登陆注册
39617600000024

第24章

REFUGEES

If I were to tell you all the strange new sights that Jan and Marie saw, and all the things they did in England, it would make this book so big you could not hold it up to read it, so I must skip all about the great house in the southern part of England where they next found themselves.This house was the great country place of a very rich man, and when the war broke out he had given it to be used as a shelter for homeless Belgians.There were the most wonderful woods and parks on the estate, and miles of beautiful drives.There were great gardens and stables and hothouses; and the house was much bigger and finer than any Jan and Marie had ever seen in all their lives.It seemed to them as if they had suddenly been changed into a prince and princess by some fairy wand.They were not alone in all this splendor; other lost little Belgian children were there, and there were lost parents, too, and it seemed such a pity that the lost parents and the lost children should not be the very ones that belonged together, so that every one could be happy once more.However, bad as it was, it was so much better than anything they had known since the dreadful first night of the alarm that Jan and Marie became almost happy again.

At night they and the other homeless children slept in little white cots set all in a row in a great picture gallery.They were given new clothes, for by this time even their best ones were quite worn out, and every day they had plenty of good plain food to eat.Every day more Belgians came, and still more, until not only the big house, but the stable and outbuildings were all running-over full of homeless people.One day, after they had been in this place for two or three weeks, Jan and Marie were called into the room where sat the sweet-faced lady whose home they were in.It was like an office, and there were several other persons there with her.

The sweet-faced lady spoke to them."Jan and Marie," she said, "how would you like to go to live with a dear lady in America who would love you, and take care of you, so you need never be lonely and sad again?""But our mother!" gasped Marie, bursting into tears."We have not found her!""You will not lose her any more by going to America," said the lady, "for, you see, we shall know all about you here, and if your mother comes, we shall be able to tell her just where to find you.Meanwhile you will be safe and well cared for, far away from all the dreadful things that are happening here.""It is so far away!" sobbed Marie.

Jan said nothing; he was busy swallowing lumps in his own throat.

"You see, dears," the lady said gently, "you can be together there, for this woman has no children of her own, and is willing to take both of you.That does not often happen, and, besides, she is a Belgian; I know you will find a good home with her.""You're sure we could be together?" asked Jan.

"Yes," said the lady.

"Because," said Jan, "Mother said I must take care of Marie.""And she said she'd find us again if she had to swim the sea,"said Marie, feeling of her locket and smiling through her tears.

"She won't have to swim," said the lady."We will see to that! If she comes here, she shall go for you in a fine big ship, and so that's all settled." She kissed their woebegone little faces.

同类推荐
  • 续碑传选集

    续碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快心编传奇初集

    快心编传奇初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怪术

    怪术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纸舟先生全真直指

    纸舟先生全真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 21克的味道

    21克的味道

    月儿像孩子般,一个劲的翻来覆去的看小红本,然后傻乎乎的笑两下,接着又故作傲娇,哼哼唧唧,嘟着花儿般红润的嘴唇,虽然是故意压低声音,但也保持着一定要让少山听到的音量,“是某人主动要与我领证的,我看某人态度诚恳,才勉为其难同意的。”少山余光看着她可爱傲娇的模样,温暖的笑笑,不做声。没几秒,月儿又翻来覆去的看小红本,接着又是各种傲娇。“哼,还没毕业,就成人家的了。”“哼,我的青春,就这样没了,人老珠黄喽。”“哼,我这么年轻,你这么老。”......少山依旧温暖的笑笑,小丫头,未来的时光,我愿陪你幸福快乐,我愿宠你永不坚强,我愿给你千万般呵护,我愿护你一世安稳,我愿爱你21克灵魂。
  • 余亦乘舟归鹿门1

    余亦乘舟归鹿门1

    “走吧回我家上药”“你不会疼吗?你不会反抗吗?”“走吧,上药”“鹿门你不会有事的”“没事,乖,这不是杀人,他顶多算个畜牲”“没事。你会没事的有我在”“我会守好我们的家小家等你出来”就是这个在年少时期遇到的少年,成为了鹿门人生中的救赎
  • 深夜故事集第一辑

    深夜故事集第一辑

    含《吞噬鱼》《迷失森林》《血色新月》三篇。《吞噬鱼》:一位平常的美国男子清晨醒来,发现自己的相貌和人生完全改变了,但妻子和女儿似乎并没有发现异常。接着,他居住的小镇变得诡异而令人恐惧,原本死去的人一个个重新复活。在浓重的阴影背后,似乎有一股神秘力量给他设下了圈套……
  • 大秦宣太后:芈氏传奇

    大秦宣太后:芈氏传奇

    本书是专为号称中国历史上第一位太后的芈氏,史称“秦宣太后”所写的传记,芈氏为秦惠文王之妻,秦昭襄王之母,秦始皇之高祖母,她曾辅佐秦昭襄王在位四十余年,周旋于群雄之中,游弋在列国之间,从未吃过一次败仗,她的存在,为秦始皇扫六合、统天下夯实了基础。
  • 千金成长手册

    千金成长手册

    当代女演员陈虹意外落水穿越到古代,穿越到陈家小姐的身上,有一个青梅竹马的小屁孩还有五个傻气又帅的哥哥
  • 众生神途

    众生神途

    在这当世的神王惨遭暗算,无奈返回尘世重修,他选择的是怎样的一条路,是重返神庭还是苟渡红尘?我来告诉你,都有……看神王楚天歌如何至尊归来,那至高的神庭能否能否让他夺得一席之地,欢迎客官参悟《众生神途》
  • 天女吾主

    天女吾主

    林白自小生活在深山里,虽然有从老爸的收藏成人杂志中细微的了解世外的的繁华世界,但是这个从没接触过的世界是否与林白期待一样那?风度带你走进轻松搞笑的世界,林白会遇到什么那?小灵狐又是这么看待这个主人的那?
  • 你仍是眼里的光

    你仍是眼里的光

    有一天一切都会从新开始,推开门,是历史留下的痕迹,那年是谁听着谁的曲?终是过不了情一字,常言道:识曲不知人心事,不知南风何处归……难!难!难!万事皆难!叹!叹!叹!情不知所起,终是陌路这是一个关于老照片的背后的故事,因为一个秘密,人们拼死争夺,当解开所有故事后,你会发现原来那个秘密一直在身边。
  • 反派养成守则

    反派养成守则

    苏以谦被自己绑架了,那个自称来自最高纬度的“苏以谦”,带着他绑架了地球,绑架了太阳系,绑架了全宇宙。从此,宇宙公敌成了他唯一的身份,那么,他该怎么生活在这个所有生物都恨不得他被挫骨扬灰的宇宙中呢?
  • 精灵之黑暗搜查官

    精灵之黑暗搜查官

    在联盟内部,他是被誉为联盟新一代领军者的首席搜查官。在地下世界,他是被称为掌管数个地区邪恶组织的大boss。这是一个游走于光明与黑暗之中,从搜查官开始的故事。PS1:不要被封面欺骗,这是一本偏黑暗的精灵文PS2:无系统,开局一条狗