登陆注册
38863400000015

第15章

Most likely.But one thing I can tell you for certain, namely, that Zeus and the celestial Triballi are going to send deputies here to sue for peace.Now don't you treat with them, unless Zeus restores the sceptre to the birds and gives you Basileia in marriage.

PITHETAERUS

Who is this Basileia?

PROMETHEUS

A very fine young damsel, who makes the lightning for Zeus; all things come from her, wisdom, good laws, virtue, the fleet, calumnies, the public paymaster and the triobolus.

PITHETAERUS

Ah! then she is a sort of general manageress to the god.

PROMETHEUS

Yes, precisely.If he gives you her for your wife, yours will be the almighty power.That is what I have come to tell you; for you know my constant and habitual goodwill towards men.

PITHETAERUS

Oh, yes! it's thanks to you that we roast our meat.

PROMETHEUS

I hate the gods, as you know.

PITHETAERUS

Aye, by Zeus, you have always detested them.

PROMETHEUS

Towards them I am a veritable Timon; but I must return in all haste, so give me the umbrella; if Zeus should see me from up there, he would think I was escorting one of the Canephori.

PITHETAERUS

Wait, take this stool as well.

(PROMETHEUS leaves.PITHETAERUS goes into the thicket.)CHORUS (singing)

Near by the land of the Sciapodes there is a marsh, from the borders whereof the unwashed Socrates evokes the souls of men.

Pisander came one day to see his soul, which he had left there when still alive.He offered a little victim, a camel, slit his throat and, following the example of Odysseus, stepped one pace backwards.Then that bat of a Chaerephon came up from hell to drink the camel's blood.

(POSIDON enters, accompanied by HERACLES and TRIBALLUS.)POSIDON

This is the city of Nephelococcygia, to which we come as ambassadors.(To TRIBALLUS) Hi! what are you up to? you are throwing your cloak over the left shoulder.Come, fling it quick over the right! And why, pray, does it draggle in this fashion? Have you ulcers to hide like Laespodias? Oh! democracy! whither, oh! whither are you leading us? Is it possible that the gods have chosen such an envoy?

You are undisturbed? Ugh! you cursed savage! you are by far the most barbarous of all the gods.-Tell me, Heracles, what are we going to do?

HERACLES

I have already told you that I want to strangle the fellow who dared to wall us out.

POSIDON

But, my friend, we are envoys of peace.

HERACLES

All the more reason why I wish to strangle him.

(PITHETAERUS comes out of the thicket, followed by slaves, who are carrying various kitchen utensils; one of them sets up a table on which he places poultry dressed for roasting.)PITHETAERUS

Hand me the cheese-grater; bring me the silphium for sauce; pass me the cheese and watch the coals.

HERACLES

Mortal! we who greet you are three gods.

PITHETAERUS

Wait a bit till I have prepared my silphium pickle.

HERACLES

What are these meats?

PITHETAERUS

These are birds that have been punished with death for attacking the people's friends.

HERACLES

And you are going to season them before answering us?

PITHETAERUS (looking up from his work for the first time)Ah! Heracles! welcome, welcome! What's the matter?

POSIDON

The gods have sent us here as ambassadors to treat for peace.

PITHETAERUS (ignoring this)

There's no more oil in the flask.

HERACLES

And yet the birds must be thoroughly basted with it.

POSIDON

We have no interest to serve in fighting you; as for you, be friends and we promise that you shall always have rain-water in your pools and the warmest of warm weather.So far as these points go we are plenipotentiaries.

PITHETAERUS

We have never been the aggressors, and even now we are as well disposed for peace as yourselves, provided you agree to one equitable condition.namely, that Zeus yield his sceptre to the birds.

If only this is agreed to, I invite the ambassadors to dinner.

HERACLES

That's good enough for me.I vote for peace.

POSIDON

You wretch! you are nothing but a fool and a glutton.Do you want to dethrone your own father?

PITHETAERUS

What an error.Why, the gods will be much more powerful if the birds govern the earth.At present the mortals are hidden beneath the clouds, escape your observation, and commit perjury in your name; but if you had the birds for your allies, and a man, after having sworn by the crow and Zeus, should fail to keep his oath, the crow would dive down upon him unawares and pluck out his eye.

POSIDON

Well thought of, by Posidon!

HERACLES

My notion too.

PITHETAERUS (to TRIBALLUS)

And you, what's your opinion?

TRIBALLUS

Nabaisatreu.

PITHETAERUS

D'you see? he also approves.But listen, here is another thing in which we can serve you.If a man vows to offer a sacrifice to some god, and then procrastinates, pretending that the gods can wait, and thus does not keep his word, we shall punish his stinginess.

POSIDON

Ah! and how?

PITHETAERUS

While he is counting his money or is in the bath, a kite will relieve him, before he knows it, either in coin or in clothes, of the value of a couple of sheep, and carry it to the god.

HERACLES

I vote for restoring them the sceptre.

POSIDON

Ask Triballus.

HERACLES

Hi Triballus, do you want a thrashing?

TRIBALLUS

Sure, bashum head withum stick.

HERACLES

He says, "Right willingly."

POSIDON

If that be the opinion of both of you, why, I consent too.

HERACLES

Very well! we accord you the sceptre.

PITHETAERUS

Ah! I was nearly forgetting another condition.I will leave Here to Zeus, but only if the young Basileia is given me in marriage.

POSIDON

Then you don't want peace.Let us withdraw.

PITHETAERUS

It matters mighty little to me.Cook, look to the gravy.

HERACLES

What an odd fellow this Posidon is! Where are you off to? Are we going to war about a woman?

POSIDON

What else is there to do?

HERACLES

同类推荐
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修类稿

    七修类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 使咒法经

    使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭苗垂

    哭苗垂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恰君归故

    恰君归故

    真龙一脉的他,本应该肆无忌惮的杀戮于世,而后一统天下之任,偏偏碰到了一只狐狸,老者说孽缘,众人说冤孽。但他未曾后悔。
  • 金莲劫

    金莲劫

    简介:穿越女主投生修仙世家。由于出生时天有异象从小女扮男装,天下四分,东启萧家、南洲薛家、西岐徐家、北陵韩家、后韩家得到上古凶器‘蚩尤旗’妄想江湖,四处掠杀、血流成河、民不聊生。三大家族合力讨伐韩家。
  • 梵秋

    梵秋

    “若使长风散,需得意,以放手。”李玄墨,你走吧,从我的世界里离开……我不要再想你了,想我的不再是美好的回忆,而是悲伤的过往。
  • 寻归之路

    寻归之路

    昔日张扬的少年重新回到了那个危险而刺激的世界
  • 魍魉之国

    魍魉之国

    大哥,听说上面学校闹鬼。而且还有人跳楼了,现在一大群人围观,而且警察都来了。我们在这地下盗墓要不要紧?
  • 春池涟漪竟自流

    春池涟漪竟自流

    通过对一个普通女生的懵懂感情反应出她在这个过程中产生的种种变化。
  • 都市之杀神归来

    都市之杀神归来

    冷面杀手回归都市,不想得罪美女总裁,风云变幻,应付各种阴谋算计也意外招惹各路女人,萝莉,警花,校花......
  • 盛世收藏

    盛世收藏

    不懂规矩的乡下穷小子带着盗墓贼的鉴宝术来到北京,天下无难事,只怕有“新”人,文物市场这回麻烦大了。古玩、捡漏、赌石、宝业,小人物最终成为私珍无数的收藏家。一个青涩的男孩成长为顶天立地的男子汉……
  • 老哥有坑吗

    老哥有坑吗

    封印亿年,噬魂魔域,天地浩劫,封印将解,九天浩荡,修罗重现!...
  • 一页曙光

    一页曙光

    天降异象,大乱将至,世界末日的前夜,少年该如何追寻那一页曙光?