登陆注册
46303600000043

第43章 SImpSON AND HIS DONKEy

During the Great War many noble deeds of bravery were done. Here is an account of how a British soldier and his donkey saved many lives. Private Simpson went to the war with the first Australian soldiers and was among the first of our brave fellows to land at Anzac. He belonged to the Ambulance Corps whose duty it is to render first aid to the injured and bring them as quickly as possible out of danger.

Wherever the bullets rained the thickest, there Simpson was to be found bandaging the wounded or holding a refreshing flask of water to the parched lips of some dying soldier. For several weeks Simpson and his donkey "Murphy" were known to every Australian on the Peninsula.

It was on the second day after landing that the two met. About one hundred donkeys had been brought ashore to carry tins of water to the soldiers, and "Murphy" was among them. The animals did their work very well.

From the moment of their first meeting, Simpson and Murphy became fast friends, and were after wards always to be seen together. Every day they set out with a tin of water, and on their way back searched for some poor wounded comrade who might be lying on the ground, perhaps bleeding to death.

Sometimes they would succeed in bringing back fifteen soldiers in a day. On reaching the top, Simpson used to leave Murphy just under the brow of the hill,Drawn by Tom V. Carter

An Errand of Mercy

while he himself dashed forward, under heavy fire, to save the wounded. After giving first aid, Simpson, with the help of the donkey, took them to a place of safety.

Day after day the two did their noble work. The animal seemed to know that he must tread carefully to avoid the bumps and jolts over a long and tiresome road. Had he not done so the journey would very likely have meant death to a badly injured soldier.Often a man would be lying wounded, perhaps with a broken leg, and no one else would know of it until Simpson found him or the donkey scented him out.

For some time this life-saving work went on, but one day the animal was struck by a bullet, and had to be left behind. Then Simpson and some of his comrades halfDrawn by Tom V. Carter

"He was seen sniffing at a form lying quite still on the ground."dragged and half carried the poor beast back to the lines. A few days later, Murphy, although slightly lame, was again at his work and as keen as ever.

One day, however, he came down the gully carrying a wounded man on his back, but his master was not there. As soon as he had delivered his burden, he trotted back again up the gully. Not long afterwards he was seen sniffing at a form lying quite still on the ground. It was Simpson, who had been shot through the heart while returning slowly with a wounded comrade.

Thus died one of England"s noblest sons, and deeply did the Anzacs mourn for him. Though his voice is now silent, he has left us an example that will never die, and the story of Simpson and his donkey will long be remembered among the bravest deeds of Anzac.

About the Author.-The name of the author is not known.

About the Story.-Find the Gallipoli Peninsula on the map of Europe. The Australian soldiers landed there on the 25th of April, 1915. "Ambulance Corps" (pronounced kor), section of the army whose work is to look after the wounded on the battle- field and to get them to hospital.

同类推荐
  • 转个弯人生更开阔

    转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
热门推荐
  • 拿什么拯救你,我的土著

    拿什么拯救你,我的土著

    各个世界被穿成了筛子,三观不管正不正的人,得了先机就能想打谁就打谁,你们这些添乱的家伙,真是欠收拾啊!
  • 传奇选手之龙王传

    传奇选手之龙王传

    如果cncs真的出现了顶级天才,一向被视作鱼塘的亚洲区却养出了潜龙,那将多么精彩。
  • 荔枝气泡水

    荔枝气泡水

    ﹝埋葬在暑日的多虑顾忌被林小姐放进磨子里碾碎﹞
  • 重回偏执校草少年时

    重回偏执校草少年时

    江渺一个眼瞎心盲的人。上一辈子她识人不清,盲目信任她的好闺蜜,结果父母被害车祸身亡,双双陨命,哥哥公司破产,从江氏顶楼一跃而下,自己也被骗至偏远山区,毒打至死。这一世江渺发誓要守住家族,保护哥哥,擦亮眼睛,管他各路牛鬼蛇神,凤凰涅槃,手撕白莲,神挡杀神,浴血而来。而在学校一直偏执霸道的阴翳少年,在上一世却帮她报了仇,江渺一直不明白为什么没有交集的一个人,到最后却成了她的恩人。从此,江渺想方设法报答他的恩情,却不想报着报着就有点儿不对劲了。直到——少年红着眼眶,凑近她的耳边,一字一句“想报恩,那就喜欢我啊!”“我本是黑夜里的旅人,漫无目的也无期盼,直到遇见了你,唯一的光明,虽然你不记得我了,但我还是好喜欢你”——顾钊
  • 狂魔战天诀

    狂魔战天诀

    一具尸体穿越宇宙洪荒,死而复生,他前世为蚩尤,注定争霸一生。再战皇帝炎帝,延续不朽神话......
  • 综艺大导演

    综艺大导演

    新书《娱乐圈最强替补》已经发布,求收藏,求推荐!
  • 骑士要革命法师在打架

    骑士要革命法师在打架

    走过黑暗与混乱,光明与秩序,巫师世界来到第三纪。
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国之天谋

    三国之天谋

    所谓谋士,即用自己的智谋为王侯将相服务,从而实现自己最高的理想。对于谋士来说,谋是一种保护,也是一件武器,更是实现目标的一把利剑。但对我来说,谋是一种境界。
  • 至尊仙阁

    至尊仙阁

    一个普通人,如何在一个妖魔重出的世界一步步走上巅峰,且看主角易洋怎样解决重重危机