“原文”
黄帝J'*-1日:余闻善言天者,必有验于人;善言古者,必有合于今;善言人者,必有厌于己。如此,则道不惑而要数极,所谓明也。今余问于夫子,令言而可知,视而可见,扪而可得,令验于己而发蒙解惑,可得而闻乎?岐伯再拜稽首对日:何道之问也?
帝日:愿闻人之五藏卒痛,何气使然?岐伯对日:经脉流行不止、环周不休,寒气入经而稽迟,泣而不行,客于脉外则血少,客于脉中则气不通,故卒然而痛。
帝日:其痛或卒然而止者,或痛甚不休者,或痛甚不可按者,或按之而痛止者,或按之无益者,或喘动应手者,或心与背相引而痛者,或胁肋与少腹相引而痛者,或腹痛引阴股者,或痛宿昔而成积者,或卒然痛死不知人,有少间复生者,或痛而呕者,或腹痛而后泄者,或痛而闭不通者,凡此诸痛,各不同形,别之奈何?
岐伯日:寒气客于脉外则脉寒,脉寒则缩踌,缩踌则脉绌急,绌急则外引小络,故卒然而痛,得炅则痛立止;因重中于寒,则痛久矣。
寒气客于经脉之q-,与炅气相搏则脉满,满则痛而不可按也。寒气稽留,炅气从上,则脉充大而血气乱,故痛甚不可按也。
寒气客于肠胃之间,膜原之下,血不得散,小络急引故痛,按之则血气散,故按之痛止。
寒气客于侠脊之脉,则深按之不能及,故按之无益也。
寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故揣动应手矣。
寒气客于背俞之脉则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛,其俞注于心,故相引而痛,按之则热气至,热气至则痛止矣。
寒气客于厥阴之脉,厥阴之脉者,络阴器系于肝,寒气客于脉中,则血泣脉急,故胁肋与少腹相引痛矣。
厥气客于阴股,寒气上及少腹,血泣在下相引,敌腹痛引阴股。
寒气客于小肠膜原之间,络血之中,血泣不得注于大经,血气稽留不得行,故宿昔而成积矣。
寒气客于五藏,厥逆上泄,阴气竭,阳气未入,故卒然痛死不知人,气复反则生矣。
寒气客于肠胃,厥逆上出,故痛而呕也。
寒气客于小肠,小肠不得成聚,故后泄腹痛矣。
热气留于小肠,肠中痛,瘅热焦渴,则坚干不得出,故痛而闭不通矣。
帝日:所谓言而可知者也。视而可见奈何?岐伯日:五藏六府,固尽有部,视其五色,黄赤为热,白为寒,青黑为痛,此所谓视而可见者也。
帝日:扪而可得奈何?岐伯曰:视其主病之脉,坚而血及陷下者,皆可扪而得也。
帝日:善。余知百病生于气也。怒则气上,喜则气缓,悲则气消,恐则气下,寒则气收,炅则气泄,惊则气乱,劳则气耗,思则气结,九气不同,何病之生?岐伯日:
怒则气逆,甚则呕血及飧泄,故气上矣。喜则气和志达,荣卫通利,故气缓矣。悲则心系急,肺布叶举,而上焦不通,荣卫不散,热气在中,故气消矣。恐则精却,却则上焦闭,闭则气还,还则下焦胀,故气不行矣。寒则腠理闭,气不行,故气收矣。炅则腠理开,荣卫通,汗大泄,故气泄。惊则心无所倚,神无所归,虑无所定,故气乱矣。
劳则喘息汗出,外内皆越,故气耗矣。思则心有所存,神有所归,正气留而不行,故气结矣。
“译文”
黄帝问道:我听说善于谈论天道的,必能应验于人事;善于谈论历史的,必能应合于今事;善于谈论人事的,必能结合自己的情况。这样,才能掌握事物的规律而不迷惑,了解事物的要领极其透彻,这就是所谓明达事理的人。现在我想请教先生,将问诊所知,望诊所见,切诊所得的情况告诉我,使我有所体验,启发蒙昧,解除疑惑,你能告诉我吗?岐伯再次跪拜回答说:你要问的是哪些道理呢?黄帝说:我想听听人体的五脏突然作痛,是什么邪气造成的呢?岐伯回答说:人体经脉中的气血流行不止,如环无端,如果寒邪侵入了经脉,则经脉气血的循行迟滞,凝涩而不畅行,故寒邪侵袭于经脉内外,则使经脉凝涩而血少,脉气留止而不通,所以突然作痛。
黄帝说:疼痛有突然停止的,有痛得很厉害而不停止的,有痛得厉害而不能按压的,有揉按而疼痛停止的,有揉按而无济于事的,有按之跳动应手的,有心和背牵引疼痛的,有胁肋和少腹牵引疼痛的,有腹痛牵引大腿内侧的,有疼痛日久而成积聚的,有突然剧痛引起昏厥不省人事,稍停片刻又清醒的,有痛并且呕的,有腹痛并且泄泻的,有痛并且便秘的。以上这些痛证,表现各不相同,如何加以区别呢?岐伯说:寒邪侵犯到经脉之外,使经脉受寒,受寒则经脉挛缩拘急,并牵引外在的小络脉,故突然发生疼痛,得热脉缓则疼痛停止。如果重复感受寒邪,则疼痛的时间长久不休。寒邪侵犯到经脉之中,与脉中热气相搏结,而致气血逆乱血脉充大盛满,脉满为实故痛而拒按。寒邪侵犯到肠胃之间膜原之下,使血气凝涩而不散,细小的络脉拘急牵引,所以疼痛,如果用手揉按,则血气散行,所以按了以后疼痛减轻;若揉按时热气应手而至,热气至则小络得以舒缓,疼痛也可停止。寒邪侵犯脊柱两旁的经脉,由于邪侵的部位较深,按揉难以达到病处,故揉按无济于事。寒邪侵犯于冲脉,冲脉从关元穴开始,循腹上行,如寒气侵入则脉不通,脉不通则脉气因之鼓脉欲使其通,所以试探腹部就会应手而痛。寒邪侵犯足太阳经脉,则血凝脉涩,脉涩则局部缺血而虚,虚则经脉失养而痛,因背俞中的心俞与心相连故心背牵引而痛。
寒邪侵犯厥阴经脉,足厥阴经循阴器,布胁肋而内属于肝,寒气滞留于脉中,则血凝涩而脉紧急,故胁肋与少腹牵引疼痛。寒邪侵犯大腿内侧,厥寒之气上逆于少腹,寒冷使血脉凝涩于下,故腹痛牵引大腿内侧。寒邪侵犯小肠膜原之间的血络之中,使络血凝涩不能流于大经,气血留止不能畅行,日久便形成积聚。寒邪侵犯五脏,使五脏气机逆乱,厥而上越,阴气不能内守而竭绝,阳气不得入于阴,阴阳一时不相顺接,故突然剧痛昏厥而不省人事,如果阳气复反而人阴,则阴阳相接就可以苏醒了。寒邪侵犯肠胃,迫使肠胃之气上逆;故疼痛伴有呕吐。寒邪侵犯小肠,则小肠不能正常受盛化物,分清泌浊,故腹痛伴有泄泻。若是热邪留蓄肠道,也可导致腹中痛,由于肠热灼津故唇焦而口渴,粪便坚硬难以排出,故腹痛伴有便秘不通。
黄帝说:以上所说从问诊中可以了解。至于望诊可见又是怎样的呢?岐伯说:
五脏六腑在面部各有所属部位,望面部五色的变化就可以诊断疾病,如黄色赤色主热,白色主寒,青色黑色主痛,这就是通过望诊可以了解的。
黄帝说:用手切诊而知病情是怎样的呢?岐伯说:看他主病的经脉,然后以手循按,如果脉坚实的,是有邪气结聚;属气血留滞的,脉必充盛而高起;如果脉陷下的,是气血不足,多属阴证。这些都是可以用手扪切与按循而得知的。
黄帝说:好。我已知道许多疾病的发生,都是由气机失调引起的,如暴怒则气上逆,喜则气舒缓,悲哀则气消沉,恐惧则气下却,遇寒则气收敛,受热则气外泄,受惊则气紊乱,过劳则气耗散,思虑则气郁结。这九种气的变化各不相同,会发生怎样的疾病呢?岐伯说:大怒则使肝气上逆,血随气逆,甚则呕血,或肝气乘脾发生飧泄所以说是气上。喜则气和顺而志意畅达,营卫之气通利,所以说是气缓。悲哀太过则心系急迫,但悲为肺志,悲伤肺则肺叶张举,上焦因之闭塞不通,营卫之气得不到布散,热气郁闭于中而耗损肺气,所以说是气消。恐惧则使精气下却,精气下却则升降不交,故上焦闭塞,上焦闭塞则气还归于下,气郁于下则下焦胀满,所以说“恐则气下”。寒冷之气侵袭人体,则使腠理闭密,营卫之气不得畅行而收敛于内,所以说是气收。火热之气能使人腠理开放,营卫通畅,汗液大量外出,致使气随津泄,所以说是气泄。受惊则心悸动无所依附,神志无所归宿,心中疑虑不定,所以说是气乱。劳役过度则气动喘息,汗出过多,喘则内气越,汗出过多则外气越,内外之气皆泄越,所以说是气耗。思则精力集中,心有所存,神归一处,以致正气留结而不运行,所以说是气结。