us. In my last report I ended upon my top note withBarrymore at the window, and now I have quite a budget alreadywhich will, unless I am much mistaken, considerably surprise you.

Things have taken a turn which I could not have anticipated. Insome ways they have within the last forty-eight hours become muchclearer and in some ways they have become more complicated.

But I will tell you all and you shall judge for yourself.

Before breakfast on the morning following my adventure I wentdown the corridor and examined the room in which Barrymorehad been on the night before. The western window through whichhe had stared so intently has, I noticed, one peculiarity above allother windows in the house—it commands the nearest outlook onthe moor. There is an opening between two trees which enablesone from this point of view to look right down upon it, whilefrom all the other windows it is only a distant glimpse which canbe obtained. It follows, therefore, that Barrymore, since only thiswindow would serve the purpose, must have been looking outfor something or somebody upon the moor. The night was verydark, so that I can hardly imagine how he could have hoped tosee anyone. It had struck me that it was possible that some loveintrigue was on foot. That would have accounted for his stealthymovements and also for the uneasiness of his wife. The man is astriking-looking fellow, very well equipped to steal the heart ofa country girl, so that this theory seemed to have something tosupport it. That opening of the door which I had heard after I hadreturned to my room might mean that he had gone out to keepsome clandestine appointment. So I reasoned with myself in themorning, and I tell you the direction of my suspicions, howevermuch the result may have shown that they were unfounded.

But whatever the true explanation of Barrymore’s movementsmight be, I felt that the responsibility of keeping them to myselfuntil I could explain them was more than I could bear. I had aninterview with the baronet in his study after breakfast, and I toldhim all that I had seen. He was less surprised than I had expected.

“I knew that Barrymore walked about nights, and I had a mindto speak to him about it,” said he. “Two or three times I haveheard his steps in the passage, coming and going, just about thehour you name.”

“Perhaps then he pays a visit every night to that particularwindow,” I suggested.

“Perhaps he does. If so, we should be able to shadow him, andsee what it is that he is after. I wonder what your friend Holmeswould do, if he were here.”

“I believe that he would do exactly what you now suggest,” said I.

“He would follow Barrymore and see what he did.”

“Then we shall do it together.”

“But surely he would hear us.”

“The man is rather deaf, and in any case we must take ourchance of that. We’ll sit up in my room to-night and wait untilhe passes.” Sir Henry rubbed his hands with pleasure, and it wasevident that he hailed the adventure as a relief to his somewhatquiet life upon the moor.

The baronet has been in communication with the architect whoprepared the plans for Sir Charles, and with a contractor fromLondon, so that we may expect great changes to begin here soon.

There have been decorators and furnishers up from Plymouth,and it is evident that our friend has large ideas, and means to spareno pains or expense to restore the grandeur of his family. Whenthe house is renovated and refurnished, all that he will need willbe a wife to make it complete. Between ourselves there are prettyclear signs that this will not be wanting if the lady is willing, for Ihave seldom seen a man more infatuated with a woman than he iswith our beautiful neighbour, Miss Stapleton. And yet the courseof true love does not run quite as smoothly as one would underthe circumstances expect. To-day, for example, its surface wasbroken by a very unexpected ripple, which has caused our friendconsiderable perplexity and annoyance.

After the conversation which I have quoted about Barrymore,Sir Henry put on his hat and prepared to go out. As a matter ofcourse I did the same.

“What, are you coming, Watson?” he asked, looking at me in acurious way.

“That depends on whether you are going on the moor,” said I.

“Yes, I am.”

“Well, you know what my instructions are. I am sorry tointrude, but you heard how earnestly Holmes insisted that Ishould not leave you, and especially that you should not go aloneupon the moor.”

Sir Henry put his hand upon my shoulder with a pleasant smile.

同类推荐
  • 昨夜迷茫

    昨夜迷茫

    这是一部自传体都市情感小说,写的是一个男人的迷茫与几个女人的彷徨,是他成就了身边的女人,还是身边的女人成就了他?
  • 鬼谷子的局·卷十一

    鬼谷子的局·卷十一

    本书为鬼谷子的局第十一卷,千万粉丝苦等5年,原著小说已翻译成英文、泰文、越文等多种语言,同名影视剧紧张筹拍中!齐楚交恶,说昭阳陈轸画蛇添足;横局危坠,假仁义张仪劳师袭远;礼崩乐坏,倡仁义孟子刻舟求剑;公私私公,贵己论杨朱道破玄机;桑丘之战,破秦师匡章一战成名;祸起宫闱,守纵局众智逐客。
  • 灰熊王

    灰熊王

    一部描写北美荒原动物的小说。小说根据作者真实经历创作。故事中,灰熊托尔是加拿大北部山谷中的王者,后来它遇到并接纳了一只失去母亲的小熊,一大一小两只熊相依为命。猎人兰登和布鲁斯来到山谷,小熊被猎人活捉。在追杀与逃避中,托尔与猎人兰登相遇了,咆哮着恐吓兰登,但最终却饶恕了这个看起来苍白弱小的人类。兰登幸存下来后顿悟生命,放弃了猎杀,将小熊放生。这种态度转变在《灰熊王》的前言中得到了最好的表达:“最激动人心的,不是猎杀,而是放生。”“自然是我的信仰,我的愿望,我的志向;我想达到的最大目的,是让读者随我一起走进大自然的腹地。”
  • 异乡人

    异乡人

    战争结束后,亚汉从美国来到巴西的一个海滨小镇,在这个全新陌生的环境里,他成了一位日本裁缝的学徒,开始了全新的行业,学习新的语言,适应新的生活。同时,他必须摆脱的,是过往经历带给他的沉痛创伤和梦魇。在这个过程中,他体验到了孤独,也感受到了和善;他从痛苦中解脱,也开始体会喜悦的感觉。就这样,在这个全新的国度里,亚汉这个异乡人终于开始迎接新的梦想。这是一部温暖疗愈的寓言式小说,字里行间充满建立在孤寂生活之上的美丽而又动人的沉思,将会为每一个孤独的灵魂找到与世界温柔相处的答案。
  • 海水太咸

    海水太咸

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
热门推荐
  • 天域战皇

    天域战皇

    天域战神苏沐,因参悟轮回失败,导致堕落无尽深渊,尘封万年。一朝觉醒,便浴火重生!转世幻灵国苏王府苏家大少,结果却是个命轮残缺的废物!强者?弱者?只是一念之间!挡我者,弑!神佛因我颤栗、大地为我颤抖、万兽惧我狰狞、群雄恐我陨落!傲娇女王、乖巧萝莉、病娇女神。统统尽收!这次,他要再次杀向天域,成诸圣主宰,睥睨天下英雄!无上之王,天域战皇!废人…永不言败!
  • 总裁每天都在撒糖

    总裁每天都在撒糖

    她是不受宠的千金大小姐,替同父异母的姐出嫁。婚后她被所有人视如蝼蚁,可当真相的面纱一点点被解开,那个把她欺负惨了的男人却像是变了个人。“老婆,我最近想买块地。”“什么地?”“你的死心塌地!”
  • 酷总裁的赔心交易

    酷总裁的赔心交易

    【潘绍赫】诚泽集团总裁。在他高调宣布与她同居时一场交易正式开始……【徐秋婷】为了完成父母的遗愿,辛苦地扮演着时间女神。一次偶然机会见到了能帮她实现愿望的潘绍赫,为此补习答应他苛刻的交易条件……【陈昊希】秋婷的校友、对秋婷情有独钟,认为他才是她的王子……一场赔心的交易悄悄精彩上演……
  • 拒神

    拒神

    他只想安安静静地过完一生,可是奈何命运总是想要作弄于他。封闭的出生环境造就了他天性善良的性格,飞来的横祸,莫名的纠纷,仿若有一双无形的大手在推动着他被迫走向与他愿望完全相反的道路。神明的侧目,凡人的贪婪让他不得不在这个荒唐的世界变得越来越成熟。且看他前行在荆棘的道路,如何打破早已被悄然设定好的结局,推翻神明,为凡生争取一个重新来过的机会……
  • 无敌相公缠娇妻

    无敌相公缠娇妻

    繁华的街市上,小小的人儿闯进了他的怀里,他邪魅的容颜,带着眼底的魅惑说道:“你没事吧。”“不要让自己太痛苦,”“这一切都不是你的错,所以不要太责怪自己了。我可不想见到你的眼泪哦。”他看着面前强撑着的身影,含着痛惜的眼神,温柔的说道。找不到的心,因着他,再一次的回到了心脏的位置。只是这一次他又在哪?
  • 江小姐安好

    江小姐安好

    江江――我爱我那把琴弦已经生锈了的木吉他,爱喝那瓶最辣的伏特加,爱吸世界上最苦的那支烟,也爱世间最好的男孩。凯凯――我爱养猫,是一只加菲猫,我爱读书,是一本物理书,我爱养花,是一朵蓝色妖姬,我爱你,是世间最好的女孩。
  • 路西传说

    路西传说

    在这个世界中,利用胚胎技术复制老鼠、羊、猴子还没有真正成功过,至少没有见诸报端。并不是说科技没有向这个领域发展,而是提出这个理论的科学家被一个神秘组织绑架,其后,这方面的专家都渐渐“死亡”或者失踪,被30年前的媒体形容为一场离奇惨案,甚至冠以“复制人的诅咒”之名。时隔多年,老科学家董默雷,将许多游离在电流中的的记忆注入了基因强化人的的身体,其中也包括一个叫路西的少年,获得了新身体的他会有怎样的奇遇,他能否帮助董老脱离组织?,董老能否解决心中潜藏30年之久的仇恨?
  • 重源星系

    重源星系

    穿梭于星球之间,相遇与不同的人,书写追寻希望的光芒,放弃自我,只愿与她此生不离。
  • 浪迹天涯,一路有你

    浪迹天涯,一路有你

    遭受过世间的暴虐,你个青春无限的少年对这个世界充满了厌恶,"与其这样煎熬的活着,不如死去吧“他这样认为这,可是老天却个了他一次重生的机会。在另一个世界与”她“相遇,素不相识的两个人渐渐擦出了爱情的火花。接下来会发生些什么呢?浪迹天涯,一路有你你是我的全部有你不孤独。
  • 日本:速兴骤亡的帝国——强国兴衰史丛书

    日本:速兴骤亡的帝国——强国兴衰史丛书

    本书揭示了近代以来日本国崛起的秘密,追寻了其发展历程,探究了其盛衰规律,为国人提供了史鉴。