登陆注册
45223800000007

第7章 时尚风情(4)

位于台北东北方的产金古镇——九份在周末时经常涌入大批游客。然而仅隔两公里之遥、更为古老的矿业城镇——金瓜石却是一片沉静与死寂。金瓜石没有迷人的艺术馆或礼品店,更没有暖烘烘的茶馆迎接寻找浪漫地点聊天的情侣们。由于坐落在蔚蓝碧海旁的峭壁上又被群山环抱,金瓜石在视觉与感觉上,都像一处偏远的前哨站。在金瓜石,走在街上的幽灵比人还多。

但金瓜石并非一直如此。1889年,金瓜石附近的小村落──八堵站──曾是一个热闹的地方。在那个湿热的夏季,数百名工人前来建造横跨基隆河的铁桥,其中有一名广东工人曾在加利福尼亚淘过金。当他在铁桥下阴凉处干活时,随手把淘金盘浸入河沙中淘了淘,想碰碰运气。当他看见盘里的一粒粒黄金时,高声欢呼起来,并在浅溪里手舞足蹈。

被河流从山区冲刷下来的金子,沉积在八堵附近的河床中,源源不绝。所以,当1895年日本人开始侵占台湾时,他们就在此地扩大采矿工程。他们在金瓜石兴建了太子宾馆,这座豪邸当年号称拥有岛上居民前所未见的奢华房间。当地一夜致富的矿工们都在此逗留,炫耀彼此新赚的财富。珠宝店和中日风味的餐厅挤满了金瓜石的街道。那时真是金瓜石的黄金时期。

但这纸醉金迷的浮华生活也有黑暗的一面。在第二次世界大战期间,被迫成为采矿奴工的当地中国居民和外国战俘一起采矿。日本人压迫这些奴工在极度恶劣的环境下长时间工作。当工人们深受矿坑内工作引起的体力透支、饥饿和肺病之苦时,日本统治者却在太子宾馆享受着窗外的美景。

Angkor Wat Is Best Viewed at Sunset

Following the advice of visitors who say Angkor Wat is best viewed at sunset, I am on a motorbike, bumping down a jungle road for a lateafternoon glimpse of the ancient temple. Going around a corner, I suddenly see Angkor Wat,s five towers rising above the trees. Bathed in gentle sunlight, they glow like golden mountain peaks.

It is not without reason that the temple looks like a mountain. In the ninth century, the Khmers began worshipping their kings as the Hindu god Shiva. Because Shiva lived on a mountain, all the kings, temples were built in imitation of the god,s sacred home.

Jumping off the bike, I walk down a long raised path towards the temple. The sweet smell of incense in the air and the sound of praying monks remind me of the wonder the French explorers must have felt when they first arrived here in 1860. After days in the lonely jungle, the beautiful temple was an unexpected harbor of civilization in the wild.

Angkor Wat has awed visitors since it was first built in the early twelfth century. From the ground to the top of its central tower, the temple stands about as tall as a thirtystory building. At the main entrance, I admire the achievement of Angkor Wat,s ancient architects.

Just past the main entrance is a crossshaped courtyard. Its upper walls are covered with carved images of dancers; a stone reminder of the women who filled these halls with movement, color and music long ago. I notice that what looked like a single building from the outside is, in fact, a collection of stairs, hallways and galleries built on many levels.

From here, I start up the steep stairs leading to the highest level of the temple - the symbolic mountain home of Shiva. As I climb higher, I reflect on man,s desire to sit on the throne of the gods. Every step taken seems to bring me closer to heaven.

吴哥窟的落日余晖

一些游客说日落时分的吴哥窟景致最美,根据这个建议,我坐在摩托车上,沿着一条丛林道路颠簸而行,以在傍晚时分一睹这座古老圣殿。转过一个弯后,吴哥窟的五座宝塔高耸于林中,突然进入我的眼帘。沐浴在柔和的夕阳中,这些宝塔就像金色的山峰般闪烁着光芒。

这座圣殿的外观像座山是有原因的。公元九世纪时,高棉人开始将他们的国王当作印度教的湿婆神一样来敬奉。因为湿婆神住在山上,所以所有国王的庙宇都是仿照该神祗的圣所而建的。

跃下摩托车后,我漫步在一条凸出的通往圣殿的长长小径上。空气中焚香所散发的芳香以及僧侣们祷告的声音,让我想起法国探险家在1860年初到此地时必定感受到的那种惊叹。在这孤寂的丛林里待了几天后,这座美丽圣殿成了旷野中意想不到的文明避风港。

吴哥窟在12世纪早期初建时就令参观者们敬畏不已。从地面到中央宝塔的顶端,这座圣殿犹如一栋30层楼高的建筑,昂然而立。我伫立在主入口处,赞叹古代吴哥窟建筑师的成就。

过了主入口就是一个十字形的庭院。上层的墙上刻满了跳舞者的形象。这些石雕提醒人们,很久以前,一些女子曾以舞蹈、色彩及音乐充实了这几座殿堂。我注意到,这地方从外面看像独立的建筑物,但其实却是由层层阶梯、走廊和陈列室联接而成的。

我就从此处登上了通往圣殿最高层的陡峭台阶,那是湿婆象征性的山间居所。当爬到高一点的地方时,我想起了凡人想坐上诸神宝座的欲望。我所迈出的每一步似乎都引领我更接近天堂。

同类推荐
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——趣味拼盘

    英语PARTY——趣味拼盘

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 课外英语——奥运实用英语(双语版)

    课外英语——奥运实用英语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 课外英语-精英观礼台(双语版)

    课外英语-精英观礼台(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲财富精英,科学巨人等等。
热门推荐
  • 我的怪异世界与众不同

    我的怪异世界与众不同

    恐惧会让人丧失勇气,怪异会让人踌躇不前,不过对于我来说,所有非正常的发展都是令我喜悦的经历。我只是一个兴趣使然的“怪物”。——苏宪
  • 黑帝独宠:唯不负情深

    黑帝独宠:唯不负情深

    苏晚棠的死是周深的末日,从此他眼里再没有温情和怜悯,只剩下狠决和野心。他是黑道枭雄,任意杀伐,残忍至极。一场血战过后,他失去所有记忆,也失去了自己的身份,似乎终于远离了血腥。而救下自己的那个女人,却毫无防备地闯入了他宛若重生的心。失去的记忆能否归来?曾经的挚爱该如何放下?抑或,这一切又是另一场阴谋?权力与生死的周旋之间,他说,“我只要你。”
  • 神荒仙侠记

    神荒仙侠记

    一场出生就被冰封的命运,一场千年之前的预谋,一场惊心动魄的经历。她、他们将何去何从?又该以何种方式面对对方。当一切阴谋即将识破。当真相即将大白。一个是天下苍生。一个是无情之父。他又将作何选择?
  • 器炼苍穹

    器炼苍穹

    少年穿越到玄元大陆成为一名炼器师炼器师炼天,炼地,炼苍穹
  • 神君和他的小白虎

    神君和他的小白虎

    当四灵之白虎族六代才出的一个女娃,碰上神界默默无闻?的神君,二人朝夕相处间,会摩擦出怎样的火花?“遇安神君,你当初白虎小殿下当的那般逍遥自在,为什么要这么拼命的修神身进神界啊?”“说来话长,还得从我刚成年时,随爷爷参加蟠桃会说起,或者也可以从神界的美景、美食、美男说起。那时啊。。。”“小白,有空闲聊天,还不如去把蟠桃林的土地翻一翻。”“十安,你别以为我老实了这么久,就真以为我乖啊,那可是万亩蟠桃林,我得翻到什么时候去啊?!”“不翻也行,吃了这么多天肉,也该清清肠胃了,今晚就吃全素斋吧。我去地里拔两根红萝卜拌菜丝儿。”“。。。神君,我错了。”每天稳定更新至少四千字,逢节假日放花絮,欢迎小可爱入坑~
  • 悲歌一叹红尘啸

    悲歌一叹红尘啸

    东方世界的由来已有五千年之久,五千年后,却无人能走出这片土地……两千年前,武学成为正统,传说中御空、通神的圣者却从此成为传说。是历史的断代?还是末世的悲哀?红尘一啸,且歌且行!
  • 妈妈讲的鬼故事

    妈妈讲的鬼故事

    听妈妈讲的每一个故事,在我成长的人生道路上,学会了做人的道理,让我更懂得了应该去热爱生活,热爱大自然,学会了去尊重别人。处处为别人着想,也学会了让自己更勇敢,更坚强。这些故事告诉我们只有懂得去爱别人,才会有丰厚的回报。
  • 仙剑至尊传

    仙剑至尊传

    一个少年突然穿越到异大陆,成为了异大陆李家唯一继承人,为了让李家不再被人看不起。少年不断的修炼,希望有一天能崛起,保护自己的亲人和朋友,可是远远没有他想象的那么简单…………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 季先生每天都在吃醋

    季先生每天都在吃醋

    【推荐免费新书《病娇男神想独占我》——笑得像糖,出手像枪】再次睁眼,苏栩发现自己成了有夫之妇,不过她的丈夫好像并不是自愿娶她的。苏栩想了想,露出友好的神情,“要不我们去离婚吧?”轮椅上的男人病态一笑,离婚?想都别想!季大总裁直接用实际行动表示拒绝这个提议。从前,大家都觉得季大总裁冷酷无比,现在大家都觉得自己以前眼瞎!这个死皮赖脸缠着自己老婆非要还想和老婆吃一根棒棒糖的货哪里冷酷了!!