登陆注册
38863800000015

第15章

Soc.And now, O Protarchus, try to divide this into three.

Pro.Indeed I am afraid that I cannot.

Soc.Do you mean to say that I must make the division for you?

Pro.Yes, and what is more, I beg that you will.

Soc.Are there not three ways in which ignorance of self may be shown?

Pro.What are they?

Soc.In the first place, about money; the ignorant may fancy himself richer than he is.

Pro.Yes, that is a very common error.

Soc.And still more often he will fancy that he is taller or fairer than he is, or that he has some other advantage of person which he really has not.

Pro.Of course.

Soc.And yet surely by far the greatest number err about the goods of the mind; they imagine themselves to be much better men than they are.

Pro.Yes, that is by far the commonest delusion.

Soc.And of all the virtues, is not wisdom the one which the mass of mankind are always claiming, and which most arouses in them a spirit of contention and lying conceit of wisdom?

Pro.Certainly.

Soc.And may not all this be truly called an evil condition?

Pro.Very evil.

Soc But we must pursue the division a step further, Protarchus, if we would see in envy of the childish sort a singular mixture of pleasure and pain.

Pro.How can we make the further division which you suggest?

Soc.All who are silly enough to entertain this lying conceit of themselves may of course be divided, like the rest of mankind, into two classes-one having power and might; and the other the reverse.

Pro.Certainly.

Soc.Let this, then, be the principle of division; those of them who are weak and unable to revenge themselves, when they are laughed at, may be truly called ridiculous, but those who can defend themselves may be more truly described as strong and formidable; for ignorance in the powerul is hateful and horrible, because hurtful to others both in reality and in fiction, but powerless ignorance may be reckoned, and in truth is, ridiculous.

Pro.That is very true, but I do not as yet see where is the admixture of pleasures and pains.

Soc.Well, then, let us examine the nature of envy.

Pro.Proceed.

Soc.Is not envy an unrighteous pleasure, and also an unrighteous pain?

Pro.Most true.

Soc.There is nothing envious or wrong in rejoicing at the misfortunes of enemies?

Pro.Certainly not.

Soc.But to feel joy instead of sorrow at the sight of our friends' misfortunes-is not that wrong?

Pro.Undoubtedly.

Soc.Did we not say that ignorance was always an evil?

Pro.True.

Soc.And the three kinds of vain conceit in our friends which we enumerated-the vain conceit of beauty, of wisdom, and of wealth, are ridiculous if they are weak, and detestable when they are powerful:

May we not say, as I was saying before, that our friends who are in this state of mind, when harmless to others, are simply ridiculous?

Pro.They are ridiculous.

Soc.And do we not acknowledge this ignorance of theirs to be a misfortune?

Pro.Certainly.

Soc.And do we feel pain or pleasure in laughing at it?

Pro.Clearly we feel pleasure.

Soc.And was not envy the source of this pleasure which we feel at the misfortunes of friends?

Pro.Certainly.

Soc.Then the argument shows that when we laugh at the folly of our friends, pleasure, in mingling with envy, mingles with pain, for envy has been acknowledged by us to be mental pain, and laughter is pleasant; and so we envy and laugh at the same instant.

Pro.True.

Soc.And the argument implies that there are combinations of pleasure and pain in lamentations, and in tragedy and comedy, not only on the stage, but on the greater stage of human life; and so in endless other cases.

Pro.I do not see how any one can deny what you say, Socrates, however eager he may be to assert the opposite opinion.

Soc.I mentioned anger, desire, sorrow, fear, love, emulation, envy, and similar emotions, as examples in which we should find a mixture of the two elements so often named; did I not?

Pro.Yes.

Soc.We may observe that our conclusions hitherto have had reference only to sorrow and envy and anger.

Pro.I see.

Soc.Then many other cases still remain?

Pro.Certainly.

Soc.And why do you suppose me to have pointed out to you the admixture which takes place in comedy? Why but to convince you that there was no difficulty in showing the mixed nature of fear and love and similar affections; and I thought that when I had given you the illustration, you would have let me off, and have acknowledged as a general truth that the body without the soul, and the soul without the body, as well as the two united, are susceptible of all sorts of admixtures of pleasures and pains; and so further discussion would have been unnecessary.And now I want to know whether I may depart; or will you keep me here until midnight? I fancy that I may obtain my release without many words;-if I promise that to-morrow I will give you an account of all these cases.But at present I would rather sail in another direction, and go to other matters which remain to be settled, before the judgment can be given which Philebus demands.

Pro.Very good, Socrates; in what remains take your own course.

Soc.Then after the mixed pleasures the unmixed should have their turn; this is the natural and necessary order.

Pro.Excellent.

Soc.These, in turn, then, I will now endeavour to indicate; for with the maintainers of the opinion that all pleasures are a cessation of pain, I do not agree, but, as I was saying, I use them as witnesses, that there are pleasures which seem only and are not, and there are others again which have great power and appear in many forms, yet are intermingled with pains, and are partly alleviations of agony and distress, both of body and mind.

Pro.Then what pleasures, Socrates, should we be right in conceiving to be true?

Soc.True pleasures are those which are given by beauty of colour and form, and most of of those which arise from smells; those of sound, again, and in general those of which the want is painless and unconscious, and of which the fruition is palpable to sense and pleasant and unalloyed with pain.

Pro.Once more, Socrates, I must ask what you mean.

同类推荐
  • 意林

    意林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE BLUE FAIRY BOOK

    THE BLUE FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Nigel

    Sir Nigel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自喜

    自喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅道士水亭

    梅道士水亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妹纸,别惹我

    妹纸,别惹我

    雷劈之后被系统砸中,从此我的人生开始牛逼哄哄。隐身术偷看妹子,财神运走路捡钱,学霸附身科科满分……有一天我开启了桃花运。然后,各种女神妹子纷至沓来……
  • 恐怖黑暗中的热血

    恐怖黑暗中的热血

    人的本性是否最终会因为经历而最终改变?这也许在本书能找到答案
  • 破神劫

    破神劫

    唯有破凡才能成神唯有破神方能成为唯一至“神”。
  • 一念沉风

    一念沉风

    时念喜欢陆沉风三年,在一起八个月,在外流浪十九个月。陆沉风用八个月确认了自己对时念的感情,他决定要开始好好爱时念,命运弄人,时念选择离开。时念走过山,看过海;历经南国的绵雨,也历经过北国的冰霜,心还是无处安放。陆沉风做好了等时念的准备,却在听闻海啸的第一时间奔赴,他以为自己早已看淡生死,却发现他无法忍受哪怕一时一刻,时念不在身边的不确定性。时念:我爱你,开始得太早。陆沉风:我爱你,对不起,有点晚。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 风吹夏过

    风吹夏过

    主要讲女主人公夏天的的故事,活成自己想要的样子,才是成功。
  • 黑道圣皇

    黑道圣皇

    “为什么?为什么我们必须死?那句话到底是什么意思?难道……”“兄弟们,我一定会将那个秘密查出来的!我不会让你们白死……”“我不管!我要知道那件事情的真相!谁要是敢阻拦我我就灭了谁……”“我并不在乎和全世界为敌……”“这个世界由我来保护...”
  • 凌天屠尊

    凌天屠尊

    当世第一神帝天屠者为救红颜,强收神焰而亡,地狱沉浮三千年后,重新踏上修行之路。天要收你,我便屠了那天,地要葬你,我便碎了那地,神佛亡你,我便让他们烟消云散!待我重新归来时,定要那阴阳逆乱,血染青天!
  • 在未来的乐园

    在未来的乐园

    两年半前的时候,一对死对头,互相讨厌和争吵。两年后,他们会擦出什么火花??
  • 鲁迅杂文经典全集

    鲁迅杂文经典全集

    《坟》、《热风》、《华盖集》、《华盖集续篇》、《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《南腔北调集》、《伪自由书》、《花边文学》、《且介亭杂文》,本书全面展示了中国文学大师鲁迅的杂文,让您可以充分领略大师的文学风采。