立冬夜雪初积,
塞北西风,算老大。
麻池城内人寥几,
万家闭门任风雪。
登寒楼,迎满天风雪,
怀古,飞将吕布。
辕门射戟世人诵,
三英激战才败落。
数千古风流人物,
横扫千军谁匹敌。
至今思悠悠,
褒贬各不一。
【注释】
麻池:位于内蒙古自治区包头市九原区麻池镇,是东汉末年时期名将吕布的故乡。
吊古:对着古迹怀念古人古事。
飞将:即吕布的别称,和吕温侯之称。
辕门射戟:历史典故。最早出自“三国志,吕布传”,吕布为阻止袁术击灭刘备所使的计谋。
三英:这里指刘备,关羽,张飞三位英雄。
匹敌:相比之意。
褒贬:赞扬和指责,借指评论好和坏的意思。
【解释】
立冬之后夜里的雪开始堆积起,塞北的西风凛冽吹得真够狂劲。
麻池古城内行人可见寥寥无几,千家万户紧闭房门任凭风雪吹。
登上寒冷的楼台迎着满天风雪,追念东汉末年时期的名将吕布。
辕门射戟一计受世人传扬称颂,刘关张三人合力激战才把打败。
他算是千古风流人物其中一个,横扫千军谁也无力与他来相比。
时至今日人们对他还念念不忘,对他的评论好和坏也各有不一。