登陆注册
46385000000058

第58章 The Air-Pump

"We have had occasion to refer to the air-pump in some of our lessons," said Mr. Wilson. "This morning we will have a look at the pump itself, to find out how it is made and how it acts.

"It consists, as you may see, of two parts-a pump, and a large glass bell, commonly called the receiver. The pump is very similar in construction to the common suction- pump. It consists of a barrel, and an air-tight piston capable of moving up and down in it. It is made of brass, and every part is most carefully fitted.

"As in the suction-pump, the piston is furnished with a valve opening outwards, and there is also at the bottom of the barrel another valve, which opens in the same direction. You know that the whole purpose of a valve is to allow the easy and ready flow of a fluid in one direction, and toprevent it from flowing back again. The first attempt the fluid makes to flow back simply shuts the valve, and the passage is closed.

"Below the barrel is a brass pipe leading from the pump to the second part of the instrument-the receiver. This pipe is furnished with a stop-cock. When the cock isturned on, the way along the pipe is open, but when it is turned off, and so closed, not a particle of air can find its way through.

"The receiver is simply a large glass bell, which fits closely on a brass plate. In the brass plate is a hole into which fits-perfectly air-tight the pipe leading from the barrel of the pump.

"The whole object of the contrivance is to remove the air from the receiver, so as to leave an empty space, or vacuum.

"Let us turn the cocks on, and commence pumping with the piston close down on the suction- valve at the bottom of the barrel. That valve is quite closed, and so is the piston-valve above. Now, as we raise the piston, the pressure of the air in the barrel closes its valve, and all that air is forced out at the top.

"But what has been going on below the piston? The raising of the piston has made (or tried to make) a vacuum above the suction-valve.

"So far you have noticed, no doubt, that the construction and working of the air-pump and the common suction- pump are exactly the same.

"Now I want you to consider the nature of the two fluids. Water is a liquid, and rises in a body into the barrel, as soon as the air-pressure is removed. The air to be removed from the receiver of the air-pump is a gas. It has no cohesion between its particles. They spread out from each other, so as to fill the greatest possible space.

"Keeping this in mind, let us return now to the vacuum which the pumping makes in the barrel of the air-pump. As this is being done, the air in the receiver and the pipe leading from it expands, forces open the suction-valve, fills the barrel again, and prevents a vacuum. There is air still in the receiver, the pipe, and the barrel, but it is not so dense as it was before the pumping. Some of it has been removed, and the rest has been made to expand, so as to fill a greater space.

"Now we will force the piston down again. This downward movement of the piston compresses the air in the barrel and closes the suction-valve; while at the same time this compressed air forces open the piston-valve and escapes through the top of the barrel as before.

"The next upward movement of the piston tends to create a vacuum again, and the air in the receiver expands once more to fill it.

"This is the whole secret. The next downward movementdrives out all the air between the suction-valve and piston- valve; the following upward movement causes further expansion of the air that still remains, and so it goes on, each action of the pump removing some of the air, the rest expanding to fill the space, until that which remainsbecomes thinner and thinner-so thin and feeble, indeed, that it has not power to force open the suction-valve. We then say that the receiver has been exhausted."

同类推荐
  • 那些妙趣横生的故事

    那些妙趣横生的故事

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 双语学习丛书-父爱如山

    双语学习丛书-父爱如山

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 神皇归都市

    神皇归都市

    一代神皇,回归都市,只是为了平凡的生活?貌似不太可能!是龙,终究游归于海,是神,终究游历世界。(保底两更,时间不定,无上限,不定时多更)
  • 甜橙女孩C小调

    甜橙女孩C小调

    这是一个外星少女与地球少年的甜蜜恋爱故事。在距离地球80亿光年的地方,有一个名叫哈特菲利的星球,星球的小公主橙亚和七公主梨亚因净化变异的生灵而来到地球,在这里,她们遇到了许多新奇的事物,还邂逅了她们的白马王子。
  • 把影子扶正

    把影子扶正

    李修能从来不觉得自己是一个懦夫,但是从乡下走出来,总是不时被人安上“懦夫”的名号。所以,李修能心里也不时地暗暗发狠:“我争这一口气,不是为了证明自己有多了不起,而是要告诉你们,我并不是一个懦夫”。
  • 今是良缘

    今是良缘

    我愿意用一场闹剧来叙述一个故事,就像你我,是离别后重逢;就像你我,是命中注定;就像我们,一定会是我们;像是你们,不只是你们。
  • 超能少女

    超能少女

    他寻找他许久,一次巧遇终于找到了梦中的那个她,可以救他的命,不只是前世的因缘未了还是今世的月老给他们牵了线,家族的纷争,一个有着特异功能的女子,自身还不知自己将要坠入一场孽缘中......他们会在一起么,生生世世......
  • 修道仙途遥漫漫

    修道仙途遥漫漫

    为了回家的梦,踏上仙途,祈愿得道成仙那一日,能再见你一面。
  • 野蛮王妃不好惹

    野蛮王妃不好惹

    她,是草原上最圣洁的格桑花。她,倾城倾国,温柔娴淑,关心人民疾苦,却也有着草原儿女的豪迈,自由才是她最大的追求,她是草原上最受人尊敬和爱戴的沁蕊公主。为了让子民们不再饱受战乱之苦,她不得不和他和亲。一个不想娶,一个不想嫁,他们的结合会不会是一个错误呢?还是,或许在天冷时,多个人暖被窝,也是个不错的选择。
  • 传承斗暗夜

    传承斗暗夜

    现实社会中两大暗组织,开始了一场龙争虎斗,我们主角,22岁的大学毕业生,将以自己超凡的能力周旋于这场正义于邪恶的较量中,并揭示着一个又一个不为人知的秘密。历史的秘密将被揭开.....................
  • 和亲将军

    和亲将军

    金戈铁马,狼烟肆掠。国破家和在,为保家园直将娇嫩红颜空蹉跎。一举诏书凭空下,盔甲卸下换红妆。奉旨和亲,不入后宫却入五品文官府。她防他疑他笑他耻他,却也看他查他一曲情动声。他保她救她宠她爱她,却也欺她骗她满口荒唐言。是姻缘天定,还是孽海情深?幽幽叹上一声,却再也分不清了。两杯酒,酒尽缘尽,恩断义绝,再无干戈。可为何她的心这般的痛……
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    《陶庵梦忆》既是一部个人化的生活史,也是一部晚明时期的生活画卷,更为重要的,它是一部写满沧桑的心灵史。通过作者的所见所闻,晚明时期江南地区生活特别是衣食住行、社会习俗的各个方面如在眼前。由于是苦难过后的追忆和反思,作者不自觉地会进行过滤,只留下那些最为美好、值得留恋的东西,以此来表达故国之思、乡土之情,抒发沧桑之感,寄托兴亡之叹。作者极力描绘改朝换代前个人生活的闲适和富足,但绝不是为了炫耀,只要看一看作者那篇写得极为沉痛的自序,就可以明白这一点。也正是因为有了这层沧桑和寄托,全书带有较强的抒情色彩,字里行间,透出一种难以释怀的痛苦和忧伤。