登陆注册
45465500000026

第26章 致格里尼昂夫人

我亲爱的女儿,我终于可以轻松地喘口气了,就像拉苏什先生1那样长叹了一声,如释重负。说真的,我绷得紧紧的心弦何曾有过片刻的松弛。万能的主啊!怎能让我忍受这样的煎熬:我竟然整整两个邮程没有收到女儿的信!要知道,你的信是我生命中不可或缺的一部分,这可不是套话,而是千真万确的事实。亲爱的孩子,我真的已经心力交瘁了,我太担心你的身体,我甚至希望除了我以外,你给所有的人都写了信。哪怕你晚一时半刻才想起我,我也会好受一点,因为对你健康状况的担忧沉甸甸地压在我心头,我快要透不过气来了。我没办法安慰自己,只好写信向我们的阿凯维尔求救,只有好心的他比任何人都了解我对你无尽的牵念。尽管我不知道他的好心肠是给你的还是给我的,或者是给我们两个人的,反正他很理解我的全部感情,我非常非常地感激他。我很后悔在给你的信中倾诉了我的痛苦,让你也因此而伤怀,其实在收到你的信后,我的痛苦就已经消失了。现在好了,不幸已经离我们远去。唉,这真是祸不单行呀。

不过,我还得解释一下,你知道我满怀喜悦地期待着和终于收到的这些宝贝信件是怎么回事吗?原来,这些信颇费周折地寄到了雷恩,因为我儿子在那里。真是差之毫厘,谬以千里。你可以想象一下,我因为收不到信而在邮局急得发疯的样子。

你在信中给我讲述了圣体瞻礼仪式上的一些趣事。

这些仪式这样世俗化,简直是在亵渎圣教,我很奇怪你们的圣主教怎么能够容忍得了!不错,也许因为他是意大利人,而这种形式来自他的国家。科埃特康这位好心人今天会来和我一起共进晚餐,我感到很高兴。

此外,从你的信中,我还看到了更值得开心的事。

毕竟,我可爱的宝贝,你是多么漂亮!什么!难道我能在一群女人之中一眼把你认出来,绝不搞错·什么!难道你不再是那么苍白、纤瘦,像奥林匹亚王妃一样柔弱·什么!难道你不是像我以前看到的那样病得奄奄一息·啊,亲爱的女儿,我太幸福了!以上帝的名义,好好享受生活,好好保养身体吧。想想看,如果你什么都不做,只是好好休息,我会感激你的。这些话本来应该由格里尼昂先生来叮嘱你,应该由他来帮你摆脱困境才对,我就不在这里多唠叨了。我认为你肚子里怀的是一个男孩,这样他会更细心地照顾你的。

谢谢你穿上了那件礼服,穿上它,你就会想起我们为了这件可恶的黑色大衣费了多少周折·尽管格里尼昂先生可能会感谢你的不事妆扮,但你毕竟是上流社会中一个有教养的女人,在别人看来,不注意打扮就不那么讨人喜欢了。我觉得这件礼服很漂亮,它把金黄色的围脖衬得更加鲜艳夺目,帕子也裁剪合度,不过你可能得花点功夫把短裙加长一些。我们已经渐渐受到这种流行式样的影响,我们维特雷的小姐们,其中一位,实话实说,是克洛克-瓦松小姐,另一位是凯尔博尔涅小姐,她们也都毫不例外地穿上了这种长及脚踝的裙子。提起这些名字,我就很开心,我称呼普莱西为凯尔鲁什小姐。至于你,你可是普罗旺斯的王后,你的言行举止引导着普罗旺斯的流行方向和气氛;而我呢,我只管自己活得开开心心就行了。你给我讲的你所获得的那些荣誉让我觉得非常非常开心。

我怀着十分喜悦的心情看了你写给我们神甫的信,尽管明知不可能,我还是满心期待着你的归来。如果我去普罗旺斯,我会尝试着带你一起回来,并且住在我家里。我相信总有一天,你会对你拥有的所谓的荣耀感到厌倦,会重新喜欢上其他形式的荣誉、赞美和欣赏。你到这里来不会失去任何东西,只不过改变一下说话的口气而己。到那时,我们再看罢。

顺便提一下,我发现你那些较次一等房地产的价值也很可观。你可得好好盘算盘算,从一方面来看,如果你卖掉土地,就等于是在耗费这片土地上的钱财。我们已经卖掉了一小块“只能产小麦”的地,这个交易让我着实高兴了一阵,因为我的收入增加了。如果你能让格里尼昂先生走进你温柔的感情世界,那么你就可以毫不夸张地说,你创造了,而且也只有你才能创造的一个奇迹。我的儿子还远不能体会我的思想,或许是因为他真的还太年轻,但让我气恼的是,如果他老是依赖我们来过问他的事,那他的后半辈子就会变得支离破碎,而我们也将享受不到平静安宁和丰富多彩的生活。

尽管你已经适应了平淡的生活,但我还是渴望知道你在普罗旺斯的日子过得怎样,你正好把这些我本打算问你的话都告诉了我。我们这里已经连续下了三个礼拜的雨,我们不能奢望雨过天晴,只能眼睁睁地看着一个雨天接着一个雨天。所有的工人都作鸟兽散了,皮卢瓦也在家里休息。你可别把给我的信随手扔到树底下去,而是应该把它寄到我家里来,或者寄到神甫那里去,我总是对我们的神甫怀着深切的感激之情的。我们这里的事务十分繁杂,不知道什么时候才能逃离或者反抗这种处境。亲爱的,我可以肯定,而且相信你也不会怀疑的是,我们永远不会忘记这位可怜的异乡人1。唉,这对我们来说是一次多么珍贵难得的经历!我们经常谈论她;但无论我多么频繁地谈起她,我还是会时时刻刻、不分昼夜、连散步的时候(因为我们总有一些散步的时间)都在想着她,似乎无须刻意地去回想,但她总是在我心里,每时每刻、每刻每时,甚至在我讲别的事情的时候,她也不会须臾离开。她的地位就像我们心中的上帝,让我们真真切切地感受着这份爱。因为不愿过多地谈论你,我想她的心情就更加强烈。可能我的话有些过于夸张了,我似乎应该更礼貌、更世故一些,但生活真不应该过得那么沉重,我得好好利用我的这些老经验。

我们在这儿还读了很多书。因为我以前学过勒塔斯的作品,对此有比较深入的了解,拉穆斯便请我帮他一起读塔索的作品,这样我就有了点事做。拉穆斯的拉丁文和他良好的意识使他不失为一个好学生;而我的经验和以前教过我的那些出色的家庭教师们也使我成为了一名不错的老师。我的儿子则让我们读一些小人书,诸如喜剧作品、诗歌、小说、历史故事等等,他的表演还挺像莫里哀的。他这么有趣、聪明,理解力又很强,老缠着我们,搞得我们根本无法读正经作品,好像我们也只能看懂一些图画书似的。等他走后,我们要重新读读尼科尔先生的寓言。儿子两个礼拜之后有事离开,我敢保证布列塔尼一定不会让他失望的。

我写信给小德维尔询问了有关你输血的情况。请详细告诉我你的健康状况和你想要的一切。你的信让我开心到了极点,但是,我的小宝贝,要给我写信,千万不要不耐烦,因为你的身体健康在我心中是重于一切的。

我和神甫都很欣赏你那颗仁慈善良的心,我们相信你一定会把格里尼昂的家整理得井井有条。因为有人破坏了,就得有人重建呀。不过你也一定不要忘记生活还是需要一定的娱乐和休息的。只可惜,亲爱的孩子,我们在千里迢迢之外,不能助你一臂之力。你说得真好:我们是通过一块硕大的绉纱绸来相互交流和关注的。你很熟悉罗谢,而且你的想象力会告诉你在哪里能找到我,可我却不知道自己身在何处。我仿佛摇身变成了普罗旺斯人,住在埃克斯的房子里,而且那房子可能比你的还要漂亮,这样我就能看到你,触摸到你,还可以见到格里尼昂先生。但让我很生气的是,你没有在房子周围种上几棵树,也感受不到阳光雨露的沐浴。我不知道你在哪儿散步,你那么脆弱,我甚至担心一口风都能把你吹到阳台上。如果你真能被一股旋风吹起来的话,我一定会敞开窗户,迎接你的到来,我对你的心,上帝可鉴!

你瞧,我又把话题扯远了,还是言归正传吧。我觉得格里尼昂的城堡非常漂亮,很有老式阿代马尔家的风格,可我不知道你把穿衣镜摆在哪里了。神甫为人谨慎、不偏不倚,从来不会毫无来由地接受别人的感激,但他那么喜欢你,这让我很高兴,也是我要谢谢你的一件事,跟我们生活在一起,你每一天都在为这份友谊增添色彩。

想想看,如果他对你是别的感情,那我该有多烦恼,幸亏他是那么热爱你。

感谢上帝!我又开始唠叨了。我这星期给你写了两次信,我的朋友迪布瓦把我们的事务照料得非常好,换句话说,就是我的生活被他安排得十分惬意。上个邮程我什么都没收到,但我一点都不觉得痛苦,因为你都向我解释过了。我还收到了姨妈的一封信。

你的女儿真逗,她不敢憧憬像她妈妈那样完美的鼻子,她也不愿意这样……不说这个了。她采取了第三种做法,竟然敢长上一个方方正正的小鼻子1,我亲爱的,难道你一点都不生气吗?唉,这次你可没辙了,照照镜子,想想你以前是怎么开始的,现在你就该想想怎么收场了。

就此道别吧,我最最亲爱的孩子,代我拥抱格里尼昂先生。神甫也请你转达对格里尼昂先生的敬意,他和你那淘气鬼弟弟也拥抱你们。拉穆斯很高兴收到你的来信,他没说错,你的信真的很可爱。

致阿珀里顿城堡中我最最亲爱和最最美丽的女儿。

同类推荐
  • 尖锐的信任丛书

    尖锐的信任丛书

    “丛书诗”是诗人臧棣倾力创作的第二波系列诗。本诗集收录的“丛书诗”,精选自诗人在2005年至2013年间写作的系列诗。以“丛书”之名后缀在诗的题名之中,诗人的意图是,在我们和世界的关联中,由于生活节奏的加快、感受力的偏差,我们对这个世界本身的想象能力和体悟能力,已严重退步。凭借强大的日常逻辑,我们善于从辩论的角度去看待我们和世界的关系,但从感知的角度去领悟我们和世界的相遇却极其匮乏。在人对自然的改造过程中,在人介入历史的方式中,由于我们对身边的事物采取的漠视态度,人类自身的生存面貌也变得越来越模糊。要改变这些,我们必须恢复诗的立言功能,通过重塑诗的感受力,通过“丛书”的方式来认真看待并尊重与我们共处的每一个事物,我们或许有可能获得一种新的知识,帮助我们重新感受世界。
  • 梁晓声文集·散文14

    梁晓声文集·散文14

    《梁晓声文集·散文》尽可能全地收录了梁晓声迄今为止创作的全部散文作品,这些作品渗透了社会历史的变迁、风俗人情的移易、人性心灵的内省,从不同角度、不同层面史诗似的描绘了时代的全景,讨论了诸多社会热点问题。
  • 慢下来

    慢下来

    本书包括“心态慢下来”、“节奏慢下来”、“行走慢下来”、“感情慢下来”、“自由灵魂”、“一切随缘”、“简单生活”等章节。
  • 容忍与自由:胡适

    容忍与自由:胡适

    胡适素以理智旷达的议论散文著称,但他不仅是以天下为己任的思想播种者,其散文也时见敏感困惑的个人情愫。本精选集以胡适亲自编选的《胡适文存》为底本,并参阅季羡林主编《胡适全集》,遴选作者各时期散文代表作40篇,不仅有《容忍与自由》《差不多先生》《归国杂感》《问题与主义》《信心与反省》《哲学与人生》等理智旷达的思想性作品,更有《先母行述》《追悼志摩》《我的儿子》等敏感困惑的私人情愫小品。阅读本书,你可以完全了解作者散文风格、生平思想,乃至时代风貌。
  • 罗密欧与朱丽叶(译文经典)

    罗密欧与朱丽叶(译文经典)

    伟大文豪莎士比亚代表作《罗密欧与朱丽叶》,脍炙人口莎剧经典,备受推崇诗体译本。莎士比亚的杰作是公认的人类文化瑰宝,《罗密欧与朱丽叶》堪称莎士比亚最著名的爱情悲剧作品,是人类文学史乃至文明史上最著名的篇章。本书的译本是著名莎学家和翻译家方平先生潜心于莎士比亚研究、以诗译诗的重要成果,充分满足读者研读莎剧、图书收藏的需要。
热门推荐
  • 刺客大神系统

    刺客大神系统

    系统间的对决,在战争中无限扩大的阴暗面。只有不断的战争才能创造出理想的世界。
  • 这一生和你的风景

    这一生和你的风景

    “曾经,是你等我看星星;如今,换我等你看星星。”这是瑾风尘对鹿星晚说过最动听的话。人人皆知,瑾风尘结婚了,却不知瑾太太是鹿星晚。官宣那天,整个M国都震惊了,神秘歌后嫁给瑾风尘了?!有记者采访鹿星晚,“作为瑾太太你有什么想对瑾先生说的?”鹿星晚:“纵使星星繁多,却不及你一人。”鹿星晚不愿将就,此生只要瑾风尘。
  • 蔡小超与顽皮尜尜头儿

    蔡小超与顽皮尜尜头儿

    蔡小超没把捡来的钱交老师,却买了一个小陀螺。没想到,这个陀螺竟然是个残次品,他给蔡小超和他的同学们带来了意想不到的大麻烦。他偷走了蔡小超爷爷正在研究的“隆隆三号”的耳朵和手、脚。蔡小超和他的同学们将怎样对付这个顽皮尜尜头呢?这里有友爱的力量,生活的哲理,幸福的滋味!
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 混在大马的日子1

    混在大马的日子1

    出国留学的去向要视留学生的目的而定——公派留学并且将来想成为教授的,英国是最佳选择;想学业有成外加移民的,自然是去美国,澳洲,加拿大;想以留学的名义打工为国家赚取大量外汇给社会主义建设添砖加瓦的,日本是首选;对于想趁着青春年少游山玩水,在自己的生命中留下些甜蜜回忆,再顺便镀层金的中国“游学生”们,风光秀丽的马来西亚实在是个不错的地方。马来西亚最大的私立学院——如来学院(这真的不是一间佛学院!)以‘爱玩’为第一主人公的‘有志青年们’的故事,嬉笑谩骂,待看人生。
  • 沈夫人今天忘记了吗

    沈夫人今天忘记了吗

    「跳脱腹黑大佬女主×高岭之花大佬男主」本文又名《重生后大佬成了我的舔狗》被誉为天才少女的秦苏,被某男毫不犹豫想方设法关入了高智商监狱,随之意外死亡。重生醒来,陌生的房间,视线对上了躺在一旁微笑的某男……!震惊!天才少女重生成为沈大佬的日综性选择失忆症(每日记忆无法存档)青梅小女友!?人笑秦家小姐秦苏人美心善身家富运气好,可惜脑壳有毛病……重生解决掉所谓失忆症的某女,乐得笑岔了气:可以继续上一世的掠财大计了呢!!但!是!说好的高冷禁欲心狠手辣大佬呢?!眼前婆婆妈妈走哪跟哪的是什么品种的舔狗!!!
  • 有女洛曦

    有女洛曦

    一朝重生,前世的记忆挥之不去也罢!既然上天给我活下去的权利任他男尊女卑、倚强凌弱又如何!我便是我敌人来犯,待我绝处逢生王爷是个美男?那就拜倒在我石榴裙下重生未知朝代,且看现代女机械师玩转古代
  • 快穿:系统,你好坑

    快穿:系统,你好坑

    〖周更全文免费〗“你你你,你从一开始就想拐跑我,心机boy!”“嗯。”“你你你,我说你心机boy你都不生气的嘛?”“嗯。”“……”谁来告诉她,面前这位男子是怎么回事?为什么每次攻略的人都是他?!系统,我觉得你有必要和我解释解释。
  • 探究式科普丛书-生活中离不开的化学

    探究式科普丛书-生活中离不开的化学

    你知道魔术的背后隐藏着什么吗?你知道煤、石油等物质给我们生活带来的利与弊吗?你知道我们为什么要大力治理和保护我们的环境吗?其实,这一切并不神秘。只要你想知道,本书就将给你解答。
  • 冠绝新天

    冠绝新天

    警报!目标人物出现!坐标东海,目前正在搭讪一名年轻女性。李冠朝想起自己看过的网络小说,脸上刻意地模仿出一种邪魅的笑容,冷冷道:“女人,你很好,真的,你这匹烈马勾起了我要降伏你的欲望!”“对不起,那你妈没了!”女人说罢转身就走。