“原文”
凡作诗者,各有身份,亦各有心胸。毕秋帆中丞家漪香夫人有《青门柳枝词》云:“留得六宫眉黛好,高楼付与晓妆人。”是闺阁语。中丞和云:“莫向离亭争折取,浓阴留覆往来人。”是大臣语。严冬友侍读和云:“五里东风三里雪,一齐排着等离人。”是词客语。夫人又有句:“天涯半是伤春客,飘泊烦他青眼看。”亦有慈云护物之意。张少仪观察和云:“不须看到婆娑日,已觉伤心似汉南。”则是名场耆旧语矣。
“译文”
大凡作诗的人,有各自的身份,也各有自己的想法。毕秋帆中丞家的漪香夫人写有《青门柳枝词》说:“留得六宫画眉的好颜料,爬上高楼交给早上梳妆的人。”这是闺中女子的话。中丞和诗说:“不要在离别亭上争相折取柳枝,浓密的树荫留给过往的行人。”这是大臣的语言。侍读的严冬友和诗说:“五里东风三里雪,都在一齐等待即将离别的人。”这是词客的语言。夫人于是又说了一句:“天涯多半是感伤春天的人,漂泊之中连对他人给予的器重都感到厌烦。”这里也有慈云护物的意思。张少仪观察和诗说:“不用看到树影婆娑的日子,已经感觉到和汉南一样伤心了。”这却道出了名利场中常见的现象啊。