登陆注册
42807200000111

第111章 第五册(2)

Quin.-Aye; or else one must come in with a bush of thornsand a lanthorn, and say he comes to disfigure, or to present, the person of Moonshine. Then, there is another thing: We must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall.

Snout.-You can never bring in a wall. What say you, Bottom ?

Bet.-Some man or other must present Wall: and let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper.

Quin.-If that may be, then all is well.

(The rehearsal proceeds.)

Scene Ⅲ.-The Performance. Scene.-Athens; the Palace of Theseus. Enter Wall.

Wall.-In this same interlude it doth befall

That I, one Snout by name, present a wall;

And such a wall, as I would have you think, That had in it a crannied hole or chink, Through which the lovers, Pyramus and Thisby, Did whisper often very secretly.

This loam, this rough-cast, and this stone doth show That I am that same wall; the truth is so:

And this the cranny is, right and sinister, Through which the fearful lovers are to whisper.

Enter Pyramus.

Pyr.-O grim-look"d night ! O night with hue so black !

O night, which ever art when day is not! O night, O night ! alack, alack, alack,I fear my Thisby"s promise is forgot! And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,That stand"st between her father"s ground and mine! Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,Show me thy chink, to blink through with mine eyne! (Wall holds up his fingers.)Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this !

But what see I? No Thisby do I see.

O wicked wall, through whom I see no bliss !

Cursed be thy stones for thus deceiving me !

Enter Thisbe.

This.-O wall, full often hast thou heard my moans, For parting my fair Pyramus and me!

My cherry lips have often kissed thy stones,

Thy stones with lime and hair knit up in thee.

Pyr.-I see a voice : now will I to the chink,To spy an I can hear my Thisby"s face. Thisby !

This.-My love! thou art my love, I think.

Pyr.- Think what thou wilt, I am thy lover"s grace; And, like Limander, am I trusty still.

This.-And I like Helen, till the Fates me kill.

Pyr.- Not Shafalus to Procrus was so true.

This.-As Shafalus to Procrus, I to you.

Pyr.- Oh, kiss me through the hole of this vile wall! This.-I kiss the wall"s hole, not your lips at all. Pyr.-Wilt thou at Ninny"s tomb meet me straightway? This.-"Tide life, "tide death, I come without delay.

Wall, Pyramus, and Thisbe go out. Enter Lion andMoonshine.

Lion.-You, ladies, you, whose gentle hearts do fearThe smallest monstrous mouse that creeps on floor,May now, perchance, both quake and tremble here, When lion rough in wildest rage doth roar.

Then know that I, one Snug the joiner, am A lion fell, nor else no li0n"s dam;For, if I should as lion come in strife Into this place, "twere pity on my life.

Moon.-This lanthorn doth the hornèd moon present-Thislanthorn doth the hornèd moon present-Myself the man i" the moon do seem to be-All I have to say is to tell you that the lanthorn is the moon; I, the man in the moon; this thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog.

Enter Thisbe.

Drawn by John Rowell

"I see a voice. "

This.-This is old Ninny"s tomb. Where is my love ?

Lion (roaring).-Oh- (Thisbe runs off; the Lion tears Thisbe"s mantle, and exit.)Enter Pyramus.

Pyr.-Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams; I thank thee, Moon, for shining now so bright : For, by thy gracious, golden, glittering gleams, I trust to taste of truest Thisby"s sight.

But stay, O spite!

But mark, poor knight, What dreadful dole is here! Eyes, do you see?

How can it be?

O dainty duck! O dear!

Thy mantle good,What! stained with blood? Approach, ye Furies fell!

O Fates, come, come, Cut thread and thrum;

Quail, crush, conclude, and quell!

O wherefore, Nature, didst thou lions frame, Since lion vile hath here deflowered my dear? Which is-no, no-which was the fairest dameThat lived, that loved, that liked, that looked with cheer.

Come, tears, confound; Out, sword, and wound

The pap of Pyramus; Ay, that left pap,

Where heart doth hop: (Stabs himself.)

Thus die I, thus, thus, thus!

Now am I dead,

Now am I fled;

My soul is in the sky.

Tongue, lose thy light!

Moon, take thy flight! (Exit Moonshine.)

Now, die, die, die, die, die!(Dies.)

This.- Asleep, my love?

What, dead, my dove?

Enter Thisbe.

O Pyramus, arise!

Speak, speak. Quite dumb? Dead, dead ? A tombMust cover thy sweet eyes.

These lily lips, This cherry nose,

These yellow cowslip cheeks, Are gone, are gone; Lovers, make moan!

His eyes were green as leeks.

O Sisters Three, Come, come to me,

With hands as pale as milk; Lay them in gore,Since you have shore

With shears his thread of silk.

Tongue, not a word; Come, trusty sword;

Come, blade, my breast imbrue.

And farewell, friends;. Thus Thisby ends;

Adieu, adieu, adieu.(Dies.)

Abridged and compiled from Shakespeare"s A Midsummer Night"s Dream.

Author.-William Shakespeabe (see " Cloud Pictures ").

General Notes.-Write a little note on the character of each person as revealed in the play. The story of Pyramus and Thisbe, of whichShake- spears makes a burlesque, is from Greek mythology. Pyramus, the lover of Thisbe, supposing his lady-love has been torn to pieces by a lion, stabs himself under s mulberry tree. Thisbe finds the dead body and kills herself on the same spot. Ever since then, the myth says, the juice of mulberries has been bloodstained. "Ercles " is a vulgarism for Hercules, the strong man, "Phibbus " for Ph?bus Apollo, the sun god. Mark in scene 3 what marvellously bad poetry Shakespeare could write when he tried. "Jove " swam the Hellespont. "Helen " was a blunder for Hero,beloved of Leander. "Shafalus " and " Procrus " are for Cephalos and Procris. Cephalos by accident shot his wife Procris in a forest, where she had in jealousy followed to watch him hunting.

Lesson 2

NIGHT

Hark how the tremulous night-wind is passing in joy- laden sighs!

同类推荐
  • 英语PARTY——谚语集锦

    英语PARTY——谚语集锦

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 没有抵达不了的港湾

    没有抵达不了的港湾

    满怀自信地迎接新一轮太阳的升起,要相信这将是最美好的一天。只要一息尚存,就要坚持到底。因为成功的最大秘诀是:自信,并且坚持到底,就一定会获得成功。《没有抵达不了的港湾》就是告诉你,我们要有时钟奋进的精神,不管前面是“上坡”还是“下坡”,只要向前走,就能达到终点。
  • 选一种姿态,让自己活得无可替代

    选一种姿态,让自己活得无可替代

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《选一种姿态,让自己活得无可替代》选取25篇启迪智慧、发人深省的故事,让你在阅读中思索人生的真谛。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澳大利亚学生文学读本(第2册)

    澳大利亚学生文学读本(第2册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 末世挣扎之起源

    末世挣扎之起源

    本书已太监,由于各种原因.......对不住大家~
  • 神话天帝

    神话天帝

    自盘古开天,万物初演化,有无数生灵修成大神通,欲求那永恒不朽之大道。有一现世之人来到这太初之时遂起求道之心,最终成那永生永存之天帝。
  • 神牙噬

    神牙噬

    虽然人类天生不具有修炼的能力,但借助于各种属性的修灵之钥依然有机会踏上修炼之路。他因娘而生,娘因他而活,母子二人相依为命,生活艰难却很温馨。可一场变故却让本该在父母怀中撒娇的孩童变成了无依无靠的孤儿,小小的他又该何去何从?机缘巧合下,从小戴在颈间的骨牙吊坠被解开了封印,从此一个全新的世界向他敞开了大门……这枚吊坠又会成就他怎样的传奇人生?
  • 咸鱼帝尊的平淡生活

    咸鱼帝尊的平淡生活

    意外穿越的程序猿陆萧疯狂修炼,终于成为了上古至尊,奈何修真无岁月,无聊至极的他,决定将自己封印十万年。弹指挥间对于大神们来说,不过是眨眨眼的事情。然而当他再次苏醒的时候,却发现整个世界都变了,他成为了大陆上唯一的上古至尊。他...无敌了。不用继续肝修为,可以安安静静的享受一下咸鱼生活,也还不错。奈何实力....他不允许。本书又名:《上古帝尊在捉妖》《咸鱼生活从娶个女帝开始》
  • 女配终于上位了

    女配终于上位了

    一朝穿书成为《霸道校草爱上我》的同名恶毒女配林思可。要知道这是一本非常玛丽苏的小说,女配林思可与男主苏瑾城青梅竹马,但是男主却被楚楚可怜的坚韧小白花女主李娇娇吸引,女配制造各种麻烦,反而促进男主女主的感情的狗血情节,原主真的喜欢男主到骨子里去,穿成女配的林思可,势要攻下苏瑾城这多高岭之花!
  • 掠夺之眼

    掠夺之眼

    当有一天,你可以穿梭时空,遨游宇宙,你想怎么做?
  • 新三中往事

    新三中往事

    这是一本自传体回忆录,充满幻想的热血青春,将无私的呈现在你的眼前,以纪念你我已经逝去的青春
  • 剑皇主

    剑皇主

    少年获得至高天赋该如何使用呢?又会为他带来什么呢?
  • 哈利波特之双生子

    哈利波特之双生子

    霍格沃茨塔楼前,看着白发老人那单薄的身躯,他不禁有些感慨。“老师,你已经老了,阿利安娜的死让你丧失了太多野心,而霍格沃茨的校长位置让你变得妥协,种种原因导致现在连一头猪都能分散你的力量。”他轻轻抚摸着手中的戒指,语气变得高昂。“所以,老师啊,你就在这囚笼里安静的看着吧,世界既将易主。”他的身影逐渐模糊,在即将消散之时,仿佛有一声叹息传入耳中。PS:子时代,原创男主,微黑,非系统文,非后宫文,最终boss不是伏地魔。
  • 极乐

    极乐

    李东文,70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。