登陆注册
44869400000018

第18章 Meet the Parents拜见岳父大人(3)

Jack:Well,yeah,Kevin was Pam’s fiancé29.

Greg had never heard of this.As he was trying to pull the lid off the bottle,he was so surprised that he let the lid go and fly right to the vase.And it fell suddenly.

Jack:Oh!

Greg:Oh!

Pam:Oh,my God.J-Jinxi,no!The cat Jinxi is urinating on the ashes out of the urn.

Greg:Psst!Oh!

Pam:Jinxi,no!

Pam:Oh,God.

Greg:Oh,shit.

注释

1.container/kn"tein/n.容器

2.say grace做饭前祷告

3.Jewish/"d?u:i/n.犹太人(同:Jew)

4.objection/b"dekn/n.反对(动词:object)

5.rabbi/"rbai/n.拉比,犹太教教士或法师

6.accommodating/"kmdeiti/a.乐于助人的;与人方便的

7.Lord of Hosts万军之主(《圣经》中对上帝的称谓)

8.smorgasbord/"sm:gsb:d/n.瑞典式自助餐

9.vase/vɑ:z/n.花瓶

10.urn/:n/n.瓮,罐

11.retire/ri"tai/v.退休

12.malarkey/m"lɑ:ki/n.胡说

13.therapeutic/θer"pju:tik/a.治疗的(名词:therapy)

14.glaze/gleiz/v.罩上玻璃

15.yam/jm/n.山药

16.clarify/"klrifai/v.澄清,阐明

17.per se/p:"sei/本身

18.colonial/k"l?unjl/a.殖民地的

19.kitten/"kitn/n.小猫

20.runt/rnt/n.小家畜

21.teat/ti:t/n.[俚]奶头

22.what have you诸如此类

23.Geppetto/d"petau/n.葛派特(《木偶奇遇记》中木偶匠的名字)

24.nipple/"nipl/n.乳头;(奶瓶的)奶嘴

25.champagne/m"pein/n.香槟酒

26.bubbly/"bbli/n.[俚]香槟酒

27.sundries/"sndriz/n.杂货

28.propose/pr"puz/n.求婚

29.fiancé/fi:n"sei/n.未婚夫(未婚妻:fiancée)

译文

在帕姆父母家的餐厅里。

迪娜:来拿你们的热面包,热土豆。

格雷格:哇,迪娜,每道菜都棒极了。用这样的家常菜肴款待我。在我家,正餐通常是每个人在厨房……抢一罐罐的中国食品吃。

迪娜:真可怜。怎么?没有足够的食品吗?

格雷格:不是,有的。我们只是从来没有真正像这样一家人坐下来吃过。

迪娜:哦。

杰克:格雷格,你想祷告吗?

帕姆:哦,格雷格是犹太人,爸。你知道的。

杰克:你是说犹太人不祷告,亲爱的?除非你反对。

格雷格:不不不不,我很乐意。帕姆,没事。我不是什么犹太教士。我在餐桌上经常祷告。(似乎准备好了)好了。噢,亲爱的神啊,谢谢您。您是多么好的神啊,仁慈,温和……乐于助人。我们感谢您,哦,甜蜜的、甜蜜的伟大的神,给予我们自助餐。您在我们的餐桌上如此恰到好处地摆满了食物,今天,每一天……日复一日,日复一日。

杰克睁开眼睛瞧了一下格雷格,脸上有些不耐烦的神情。然而格雷格似乎仍在兴头上,继续着他的即兴“演讲”。

格雷格:噢,亲爱的神啊,我们祈祷三件事:更深深地爱戴你,更清楚地看到你,更紧紧地跟随你……日复一日。日复一日。阿们。

帕姆:阿们。

迪娜:哦,格雷格,很好。

杰克:谢谢,格雷格,很有趣。

格雷格:哦,那是……那是一个可爱的花瓶,真棒。让我猜猜,杰克,那也是你的秘密摄像头吗?(朝花瓶做鬼脸)博噶——乌噶——乌噶!

帕姆:格雷格,格雷格,那是杰克妈妈的骨灰盒。

格雷格:哦,对不起,对不起。

杰克:不要紧。你不知情,格雷格。

格雷格:我……

帕姆:那是我们的奶奶。

杰克:我们想让她看着我们吃饭。爱你,妈妈,想念你。每天都想你。

迪娜:噢,亲爱的,为什么不给格雷格读读你的诗?

杰克:哦,不要了,他不会想听的。

格雷格:什么?不,什么——什么诗?

迪娜:你瞧,当杰克因为健康原因不得不退休……

杰克:一派胡言。亲爱的,我好得很。

迪娜:医生觉得如果他……将情感用艺术的方式表达出来会有助于治疗。亲爱的,你写了一首很美的诗,关于你母亲的。我们真的很想听。

格雷格:诗歌,诗歌。帕姆:拜托!

杰克:哦,好吧。这首诗还没完成。我对它还不是很满意。当我完成的时候。我会把它罩上玻璃,装在一个盘子上……嗯,放到骨灰盒旁。

帕姆:不错。

迪娜:这是一首特别的诗。

杰克:“我的母亲”,杰克?伯恩斯作。你赐予我生命;你给予我乳汁;你赋予我勇气。你的名字叫安吉拉,来自天堂的天使。你也是神的天使,他也需要你。我自私地想留下你……但是癌症吞噬着你的身体,就像无法阻止的叛乱力。但是我无法拯救你,我将再也无法见到你的面容,再也见不到了,(抽泣)直到我们……在天堂相遇。

帕姆:(叹气)爸爸,太美了。

迪娜:(小声地)每次都能感动我。

格雷格:太棒了。那么……那么……那么深的爱,还有那么丰富的……内涵。

迪娜:这首诗耗费了他不少精力。格雷格,要些山药吗?

格雷格:谢谢,哦,好的。

杰克:你一定吃过更新鲜的蔬菜,在农场长大的哦,格雷格。

帕姆:爸爸,噢,格雷格在底特律长大。

杰克:他告诉我他在农场长大。

迪娜:底特律有很多农场吗?

格雷格:不,迪娜,不是的,不很多。事实上,杰克,我应该澄清一下……我实际上本身不是在农场长大的。我家的房子是建在原来的……早期的荷兰农场上,殖民地风格的,所以我们有很多动物。

杰克:你挤过什么奶?

帕姆:老爸!

杰克:亲爱的,他告诉我他挤过奶。

帕姆:你挤过什么奶?

杰克的猫咪金熙在饭桌地下挠格雷格的脚。

格雷格:猫。

迪娜:猫?

格雷格:我挤过一次。想听这个故事吗?

杰克:当然。

格雷格:我妹妹有一只猫,它又生了一堆小猫。应该有30只,但是有一只矮小的……这个小可怜……它想够却够不着……够不着……够不着……奶头。

杰克:奶头?

帕姆:爸。

格雷格:诸如此类。我过去只是,你知道,只是……挤到一个小碟子里,就这样喂葛派特——我给它起的名字。

迪娜:我没想到你能给猫挤奶。

格雷格:是啊,只要有奶头你就可以挤奶。

杰克:我有奶头,格雷格,你能挤出奶吗?

帕姆:好了,也许我们能不能换个话题?

格雷格:噢!香槟,香槟,对。我想我们应该用香槟庆祝一下。

帕姆:好极了。

迪娜:好主意,好极了!

格雷格:(在厨房里,嘲讽地)我有奶头,你能挤出奶吗?

迪娜:对了,奇怪吧,你已经见过黛比的戒指了。

杰克:嗯,是啊。

格雷格:有没有人会嫌弃牡蛎湾杂货店最好的香槟?

迪娜:你真好,格雷格。这不是很好的礼节吗?

杰克:是很好。

帕姆:我怎么可能见过黛比的戒指呢,妈妈?当我同意黛比嫁给鲍勃时,我让他找了我一个卖珠宝的朋友。

杰克:他选了和凯文给你的一模一样的。

格雷格:凯文,你的前男友?

帕姆:(清了清嗓子)谢谢,爸爸。

杰克:是啊,凯文是帕姆的未婚夫。

格雷格没想到会听到这些。他正在拔瓶塞,由于他太惊讶,使得瓶塞径直飞向了那个花瓶。突然间,花瓶摔了下来。

杰克:噢!

格雷格:噢!

帕姆:噢,我的上帝。金……金熙,不要!

猫咪金熙在从骨灰瓷里洒出来的骨灰上撒起尿来。

格雷格:尿了!噢!

帕姆:金熙,不要啊!

帕姆:噢,上帝呀。

格雷格:噢,该死。

对白分析

无论谁,要拜见未来的岳父大人的时候,或多或少都会有一些焦虑不安。尤其当你要拜见的这位岳父大人还是一位退休的中情局干员,一生以“调查犯罪行为、观察别人是否说谎”为工作,那更是令人如坐针毡。碰到这样的岳父,爱女友心切的格雷格当然会表现失常、频频出错。

他先是即兴创作了冗长的餐前祷告,继而把杰克放置死去母亲的骨灰瓷当成是安装了摄像头的监视器,对着骨灰瓷搞笑地做着各种鬼脸。此前,格雷格陪杰克一起去超市买东西。在等待杰克的时候,无聊的他随手拿起一本杂志准备翻阅,封面是一个穿着暴露的女郎示范如何使用母乳挤奶器,不料杰克走过来发现他在看这种杂志,就问他为何看这类杂志,他只好撒谎说自己在家里曾经给动物挤过奶,所以对这方面的知识感兴趣。喜欢刨根问底的杰克席间冷不丁地追问格雷格在家给什么动物挤过奶,他的家乡底特律怎会有什么农场。在此需要稍作解释一下:底特律(Detroit)位于美国东北部,是密歇根州最大的城市,城市得名于法语“Rivière du Détroit”,意为“海峡之河”(River of the Strait),是世界著名的汽车城和工业、港口城市,在这样的地方无论从气候还是发展历史看都很难出现大面积农场。面对杰克的连连发问,心虚的格雷格只得继续圆谎,讲自己生长的地方虽然不是真正意义上的农场,却有很多的小动物(难道是动物园?),自己真的挤过奶。那么什么动物的奶呢?猫的奶!还说只要有奶头的都能挤出奶。哈哈,这样闻所未闻的怪论估计连格雷格自己都不相信,结果自然被杰克的“我有奶头……你能挤出奶吗?”问得哑口无言。

后来,发生了一件更糟的事情。当格雷格试着打开香槟酒的瓶塞时,听到杰克谈到帕姆有过一个未婚夫,他从未听帕姆提起过这个人,心头一惊,不小心“让瓶塞飞”了出去,“砰”的一声,不偏不倚正好击中那只骨灰花瓶,结果可想而知,杰克妈妈的骨灰洒了一地。更让杰克气绝的是,他心爱的猫咪金熙这时窜了出来,凑热闹似地跳到骨灰上撒了一泡尿。

该段对白比较长,谈话主题有好几个,注意他们在谈论不同话题时的语气变换,尤其是格雷格的。

同类推荐
  • CatholicchurchinChina

    CatholicchurchinChina

    CatholicismisforeigntoChina.Therearemanydifferentopin-ionsonwhenCatholicismwasfirstintroducedintoChinaintheworldofacademia.
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 美丽英文:那些激励我前行的睿思

    美丽英文:那些激励我前行的睿思

    在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。在这里,最重要的不是思想,而是思想的深度。让我们在学习名人的睿智、感受精辟的文字同时,在大师的浩瀚思想之海中痛快徜徉,提升自己的素质和品格,为今后的生活找到正确的指引,一步步走向更好的明天。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这年头一定要会点风水学

    这年头一定要会点风水学

    本书在研究了众多经典古籍的基础之上,密切联系实际,介绍和剖析了传统风水大师的众多理念,回答了日常生活中人们经常会遇到和思考的有关风水的问题,并讲述了一些有趣的风水故事和传说,以使读者在轻松地阅读中,尽可能全面地了解中国传统风水的思想和智慧全貌,科学合理地借鉴、指导自己的生活。
  • “教父”李开复

    “教父”李开复

    现代很多大学生和职场中的人都生活在一种困惑中。即将走出校门的大学生们,很少有人能够清晰地知道自己将来要干什么、能干什么。他们不知道自己的需要,更不知道如何去达到自己的目标。很多年轻人毕业后在盲目的状态下匆匆选择了一份职业、一个公司、一位老板,从事着与自己的性格、兴趣和天赋完全不相适应的工作。这样的人生,毋庸置疑,很难取得大的成功,甚至很少有人能够感受到工作带来的快乐,其结果不是一次次跳槽,就是一次次被解雇。
  • 越千年转世皇妃

    越千年转世皇妃

    作为一个21世纪现代女柳夏离!本是圣母元君(西王母)的弟子九天玄女转世!穿到乱世,只为拯救苍生!§在记忆苏醒前,作为某男的妃子,她狠蛋疼的知道,没有无耻,只要更无耻!§“皇上不好了,柳妃娘娘把您的龙袍给剪烂了!”§“...”§“皇上不好了,柳夏离把御花园的鱼给毒死了!”§“...”§“皇上不好了,柳妃娘娘逛青楼去了!”§“...柳夏离!”某男咆哮!§记忆复苏之后,虾米?九天玄女转世?§耗尽元气助他渡过天灾人祸!为和他白头偕老,任性的斩断仙根,受火烛冰锥之痛!§可一切尘埃落定之后,她却被他无情的送上断头台!§芳心错付,帝王无情,万劫不复!§是孤独终老还是携手红尘,亲们来决定!§
  • 孤女情

    孤女情

    我是一匹脱缰的野马也想做你怀里安静的猫——————夜媚(若故事与其他作品有相同之处,纯属巧合,毕竟本故事纯属虚构)
  • 梦回冥道

    梦回冥道

    一叶落,万花寂,万物枯,本源缺。探玄不知其根虚,无物可循,修仙之难如同荒野择食;五行无,轮回无,因果无,皆缺难寻,仙侠一路?如同摆设!探寻六合,人炼武本成立,修道者少,更不用说那自天启的传说了,只是遥遥无期的梦罢了!划分大道,幻梦自立,与实不对。一人改变,却也是因为一场梦!仙途长道数多,这一个关于恩爱情仇的故事,快意恩仇仗剑行善,与佳人相伴!……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苏东坡:人生突围

    苏东坡:人生突围

    中国历史上文人众多,尽管他们以自己的努力谋取了功名,然而,在封建集权政治环境下,多半沦为附庸,磨掉棱角,失去个性,没有多少生动可爱之处。苏东坡是个例外,他不仅从社会底层走出,成为精英,更重要的是他以自己的智慧与人格,真正地实现了对平庸的突围,获得了心灵的充实和自由。
  • 快穿之傻白甜的进化之路

    快穿之傻白甜的进化之路

    陶又白是个职业演傻白甜选手!可是,傻白甜圣母白莲花什么的实在是太讨厌了!系统:告诉你一个好消息,你马上就可以穿越了!陶又安:谁告诉你我想穿越的?系统:抱歉宿主,系统已默认同意陶又安:......这么坑的系统真的没有关系吗!求关注哭唧唧
  • 寒战天下

    寒战天下

    经历家破人亡,现实百态后。一切阴谋在绝对实力面前都是虚幻,我要那敌人再也不能逞凶。且看我程易寒怎么血战天下。