登陆注册
46303400000003

第3章 THE BALLAD OF THE DROVER

Across the stony ridges, Across the rolling plain,Young Harry Dale the drover

Comes riding home again.

And well his stock-horse bears him, And light of heart is he,And stoutly his old pack-horse

Is trotting by his knee.

Up Queensland way with cattle He travelled regions vast;And many months have vanished

Since home-folk saw him last. He hums a song of some oneHe hopes to marry soon;

And hobble-chains and camp-ware Keep jingling to the tune.

Beyond the hazy dado, Against the lower skiesAnd yon blue line of ranges, The homestead station lies.

And thitherward the drover

Jogs through the lazy noon,

While hobble-chains and camp-ware Are jingling to a tune.

An hour has filled the heavens

With storm clouds inky black; At times the lightning tricklesAround the drover"s track;

But Harry pushes onward,

His horses" strength he tries,

In hope to reach the river

Before the flood shall rise.

The thunder from above him

Goes rolling o"er the plain;

And down on thirsty pastures In torrents falls the rain.

And every creek and gully

Sends forth its little flood,

Till the river runs a banker,

All stained with yellow mud.

Now Harry speaks to Rover, The best dog on the plains,And to his hardy horses,

And strokes their shaggy manes:-

"We"ve breasted bigger rivers

When floods were at their height,

Nor shall this gutter stop us From getting home to-night!"The thunder growls a warning, The ghastly lightnings gleam,As the drover turns his horses

To swim the fatal stream.

But, oh! the flood runs stronger Than e"er it ran before;The saddle-horse is failing,

And only half-way o"er!

When flashes next the lightning, The flood"s grey breast is blank,And a cattle dog and pack-horse

Are struggling up the bank. But in the lonely homesteadThe girl will wait in vain-

He"ll never pass the stations

In charge of stock again.

The faithful dog a moment Sits panting on the bank,And then swims through the current

To where his master sank. And round and round in circlesHe fights with failing strength,

Till, borne down by the waters,

Drawn by Allan T. Bernaldo

Riding Home

The old dog sinks at length.

Across the flooded lowlands

And slopes of sodden loam, The pack-horse struggles onwardTo take dumb tidings home; And mud-stained, wet, and weary,Through ranges dark goes he; While hobble-chains and tin-wareAre sounding eerily.

The floods are in the ocean,

The stream is clear again, And now a verdant carpetIs stretched across the plain.

But some one"s eyes are saddened, And some one"s heart still bleedsIn sorrow for the drover

Who sleeps among the reeds.

- Henry Lawson

Author.-Henry Lawson (see "The Drover"s Wife").

General Notes.-All dangerous adventures in out-back Australia donot end so happily as Dick"s crossing of the flooded creek. Here is theother side of the picture. The poem starts happily-pick out some of the happy lines. Find lines in the second last stanza that give a different feeling. What word in the poem gives the first warning of the fate of the drover?

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明:英汉对照

    一本书读懂消失的文明:英汉对照

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 单词的历史:英语人名词语趣谈

    单词的历史:英语人名词语趣谈

    从英语人名到普通词汇,它们背后有着怎样的故事?《单词的历史:英语人名词语趣谈》探索了英语语言中一项重要且丰厚的遗产,那就是源自人名的词汇和短语,即人名命名词。这些词语或来自神话、圣经、传说故事中的人物,或取自文学作品中的人名,又或者与科学家、发明家、探险家的名字有关。书中收录了近千条英语词汇及短语,探讨了由英语人名派生而来的单词的含义,并追根溯源、介绍背景知识,内容丰富有趣,对读者扩大知识面,激发学习英语的兴趣,快速有效地记忆英语单词大有裨益,对词源研究也有参考价值。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 葛传椝向学习英语者讲话

    葛传椝向学习英语者讲话

    《葛传椝向学习英语者讲话》是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
热门推荐
  • 飘渺小医仙

    飘渺小医仙

    云初,边渊大陆上最有名的人,不管是从前还是现在。以前,大街小巷全都是她的名字,什么“不努力你就是下一个云初”,再什么“云初,失败的教科书”。真可谓是“臭名昭著”。云初,江侯府千金大小姐,身为嫡女,从小爹疼妈爱,一身技能get满分,因奸人算计,云初的魂魄弄散了。曾经赫赫有名的天才一夜之间人人唾弃,父母为救她失踪多年,她的地位一落千丈,又遭奸人陷害,使她丢失性命。23世纪的云初来了,她顶替了云初的位置,她用她的力量让云初这个名字重新回到巅峰。可是,当她在这个世界真的有了想爱的人,她却发现,自己该走了。“我不会让你离开我的,我爱的,不是那个大小姐云初,是神医飘渺那个云初。”
  • 尔斯和他的诗

    尔斯和他的诗

    尔斯和他的诗,对已经逝去时光的怀念,并直接加以面对……
  • 摘星的男孩

    摘星的男孩

    人生而自由,却无往不在枷锁之中。一个骨子里流淌着自由血液的追梦男孩,却考进了一所监狱式管理的变态高中。高中生活就像是阴云密布的天空,看不见明亮璀璨的星辰。经过三年的斗智斗勇,男孩能不能拨开阴霾,摘下心中最美的那颗星呢?
  • 穿越三国之我是王者

    穿越三国之我是王者

    一个现代宅男穿越到烽烟四起的三国时代,与绝世名将赵云成为亲兄弟。二人师拜童渊出山后加入乱世与之争锋。且看本主人公赵天是如何收纳名将,历史美女。此书虚构了赵云历史背景,是为了让往后的故事更加精彩。
  • 我被系统追杀的日子

    我被系统追杀的日子

    系统:击杀三只练气境六层灵兽。失败惩罚:灭杀!系统:征服冰山美人。失败惩罚:灭杀!系统:夺得大会第一名。失败惩罚:灭杀。云天:系统你这是帮我还是想杀我,我可是宿主啊!一个整天被系统追杀的宿主,这是你没有看过的船新版本。
  • 斗罗七怪后代之天前银今

    斗罗七怪后代之天前银今

    主要是写斗罗大陆七怪后代的故事,是一篇bl的小说,文章前一部分内容会和紫露弦音大大写的一样,后面会改
  • 我有超神装备

    我有超神装备

    一个神鼎。一名重生的少年。一片强者为尊的世界。一人一鼎,开创新纪元。以超神装备,碾压世界。
  • 星语轻辰

    星语轻辰

    九转轮回,神之旨意,当两个天赋绝伦的少年相遇在一起,当牵涉两大顶尖势力的恩怨纠纷,他们又会怎样在鱼龙混杂的碎星乱域,塑造属于自己的辉煌?
  • 宿主是正义的化身

    宿主是正义的化身

    系统111是个小萌新,它在遇到晞玥前从来不知道人可以这样不受约束的活着。---------------------------111:“宿主,你的法杖哪里来的,它怎么还可以变成梯子、剑、匕首?(?○Д○)?”晞玥:“你看错了。”111:“宿主,那是主角,不能弄死。?(?`???)?”晞玥:“我和他八字不合。”本文1v1,爽文,作者是个完美主义者,每个人都会有比较好的结局。
  • 中国通史

    中国通史

    本书以中国文明的历史发展时间为线索,以生动客观的语言为载体,收录了从盘古开天辟地起,历代王朝的重大历史事件及优秀人物的事迹,全方位介绍了历朝历代的重大事件、重要人物、科技文化的突出成就,内容涵盖政治、经济、军事、文化、外交、科技等各个领域。本书以浅显易懂的文字和极具历史价值的图片,让读者对中华民族的发展有真切而直观的感受,非常适合青少年阅读和学习。此外严格尊重史实,公正评述历史人物与事件,注重故事的文学性、趣味性,使历史人物栩栩如生,读者阅读历史事件时如亲临其境,感同身受,既能从中学到历史知识受到教育,又能得到文学陶冶。