登陆注册
44887800000021

第21章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(20)

To see a friend off from Waterloo to Vauxhall was easy enough.But we are never called on to perform that small feat.A It is only when a friend is going on a Languish journey, and will be absent for a languish time, that we turn up at the railway station.B The dearer the friend and the longer the journey, and the longer the likely absence, the earlier do we turn up, and the more lamentably do we fail.Our failure is in exact ratio to the seriousness of the occasion, and to the depth of our feeling.In a room, or even on a door step, we can make the farewell quite worthily.We can express in our faces the genuine sorrow we feel.Nor do words fail us.There is no awkwardness, no restraint, on either side.The thread of our intimacy has not been snapped.The leave-taking is an ideal one.Why not, then, leave the leave-taking at that?Always, departing friends implore us not to bother to come to the railway station next morning.C Always, we are deaf to these entreaties, knowing them to be not quite sincere.The departing friends would think it very odd of us if we took them at their word.Besides, they really do want to see us again.And that wish is heartily reciprocated.We duly turn up.And then, oh then, what a gulf yawns!We stretch our arms vainly across it.We have utterly lost touch.We have nothing at all to say.We gaze at each other as dumb animals gaze at human beings.We“make conversation”—and such conversation!We know that these friends are the friends from whom we parted overnight.They know that we have not altered.Yet, on the surface, everything is different;and the tension is such that we only long for the guard to blow his whistle and put an end to the farce.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

It is only when a friend is going on a Languish journey, and will be absent for a Languish time, that we turn up at the railway station.

我们只有当朋友要远行,离去的时间又比较长久时,才被召唤亲赴车站送行。

turn up到达,来到。例如:Do you think many people will turn up?你觉得会有很多人来吗?

B

The dearer the friend and the Longer the journey, and the Longer the Likely absence, the earlier do we turn up, and the more Lamentably do we fail.

朋友交情越好,送的路程越远,朋友离去的时间越长,我们就越早到达车站,相应的,我们遭遇的失败也就越为惨烈。

the more……the more……越……越……。例如:The more he drank, the more violent he became.他喝得越多,就变得越狂暴。

C

Always, we are deaf to these entreaties, knowing them to be not quite sincere.

但我们知道那不一定是真心话,便也就不听信那劝说的话,还是奔向车站。

knowing them to be not quite sincere现在分词短语做原因状语。

The Doll’s House玩具小屋

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0332词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《玩具小屋》是英国女作家凯瑟琳·曼斯菲尔德的一篇短篇小说。在小说中,她刻画了不同社会阶层的孩子所具有的不同的内心世界。作者借助于那个精美绝伦的玩具小屋喻示贫富社会阶层之间所存在的不可逾越的鸿沟。而这一道鸿沟正是造成社会底层的贫穷孩子们精神痛苦的根源。

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

furious/"fjrs/adj.狂怒的;暴怒的

huddle/"hdl/v.(使)挤作一团,(使)聚成一堆

daze/dez/v.使迷乱,使恍惚

squeeze/skwi:z/v.挤入;挤过

quill/kwl/n.翼和尾巴上的大羽毛

paddock/"pdk/n.小牧场,练马场

creek/kri:k/n.小湾,小溪

wattle/"wtl/n.篱笆编条

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

“Kezia!”

It was Aunt Beryl"s voice. They turned round.At the back door stood Aunt Beryl, staring as if she couldn"t believe what she saw.

“How dare you ask the little Kelveys into the courtyard?”said her cold, furious voice.“You know as well as I do, you"re not allowed to talk to them. Run away, children, run away at once.And don"t come back again,”said Aunt Beryl.A And she stepped into the yard and shooed them out as if they were chickens.

“Off you go immediately!”she called, cold and proud.

They did not need telling twice. B Burning with shame, shrinking together, Lil huddling along like her mother, our Else dazed, somehow they crossed the big courtyard and squeezed through the white gate.

“Wicked, disobedient little girl!said Aunt Beryl bitterly to Kezia, and she slammed the doll"s house to.

The afternoon had been awful. A letter had come from Willie Brent, a terrifying, threatening letter, saying if she did not meet him that evening in Pulman"s Bush, he"d come to the front door and ask the reason why!

C But now that she had frightened those little rats of Kelveys and given Kezia a good scolding, her heart felt lighter. That ghastly pressure was gone.She went back to the house humming.

When the Kelveys were well out of sight of Burnell"s, they sat down to rest on a big red drainpipe by the side of the road. Lil"s cheeks were still burning;she took off the hat with the quill and held it on her knee.Dreamily they looked over the hay paddocks, past the creek, to the group of wattles where Logan"s cows stood waiting to be milked.What were their thoughts?

Presently our Else nudged up close to her sister. But now she had forgotten the cross lady.She put out a finger and stoked her sister"s quill;she smiled her rare smile.

“I seen the little lamp,”she said, softly.

Then both were silent once more.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

And she stepped into the yard and shooed them out as if they were chickens.

她踏进院子把她们赶走了,如同在赶小鸡。

shoo 发出“嘘”声把……赶走。

as if 好像。例如:They stared at me as if I were crazy.他们盯着我看,就像看疯子一样。

B

Burning with shame, shrinking together, Lil huddling along Like her mother, our Else dazed, somehow they crossed the big courtyard and squeezed through the white gate.

莉尔羞得浑身发燥。她缩着身子,弯成一团像她妈妈那样往外走;我们的艾尔斯则茫茫然不知所措。她们总算穿过了大院子,从那白色的大门里挤了出去。

句子主干部分是“……they crossed the big courtyard and squeezed through the white gate”。

C

But now that she had frightened those Little rats of Kelveys and given Kezia a good scolding, her heart felt Lighter.

现在她既已吓走了凯尔维家小鼠仔又好好教训了一通凯西亚,她心里觉得轻松多了。

now that 既然,由于。

同类推荐
  • 美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    我希望这本书能实现双重功能:一方面能提供阅读练习,同时又能向读者提供一些知识;只要我们持之以恒地从书中汲取养分,而不是零星地、断断续续地这样做,那么这样的阅读可能会很有意义。我也希望本书能对老师在这些方面提供帮助,成为新的教学方式的核心,此类教学工作围绕它来进行。当然,每位老师都要以适合自己的方式来加以运用。我无意创作一部介绍公民学或研究美国历史的鸿篇巨著,而只是对我们政府的体制进行了概要描述,留给老师在其中填充血肉,并因地制宜地用于教学。至于历史,那似乎在了解特定的现存制度时才显得有用。倘若文中简洁的历史论述足以阐明政府的各方面主题,同时又能激发读者更广泛阅读,那么作者就非常满足了。
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 课外英语-精英观礼台(双语版)

    课外英语-精英观礼台(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲财富精英,科学巨人等等。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
热门推荐
  • 傲视苍穹:狂拽七少爷

    傲视苍穹:狂拽七少爷

    红衣尽煞血色染,朝如青丝暮成雪。白袍似雪灵息绕,九天嫡仙下凡尘。青衫拂袖倾城笑,桀骜一语奈我何?
  • 地球变大亿万倍

    地球变大亿万倍

    当你见到一头霸王龙,苏闲告诉你,它只是小角色。如果看到天空有数千里的大鸟飞过.....苏闲:莫慌,莫慌,这是鲲鹏在迁徙......释迦摩尼带着极乐世界想要入住地球。苏闲:可以入住,你得办证!
  • 宇宙大漂流

    宇宙大漂流

    故事发生在2085年,以M国为首的GASA(全球航空及太空计划署)终于收到了来自外太空的神秘信号,但地球的末日也随之来临。GASA三大理事国之一的Z国预备的地球逃离计划(世界范围内挑选儿童、青少年、各领域精英、特战队员、舰员各1000名,乘坐巨型空中航母逃离地球)不得不提前启动,开启一场宇宙大漂流。
  • 一掌洪荒

    一掌洪荒

    已死的少年,不灭的灵魂延续的生命,涅槃的人生那个曾与天道争锋的男人陨落了,洪荒也被时间吹起的尘埃渐渐堙没,所有终将尘埃落定之际,一阵来自荒原的风吹起了尘埃,吹动了诸天,贯穿了纪元。
  • 我和财神爷是结拜兄弟

    我和财神爷是结拜兄弟

    财神爷突然添加江辰为好友,要求和江辰结拜成兄弟,并且给了江辰一个亿零花钱…
  • 我的潦草简历

    我的潦草简历

    我是书生,一个普通男孩,我所做的一切,仅仅是想让你们认识我。
  • 幻星师

    幻星师

    四星魂,五行符,六阳鼎,七星剑,八极天,千傀儡。蓝冥昔本就无心插管人间之事,但六大宗门的贪欲竟是如同黑洞一般,永不满足。哪知地球也是面临土壤危机,将目光投向了墨羽星,面对两者逼难,蓝冥昔对世界很失望。一念星河碎,一幻万物生。当你放不下的时候,就是你最该拿起的时候。
  • 阴阳觉醒录

    阴阳觉醒录

    传说,天地初开之时,虚空落下了一面镜子;传闻这面镜子拥有毁天灭地之威;又据说,此镜有逆天改命之能,能无中生有,化不可能为可能,实现任何你想达成之心愿…,总之,无论你能想到的任何事情,没有这面镜子不能办到的。水沐风是一个来历不明的孤儿,机缘巧合之下被收录进入天下第一大派‘悟道派’,从此开启了一段匪夷所思的人生
  • 太渊魔法纪元

    太渊魔法纪元

    他是杀死神魔的霸者。……是操纵世界的神灵。他的话是人间真理。他的座右铭是——魔法纪元,你们恐惧吧!
  • 护花捉鬼小帅哥

    护花捉鬼小帅哥

    小国偶得奇书,掌握绝学,斩尽天下恶鬼!美女们嚷嚷:“天上是太阳最红,地上是我们小国最帅!”而小国则苦笑:“错爱了,错爱了,承蒙各位美女错爱了!”