Night falls,another blink of the sun
天又亮了?
Dawn comes
我们可以用积聚十年的思念
We can use the accumulated absence of ten years to imagine
来想象太阳的伟大?我们可以把
The greatness of the sun,and we can imagine
赤道下炽热的阳光?想象成
The broiling sunshine under the Equator as
太阳深情的注视?地球之母的目光
The soulful staring of the sun,and the eyes of earth mother
把非洲丛林的每一场骤来骤去的暴雨
Taking every sudden storm in the African jungle
想象成地球之母?一嗔一笑的
As the angry or smiling tears
挂在面颊的泪花?我们想象着
Of earth mother
我们就是一个个永远也长不大的
We are one by one
乳嗅没干的孩子?整天哭着闹着
Mere suckling kids and crying
在父亲的怀抱里一点点长大
Growing up step by step in our father’s arms
我们想象着自己就是一出生就知道了?
We imagine that we are born to
能哭的孩子有奶吃的道理的孩子?
Know that the crying babies gets milk
整天赖在母亲的呵护下
Under the care of mother we
一天天长大今天是2009年的第一天
Growing up day by day,today is the first day of 2009
当了省长的吉狄马加啊不管你怎么想?
The governor,Jidi Majia,whatever you think
反正我就这么想
I think this way
2009-1-1肯尼亚山
(Translated by Ai Fuqi &;Hu Zongfeng)
044首:魂牵梦饶拉姆岛
Statue 44:Pining for Lamu Island
——致诗人张同吾先生
To the poet Zhang Tongwu
诸神在这里聚会?分享
Gods are gathering here to share
广纳更多弟子的快感
The happiness of having more and more disciples
与世隔绝的小岛?让我再次想起
The isolated island reminds me of
金庸笔下的??桃花岛
The Peach Island in Jin Yong’s works
莫罕穆德?上帝?佛祖及
Mohammed,God and Buddha
其他各领风骚的诸神的名字
The names of other leading gods
使我不的不天真的联想
Made me associate childishly
金庸笔下的江湖中?东邪
The East Wired,West Poison
西毒?南帝?北丐的诞生
South King and North Beggar in the Kungfu fiction of Jin Yong
是不是借用了拉姆岛的
He borrowed some of Lamu Island’s
某些神秘传说?当然
Legends,of course,
我有足够的理由怀疑?所谓的
I have enough reasons to suspect the so called
华山论剑和拉姆岛
The swordsmanship on show in Mount Hua
每个世纪一次的诸神聚会
And the gathering of gods every century at Lamu Island
也有许多相似之处
Have many similarities
这里是印度洋西岸的一座孤岛?
This is an isolated island in the western Indian Ocean
孤独的小到近乎在世界地图上
Alone and little to the extent that on the world map
无法标注他的位置?星罗棋布的
There is no sign for it,mosques are scattered all over here
清真寺占距着这里最显赫的位置
And holding the eminent place
佛祖建在这里的庄园隐匿在红树林中?
The manor of Buddha is hiding in the mangrove
间或闪着佛光?耶和华受难的十字架
Is shining with Buddha’s halo occasionally,and the cross which crucifies Jesus
被先人供奉在拉姆岛的对面
Is enshrined and worshiped
不知渡过了多少个世纪?就连郑和
Many centuries have passed,even the dragon boat of Le Voyage de Zheng He
下西洋的龙船?至今还有一艘
Still left one behind
停泊在当地人的记忆里没有靠岸
Berthing in the memory of locals without being in shore
诸神在这里聚守共享精神大餐
Gods are gathering here to share the spiritual feast
西印度洋的海水一直是天连着海
The Seawater of the western Indian Ocean is connected to the sky
海连着天?人神共居的拉姆岛
The sea is connected to sky,the Lamu Island with human and gods living together
人也魂牵梦绕?神也魂牵梦绕
People are pining for it and gods are pining for it.
2008-12-27霍拉
注:拉姆,地处西印度洋边的东非,肯尼亚所属,是世界上当今最神奇的岛域.因其纯自然的风光和风俗及多宗教的共生而闻名于世,有“第二个耶路撒冷”之称.早年既被世界科教文组织命名为“世界自然文化遗产”.
Note:Lamu Island,located in East Africa beside the western Indian Ocean,belongs to Kenya.It is the most magical island on earth.Because of its pure natural beauty,customs and multi-religions,it is also known as “the second Jerusalem”.It was listed in the World Natural and Cultural Heritage list by UNESCO quite early on.
(Translated by Ai Fuqi &;Hu Zongfeng)
045首:天使与天使湾
Statue 45:Angel and Bay of Angels
——位于国际度假圣地玛琳迪的天使湾,
Bay of Angels is located in the well known
一直流传着有关天使少年时的种种传说
holiday Malindi,which is full of various legends about angels in childhood
谁曾想当年那个
Who could fancy the girl
流鼻涕?光脚丫
With a running nose and bare feet
一天到晚小尾巴一样
From the morning to night like a little tail
屁颠屁颠的煽动着
Flapping
还没长出多少的小翅膀
Her newly grown wings
跟在那群黑孩子后面
Following behind those black children
乱飞?任性而又喜欢
Flying at will,freedom and like
向爸爸撒娇的那个小女孩
Playing to father
若干年后
After some years
成就了一段玛琳迪人
Become a wonderful and imaginary legend
最神奇最富幻想的神话
Of Malindi
谁曾想当年那个
Who could fancy that
喜欢偷偷的用三明治
The baboon likes to swap his sandwich
换穷孩子手中的烤木薯
For the roast cassava in poor children’s hands
把旱季时饿蔫了的狒狒
To bring the hungry baboon and hanuman
长尾猴领到家里当宠物养
Home as pets in the dry season.
瞒着父亲在家里办帕提
To hold a party without her father’s knowledge
盛邀一群半啦子大的黑孩子
To invite a group of teenage boys
为病重中的小伙伴过生日的
To hold a party for little pals in sick
小女孩??若干年后
That girl,several years later
钻进了许多当年最棒最有征服欲的
Enters into the wildest,sweetest and most romantic dreams of the
black lad who
黑人小伙?最狂野最甜美
Has the most strong conquering desire
最浪漫的梦中?总也飞不出来?
Cannot fly out any more
后来这个女孩渐渐长出了翅膀
Afterwards,this girl has wings
后来这个女孩渐渐学会了羞涩
Afterwards,this girl learns to be shy
后来人们才知道这个小女孩
Afterwards,people know that the girl
其实就是上帝最疼爱小女儿
Is indeed the most beloved daughter of God
后来人们才知道?那个那么惯孩子的
Afterwards,people know that the father who spoils his daughter is
父亲?其实就是上帝?
God
后来我们玛琳迪人就把天使住过的地方
Afterwards,people in Malindi Gave the place where angels used to live a name:
叫天使湾?后来我的父辈们
“Bay of Angels”,afterwards our fathers
每说到这事时都懊悔的两手乱搓?
When talking about this things regretfully
直跺脚?再后来?
Would rub hands and stamp feet,then later
玛谷鲁在向我讲这个故事时
When Maguru is telling me the story
也激动的直咽口水
He is swallowing mouth-water excitedly
2008-12-20玛琳迪草成
2008.12.25内罗毕而稿
(Translated by Ai Fuqi &;Hu Zongfeng)