登陆注册
45809200000008

第8章 彩虹之上(2)

Pattern the grass with flowers.

Where the people used to live

In the houses the men knocked down

Bees and butterflies are busy

In the flowers’new town.

城中之花

斯坦利·库克

在城镇的中央

在繁忙的大街里面

有一块长满花朵的地方

那里的房屋已被拆迁。

开着吊车和推土机的人们

留下的土地呈现褐色、光秃一片

只有破碎的砖块

四处可见。

土地粗糙不平

那里的一块块旧砖

就像一堆积木

还没被人收好运完。

可花的种子

在寻找家园

随风游到哪里

便把那里当成自己的私产。

豚草好像是由黄色的羊毛

编织得平平展展

罂粟花就像红色的绉纸

将坑洼处填满。

高空中,柳草

耸立一座座塔尖

雏菊和土豆花

给草儿构成带有花朵的图案。

那里的人们曾居住在

被拆除的房屋间

现在蜜蜂和蝴蝶在花朵的新城里

你来我往,舞姿翩翩。

Paradise

by Christina Rossetti

I heard the songs of paradise;

Each bird sat singing in his place,

A tender song so full of grace,

It soared like incense to the skies.

Each bird sat singing to his mate.

Soft cooing notes among the trees;

The nightingale herself were cold to such as these.

天上乐园

克丽斯蒂纳·罗塞蒂

我听到了来自天堂的歌声

每只鸟儿都在那儿

歌声优美娓娓动听,

随风飘飘飞向天空。

鸟儿双双相对歌唱,

温柔细语撒满树上,

孤伶的夜莺无限忧伤。

The Lake Isle of Innisfree

by William Butler Yeats

I will arise and go now,and go to Innisfree,

And a small cabin build there,of clay and wattles made;

Nine bean-rows will I have there,a hive for the honey-bee,

And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there,for peace comes dropping slow

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

There midnight’s all a glimmer,and noon a purple glow,

And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now,for always night and day,

I hear the lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway,or on the pavements gray,

I hear it in the deep heart’s core.

茵湖岛

威廉·巴特勒·叶芝

此刻我将动身前去,去那茵湖岛,

在那儿搭建一座小木屋,以泥块枝桠编织而成;

种几地大豆,弄个蜂巢,养些蜜蜂,

遗世独立于那片蜂儿高鸣的林间野地。

我将在那儿安详过日子,这安详缓缓滴落

由清晨的迷蒙到蟋蟀的鸣唱;

那儿的子夜,星光闪烁;中午,紫光一片;

而黄昏,飞满野雀的红翼。

此刻我将动身前去,因为日日夜夜,

我听到那湖水轻拍岸边的低语,

当我伫足在大道上,或在灰蒙的小径时,

我听到那湖水在我心深处回响不绝。

感悟

Upon Westminster Bridge

by William Wordsworth

Earth has not anything to show more fair:

Dull would he be of soul who could pass by

A sight so touching in its majesty:

This City now doth,like a garment,wear

The beauty of the morning;silent,bare,

Ships,towers,domes,theatres,and temples lie

Open unto the fields,and to the sky,

All bright and glittering in the smokeless air.

Never did sun more beautifully steep

In his first splendour valley,rock,or hill;

Never saw I,never felt,a calm so deep!

The river glided at his own sweet will:

Dear God!the very houses seem asleep;

And all that mighty heart is lying still!

威斯敏斯特桥上有感

威廉·华兹华斯

大地从未呈现如此壮丽的景象:

气象万千,沁人心脾;

倘若漠视,必然心灵麻痹。

此刻都市宛如披上晨装:

冠带华严,沉寂而旷远;

船、塔、穹顶、剧场和寺院

绵延至原野、天边,

在清澈的朝气中闪现。

晨曦映像金光万道,

普照幽谷、巉岩、山岗;

如斯静谧从未感到!

河水潺潺流,悠然自得;

上帝啊!万家华屋似酣睡,

宏大的心脏悄然安息。

A Psalm of Life

by Herry Wadsworth Longfellow

Tell me not in mournful numbers,

Life is but an empty dream!

For the soul is dead that slumbers

And things are not what they seem.

Life is real!Life is earnest!

And the grave is not its goal;

Dust you art,to dust returnest,

Was not spoken of the soul.

Not enjoyment,and not sorrow,

Is our destined and our way;

But to act,that much tomorrow.

Find us farther than today.

Art is long,and time is fleeting.

And our hearts,though stout and brave.

Still,like muffled drums,are beating

Funeral marches to the grave.

In the world’s broad field of battle,

In the bivouac of Life,

Be not like dumb,driven cattle!

Be a hero in the strife!

Trust no future,however pleasant!

Let the dead Past bury its dead!

Act,act in the living Present!

Heart within,and God Overhead!

Lives of great men all remind us

We can make our lives sublime,

And departing,leave behind us

Footprints on the sands of time;

Footprints that perhaps another,

Sailing o’er life solemn main,

A forlorn and shipwrecked brother,

Seeing,shall take heart again,

Let us,then,be up and doing,

With a heart for any fate;

Still achieving,still pursuing

Learn to labour and to wait.

同类推荐
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
热门推荐
  • 南应变

    南应变

    要用不一样的眼光看待这个不一样的主角,他会给你不一样的感觉
  • 当我来到MC

    当我来到MC

    一个MC老玩家来到MC后,会擦出怎样的火花呢?
  • 嗜血女王超护短

    嗜血女王超护短

    天生血瞳被弃又怎样?她有爱她的师父,有护她的师兄师姐,还有一个很爱很爱她的他!血瞳又怎样,那是她的金手指!以为她只是个普通的学生?那可大错特错,一层层身份揭开,惊呆了所有人!初见的兴趣盎然逐渐变成清浅的喜欢,最后化为深沉的爱意。有人说,“夜柠汐横行霸道欺负弱小。”他笑着答,“我宠的,她闯祸我兜着。”相见恨晚的好姐妹最后变成了长相厮守的伴侣,绝配!(新人作者多多关照,新文需要呵护。)支持正版阅读!
  • 重生炼神

    重生炼神

    神州大地,武魂炼神。废材青年,异界重生,历经种种劫难争斗。踏上炼神修神之路,踏破虚空。
  • 至尊脉神

    至尊脉神

    神秘莫测的神脉大陆。强者能劈山斩海、降妖诛神、毁天灭地、永生不死!不凡少年异界重生,展开一段精彩的人生。
  • 蜗牛与葡萄树

    蜗牛与葡萄树

    陈漫漫人如其名,人称小蜗牛,从小就慢吞吞的,哪知在一次被同学欺负时,看见了和葡萄树一样高的林晏清,心突然飞快跳动,第一次对一个人一见钟情。她怀揣着对他的喜欢,悄悄地注视着他,慢慢地靠近他,却不敢说出对他的喜欢。歌里的蜗牛可以爬上葡萄树。她这只小蜗牛,也能有一天爬上属于她的葡萄树吗?
  • 诸界起源

    诸界起源

    至善生万物,三千万年一轮回...魔尊统诸界,永生永世不变迁...
  • 穿越变身:我到古代当王爷

    穿越变身:我到古代当王爷

    天啊!坐飞机去参加纽约国际医术交流会,遇到乱流?结果古代重生还是个女尊男卑的世界!在这女子三夫四妾男子三从四德生孩子!妈呀,这也太违反常里了吧!我竟是当今女皇最疼爱的女儿,个性残忍凶暴个个当我是洪水猛兽!哼!不行我要改变现状当然不能忘记我的本行。好好研究男人怎么生孩子,顺便找个老公回家玩玩!(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 爆笑无良妻:质子毒妃狠嚣张

    爆笑无良妻:质子毒妃狠嚣张

    穿越前,未婚夫和妹妹在自己面前OOXX,穿越后,又有人在面前上演一场免费的活春宫?“技术太差,需要本大师给你们画春宫图么?人物有保障,保证要你们欲求不满,只需999哦——”她,夜妖娆,21世纪金牌毒医,一朝穿越,竟成了被人弃之若敝的废材质子。且看她如何收宝物,练神功,打的渣男贱女满地找牙,只是,当她把睥睨全天下时,身边怎么会多了一只甩不掉的妖孽?“爷,王妃送你‘情书’一封,请签收。”某男疑惑拆开信一看,脸瞬间黑了一半,“来人,操家伙,抢王妃!”
  • 代嫁贱妃

    代嫁贱妃

    “喝下去!”她望着眼前的男子,眼中凝满绝望,“孩子是你的!”“如何相信?”他的双眸染血,话语却轻轻的,“即使是本王的,你也没资格生下本王的血脉!”“谁有资格?”“谁有这个资格,你何必多问,你该知道的才是,若不是你于她有恩,你以为你能活到今日?”原来他对她的好,却只是宠,不是爱,如今,就连宠都是别人施舍而来。心如死灰,从此残缺。她凄然笑了,笑到眼泪从眼眶流出,心很疼,很疼,笑饮他送亲手端来的藏红花,满头青丝在男子潋滟重瞳中寸寸成雪,“宗政慕白,若有再生,我必不再爱你!”传说,庆王对她万千宠爱,容不得别人有丝毫怠慢。传说,庆王曾为她在一夜之间斩杀百人,差点失了皇位。传说……