登陆注册
39616300000031

第31章

Dr. Stockmann. Yes, here. This is the field of battle--this is where the fight will be. This is where I shall triumph! As soon as I have had my trousers sewn up I shall go out and look for another house. We must have a roof over our heads for the winter.

Horster. That you shall have in my house.

Dr. Stockmann. Can I?

Horsier. Yes, quite well. I have plenty of room, and I am almost never at home.

Mrs. Stockmann. How good of you, Captain Horster!

Petra. Thank you!

Dr. Stockmann (grasping his hand). Thank you, thank you! That is one trouble over! Now I can set to work in earnest at once. There is an endless amount of things to look through here, Katherine!

Luckily I shall have all my time at my disposal; because I have been dismissed from the Baths, you know.

Mrs. Stockmann (with a sigh). Oh yes, I expected that.

Dr. Stockmann. And they want to take my practice away from me too. Let them! I have got the poor people to fall back upon, anyway--those that don't pay anything; and, after all, they need me most, too. But, by Jove, they will have to listen to me; Ishall preach to them in season and out of season, as it says somewhere.

Mrs. Stockmann. But, dear Thomas, I should have thought events had showed you what use it is to preach.

Dr. Stockmann. You are really ridiculous, Katherine. Do you want me to let myself be beaten off the field by public opinion and the compact majority and all that devilry? No, thank you! And what I want to do is so ****** and clear and straightforward. Ionly want to drum into the heads of these curs the fact that the liberals are the most insidious enemies of *******--that party programmes strangle every young and vigorous truth--that considerations of expediency turn morality and justice upside down--and that they will end by ****** life here unbearable.

Don't you think, Captain Horster, that I ought to be able to make people understand that?

Horster. Very likely; I don't know much about such things myself.

Dr. Stockmann. Well, look here--I will explain! It is the party leaders that must be exterminated. A party leader is like a wolf, you see--like a voracious wolf. He requires a certain number of smaller victims to prey upon every year, if he is to live. Just look at Hovstad and Aslaksen! How many smaller victims have they not put an end to--or at any rate maimed and mangled until they are fit for nothing except to be householders or subscribers to the "People's Messenger"! (Sits down on the edge of the table.)Come here, Katherine--look how beautifully the sun shines to-day!

And this lovely spring air I am drinking in!

Mrs. Stockmann. Yes, if only we could live on sunshine and spring air, Thomas.

Dr. Stockmann. Oh, you will have to pinch and save a bit--then we shall get along. That gives me very little concern. What is much worse is, that I know of no one who is liberal-minded and high-minded enough to venture to take up my work after me.

Petra. Don't think about that, father; you have plenty of time before you.--Hello, here are the boys already!

(EJLIF and MORTEN come in from the sitting-room.)Mrs. Stockmann. Have you got a holiday?

Morten. No; but we were fighting with the other boys between lessons--Ejlif. That isn't true; it was the other boys were fighting with us.

Morten. Well, and then Mr. Rorlund said we had better stay at home for a day or two.

Dr. Stockmann (snapping his fingers and getting up from the table). I have it! I have it, by Jove! You shall never set foot in the school again!

The Boys. No more school!

Mrs. Stockmann. But, Thomas--

Dr. Stockmann. Never, I say. I will educate you myself; that is to say, you shan't learn a blessed thing--Morten. Hooray!

Dr. Stockmann. --but I will make liberal-minded and high-minded men of you. You must help me with that, Petra.

Petra, Yes, father, you may be sure I will.

Dr. Stockmann. And my school shall be in the room where they insulted me and called me an enemy of the people. But we are too few as we are; I must have at least twelve boys to begin with.

Mrs. Stockmann. You will certainly never get them in this town.

Dr. Stockmann. We shall. (To the boys.) Don't you know any street urchins--regular ragamuffins--?

Morten. Yes, father, I know lots!

Dr. Stockmann. That's capital! Bring me some specimens of them. Iam going to experiment with curs, just for once; there may be some exceptional heads among them.

Morten. And what are we going to do, when you have made liberal-minded and high-minded men of us?

Dr. Stockmann. Then you shall drive all the wolves out of the country, my boys!

(EJLIF looks rather doubtful about it; MORTEN jumps about crying "Hurrah!

Mrs. Stockmann. Let us hope it won't be the wolves that will drive you out of the country, Thomas.

Dr. Stockmann. Are you out of your mind, Katherine? Drive me out!

Now--when I am the strongest man in the town!

Mrs. Stockmann. The strongest--now?

Dr. Stockmann. Yes, and I will go so far as to say that now I am the strongest man in the whole world.

Morten. I say!

Dr. Stockmann (lowering his voice). Hush! You mustn't say anything about it yet; but I have made a great discovery.

Mrs. Stockmann. Another one?

Dr. Stockmann. Yes. (Gathers them round him, and says confidentially:) It is this, let me tell you--that the strongest man in the world is he who stands most alone.

Mrs. Stockmann (smiling and shaking her head). Oh, Thomas, Thomas!

Petra (encouragingly, as she grasps her father's hands). Father!

End

同类推荐
  • 华严五十要问答

    华严五十要问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诏狱惨言

    诏狱惨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经疏

    法华经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼记通论辑本

    礼记通论辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你是罂粟我也愿沉醉

    你是罂粟我也愿沉醉

    爱情,就像一株罂粟花,明知她会给我带来致命的伤害,却还是难耐寂寞跟随了过去,即便灰飞湮灭,也不曾怨悔。
  • 服尔德短篇小说选

    服尔德短篇小说选

    《服尔德短篇小说选》包括《如此世界》《梅农》《两个得到安慰的人》《一个善良的婆罗门僧的故事》《白与黑》《耶诺与高兰》等服尔德的短篇小说,服尔德主张开明的君主政治,强调自由和平等,他希望做个诗人,为捍卫真理而"面临一切,对抗一切",这些思想也反映在他的小说作品中。傅雷先生的译文优美流畅,为本书增添了不少色彩。
  • 重生后每天都在努力赚钱

    重生后每天都在努力赚钱

    乔芒最后悔的事就是和贺词结婚了,但他没想到她死之后竟然回到了过去,这下可好回去之后只喜欢钱,不喜欢颜贺词最开心的就是和乔芒结婚了,但是因为他的不善言辞,使他们的关系很犟,在一次意外,他重生到了以前,他想利用这次机会,有他哪别嘴的情话,让她不在误会他,但他没想到,乔芒也重生了,,并且还爱上了赚钱,从此贺词:媳妇能不能给我一个机会乔芒:我忙着呢,别烦我啊!我还要赚钱呢
  • 我在漫威怼飞船

    我在漫威怼飞船

    伊森:我穿越成了惊奇队长?黛西-约翰逊:不,你就是个惊奇弟弟。......这是一个看完打响指4,穿越到漫威世界行(feng)侠(kuang)仗(xu)义(ming)的故事
  • 我的梦是在拯救世界

    我的梦是在拯救世界

    姜阳。无奇的人姓氏却是最古老的语言。平凡的人最终却拯救了世界
  • 许你一生光景

    许你一生光景

    惊圈消息,许家大小姐和CS集团总裁两日后订婚。订婚前两天,一个米兰看秀,一个美国谈项目;订婚后一天,一个柏林逛电影节,一个谈合作。婚后第一年的圣诞节,初景对许思卿说“卿卿,华灯初上,我许你一生光景。”
  • 最强邪婿

    最强邪婿

    一针回魂,双针夺命。自幼被诅咒缠身的上门女婿秦朝,凭借一根银针,游走于各大医院药馆,妙手回春,行医救人,留下一代神针邪婿的传奇佳话!
  • 今天也在乖巧地讹你

    今天也在乖巧地讹你

    【傲娇腹黑大魔王】VS【花拳绣腿小侠女】眼睛一闭一睁,陆檐穿成了四眼霸总。霸总是他双胞胎弟弟。而胞弟的对象,是他暗恋多年的娇萌功夫美人……陆檐:【瞪】......本文又名《大小姐,今天的我们也唯你马首是瞻》《未婚夫是全城最敬业的变身大佬》以及《鸠占鹊巢后,他每天都在扮演一个道貌岸然的四眼》魂穿沙雕小甜文,无虐,博君一笑。
  • 我的戒指通末世

    我的戒指通末世

    林凡是一名孤儿,正如名字一样,一直平平凡凡的活着,直到三十岁的林凡花费了十来年打工积攒下来的积蓄买了一套二手的小房子,因为这个小房子可以通往异界末世,在哪里黄金不值钱,只有食物才是通用货币,在哪里有武者通过食物修炼血气,可以移山倒海,可以上天入地,更重要的是在哪里一个鸡蛋价值十两黄金……
  • 终于爱上你

    终于爱上你

    即将踏入幸福的婚姻殿堂却横遭灾难殒命,是因欠下了前世的夙怨深情?她倾城绝色,心似菩提,更为心爱男子不顾生死。他却诀别诗一首,狠斩情缘;冷眼看她戴凤冠着霞帔,恨嫁残暴太子爷,说···长嫂如母?被情所伤,她封心锁爱,只求一隅宁静却屡遭设计暗算,伤心、伤情、伤命,竟是心爱人一手策划,争夺皇权的棋子?伫于权利之巅,拥有超绝智慧,他自诩冷硬无情,伤她毁她。哪知,一朝心动,自此独爱霸宠于她,不惜那金銮龙椅,发兵赴死血染皇城,终得她倾心,却又判她凌迟死刑?心念成灰,她流尽血泪,刻下:今生不复相见,绝我永世无心无爱······带着腹中孩儿,割腕了情!———————————新婚夜,她怒扯红头纱,目光冰冷:“我已非处子!太子殿下千金之体,恕我无颜伺奉!”他揪住她的衣领,逼视着她的眼睛,咬牙怒道:“你以为本王不知?你以为我会在乎?!不管你跟过谁,爱过谁,从现在开始,你是属于我的东西!敢寻死,我会让你在乎的人,统统陪葬,包括···他!!听清楚了?!!”一夜秋风,桃花落;情断愁肠,雨雪霏······当旧情和前缘摊于眼前,得知抛弃、处死,都只为博她红颜一笑,她又会作何抉择?