登陆注册
45223800000007

第7章 时尚风情(4)

位于台北东北方的产金古镇——九份在周末时经常涌入大批游客。然而仅隔两公里之遥、更为古老的矿业城镇——金瓜石却是一片沉静与死寂。金瓜石没有迷人的艺术馆或礼品店,更没有暖烘烘的茶馆迎接寻找浪漫地点聊天的情侣们。由于坐落在蔚蓝碧海旁的峭壁上又被群山环抱,金瓜石在视觉与感觉上,都像一处偏远的前哨站。在金瓜石,走在街上的幽灵比人还多。

但金瓜石并非一直如此。1889年,金瓜石附近的小村落──八堵站──曾是一个热闹的地方。在那个湿热的夏季,数百名工人前来建造横跨基隆河的铁桥,其中有一名广东工人曾在加利福尼亚淘过金。当他在铁桥下阴凉处干活时,随手把淘金盘浸入河沙中淘了淘,想碰碰运气。当他看见盘里的一粒粒黄金时,高声欢呼起来,并在浅溪里手舞足蹈。

被河流从山区冲刷下来的金子,沉积在八堵附近的河床中,源源不绝。所以,当1895年日本人开始侵占台湾时,他们就在此地扩大采矿工程。他们在金瓜石兴建了太子宾馆,这座豪邸当年号称拥有岛上居民前所未见的奢华房间。当地一夜致富的矿工们都在此逗留,炫耀彼此新赚的财富。珠宝店和中日风味的餐厅挤满了金瓜石的街道。那时真是金瓜石的黄金时期。

但这纸醉金迷的浮华生活也有黑暗的一面。在第二次世界大战期间,被迫成为采矿奴工的当地中国居民和外国战俘一起采矿。日本人压迫这些奴工在极度恶劣的环境下长时间工作。当工人们深受矿坑内工作引起的体力透支、饥饿和肺病之苦时,日本统治者却在太子宾馆享受着窗外的美景。

Angkor Wat Is Best Viewed at Sunset

Following the advice of visitors who say Angkor Wat is best viewed at sunset, I am on a motorbike, bumping down a jungle road for a lateafternoon glimpse of the ancient temple. Going around a corner, I suddenly see Angkor Wat,s five towers rising above the trees. Bathed in gentle sunlight, they glow like golden mountain peaks.

It is not without reason that the temple looks like a mountain. In the ninth century, the Khmers began worshipping their kings as the Hindu god Shiva. Because Shiva lived on a mountain, all the kings, temples were built in imitation of the god,s sacred home.

Jumping off the bike, I walk down a long raised path towards the temple. The sweet smell of incense in the air and the sound of praying monks remind me of the wonder the French explorers must have felt when they first arrived here in 1860. After days in the lonely jungle, the beautiful temple was an unexpected harbor of civilization in the wild.

Angkor Wat has awed visitors since it was first built in the early twelfth century. From the ground to the top of its central tower, the temple stands about as tall as a thirtystory building. At the main entrance, I admire the achievement of Angkor Wat,s ancient architects.

Just past the main entrance is a crossshaped courtyard. Its upper walls are covered with carved images of dancers; a stone reminder of the women who filled these halls with movement, color and music long ago. I notice that what looked like a single building from the outside is, in fact, a collection of stairs, hallways and galleries built on many levels.

From here, I start up the steep stairs leading to the highest level of the temple - the symbolic mountain home of Shiva. As I climb higher, I reflect on man,s desire to sit on the throne of the gods. Every step taken seems to bring me closer to heaven.

吴哥窟的落日余晖

一些游客说日落时分的吴哥窟景致最美,根据这个建议,我坐在摩托车上,沿着一条丛林道路颠簸而行,以在傍晚时分一睹这座古老圣殿。转过一个弯后,吴哥窟的五座宝塔高耸于林中,突然进入我的眼帘。沐浴在柔和的夕阳中,这些宝塔就像金色的山峰般闪烁着光芒。

这座圣殿的外观像座山是有原因的。公元九世纪时,高棉人开始将他们的国王当作印度教的湿婆神一样来敬奉。因为湿婆神住在山上,所以所有国王的庙宇都是仿照该神祗的圣所而建的。

跃下摩托车后,我漫步在一条凸出的通往圣殿的长长小径上。空气中焚香所散发的芳香以及僧侣们祷告的声音,让我想起法国探险家在1860年初到此地时必定感受到的那种惊叹。在这孤寂的丛林里待了几天后,这座美丽圣殿成了旷野中意想不到的文明避风港。

吴哥窟在12世纪早期初建时就令参观者们敬畏不已。从地面到中央宝塔的顶端,这座圣殿犹如一栋30层楼高的建筑,昂然而立。我伫立在主入口处,赞叹古代吴哥窟建筑师的成就。

过了主入口就是一个十字形的庭院。上层的墙上刻满了跳舞者的形象。这些石雕提醒人们,很久以前,一些女子曾以舞蹈、色彩及音乐充实了这几座殿堂。我注意到,这地方从外面看像独立的建筑物,但其实却是由层层阶梯、走廊和陈列室联接而成的。

我就从此处登上了通往圣殿最高层的陡峭台阶,那是湿婆象征性的山间居所。当爬到高一点的地方时,我想起了凡人想坐上诸神宝座的欲望。我所迈出的每一步似乎都引领我更接近天堂。

同类推荐
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分脱口而出:交流无障碍。)
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
热门推荐
  • 我的极品美女管家

    我的极品美女管家

    桃花朵朵开,桃花朵朵来,敢问桃花在何处,不打青春也枉然。杀手界叛逆的邪魅少年,代替与自己外貌相似的赌王之子住进一欧美式别墅里。从此,新时代的‘梦幻赌神’就此诞生!看他如何收服各路美女:校花、警花、御姐、萝莉、淑女等……看他带着‘赌神’称号游走在大学校园内会发生怎样有趣的故事?
  • 生理探谜

    生理探谜

    本套全书全面而系统地介绍了中小学生各科知识的难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大中小学生在兴味盎然地领略百科知识难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野……
  • 我要弃医修仙

    我要弃医修仙

    身为王宗贵族之子牧晓尘,幼年被追杀而被枫来镇的赵妈收养。因常年与赵妈学医,厌倦医术,追求习武,便开始勤学苦练,不断向修仙之路茁壮成长!
  • 一叶怜尘

    一叶怜尘

    从女界流落至外的小殿下叶怜,在三流家族里长大,进入学院后过上了辛苦而充实的生活,怎料一场浩劫后,家破人亡。在经历初恋与背叛后,她彻底黑化,为了报仇和复活母亲走上了成神的道路,掀起了七界的血雨腥风。在变强的道路上,她却发现自己卷入一个七界共同守护的秘密中.......
  • EXO之爱你初心不变

    EXO之爱你初心不变

    三年前,他们甜蜜恩爱。她是集万千宠爱于一身的千金小姐,而他,只是一个平平凡凡却温暖帅气的少年。他们在一次邂逅中,把对方深埋进心底,并开始了一段恋情。这段恋情并不被支持,从小就和她有婚约的另一个男生,朴灿烈,和另一个一直默默无闻守护她的少年,黄子韬开始了公平竞争。可不曾想,他却和她一直暗恋他的朋友……悲痛之下,她离开了。这一走就是三年。三年后,他们再次相遇,少年依旧,少女却成了另一个模样……
  • 曾经的佣兵

    曾经的佣兵

    一个曾经的佣兵,七老八十了,闲着没事干,写个自传。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • Idylls of the King

    Idylls of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 电子无心

    电子无心

    受到离的影响,向兮和秦涛分离,又再相遇。但再次相见却物是人非,命运会如何指向?是否能会再次回到从前?
  • 冰窖王爷和乞丐王妃

    冰窖王爷和乞丐王妃

    他用叶拼凑对她的爱“此生唯妻,生死与共。”却在她刚大病初愈执意要杀她。他说:“你竟敢欺骗本王。”她并有解释、没有辩驳。不是无能,只是想用行动证明——她是她,仅是他的。一个是异时空的王爷,十四岁带兵上战场,十六岁被封为“战神。”,听说此人极其冷漠、残忍。一个是21世界的孤儿,乐观,为爱守护,哪怕是倾尽自己所有,也无怨无悔。情节虚构,切勿模仿