登陆注册
38861100000040

第40章

The command of these passions can seldom, like the command of anger or fear, be directed to any bad end. Temperance and moderation, which include such virtues as industry, frugality, or chastity, are always amiable; but inasmuch as their exercise requires a gentler though steadier exertion than is necessary for the restraint of anger or fear, the beauty and grace which belong to them are less dazzling, though none the less pleasing, than the qualities which attend the more splendid actions of the hero, the statesman, or the legislator.

It has already been observed that the point of propriety, or degree of any passion with which an impartial spectator can approve, is differently situated in different passions, in some cases lying nearer to the excess, and in others nearer to the defect. But it remains to be noticed, "that the passions which the spectator is most disposed to sympathize with, and in which, upon that account, the point of propriety may be said to stand high, are those of which the immediate feeling or sensation is more or less agreeable to the person principally concerned; and that, on the contrary, the passions which the spectator is `least disposed to sympathize with, and in which, upon that account, the point of propriety may be said to stand low, are those of which the immediate feeling or sensation is more or less disagreeable or even painful to the person principally concerned."For instance, the disposition to the social affections, to humanity, kindness, natural affection, or friendship, being always agreeable to the person who feels them, meets with more sympathy in its excess than in its defect. Though we blame a disposition, that is too ready and indiscriminate in its kindness, we regard it with pity rather than with the dislike which we feel towards a person who is defective in kindness, or characterized by what is called hardness of heart. On the other hand, the disposition to the unsocial affectionsto anger, hatred, envy, or maliceas it is more agreeable to the person principally concerned in defect than in excess, so any defect of those passions approaches nearer to the point of propriety approved of by the spectator than any excess in their manifestation. Their excess renders a man wretched and miserable in his own mind, and hence their defect is more pleasing to others. Nevertheless even the defect may be excessive. The want of proper indignation is a most essential defect in any character, if it prevents a man from protecting either himself or his friends from insult or injustice. Or again, that defect of or ******* from envy, which, founded on indolence or good nature, or on an aversion to trouble or op position, suffers others readily to rise far above us, as it generally leads to much regret and repentance afterwards, so it often gives place "to a most malignant envy in the end, and to a hatred of that superiority which those who have once attained it may often become really entitled to, by the very circumstance of having attained it. In order to live comfortably in the world, it is upon all occasions as necessary to defend our dignity and rank as it is to defend our lives or our fortune."Sensibility to our own personal dangers, injuries, or fortunes, is more apt to offend by its excess than by its defect, and here again the same rule prevails, for a fretful or timid disposition renders a man miserable to himself as well as offensive. to others. A calm temper, which contentedly lays its account to suffer somewhat from both the natural and moral evils infesting the world, is a blessing to the man himself, and gives ease and security to all his fellows. But such defect of sensibility may also be excessive, for the man who feels little for his own misfortunes or injuries will always feel less for those of other people, and be less disposed to relieve or resent them.

A defect of sensibility to the pleasures and amusements of life is more offensive than the excess, for both to the person primarily affected and to the spectator a strong propensity to joy is more pleasing than the contrary.

This propensity is only blamed when its indulgence is unsuited to time or place, to the age or the situation of a person, and when it leads to the neglect of his interest or duty. But it is rather in such cases the weakness of the sense of propriety and duty that is blamed than the strength of the propensity to joy.

Self-esteem also is more agreeable in excess than in defect, for it is so much more pleasant to think highly than it is to think meanly of ourselves. And just as we apply two different standards to our judgment about others, so in self-estimation we apply to ourselves both the standard of absolute perfection and that of the ordinary approximation thereto.

To these two standards the same man often bestows a different degree of attention at different times. In every man there exists an idea of exact propriety and perfection; an idea gradually formed from observations of himself and others, "the slow, gradual, and progressive work of the great demigod within the breast, the great judge and arbiter of conduct." It is an idea which, in every man, is more or less accurately drawn, more or less justly coloured and designed, according to the delicacy and care with which the observations have been made.

同类推荐
  • 备急灸法景宋本

    备急灸法景宋本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎产心法

    胎产心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 填词杂说

    填词杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跌打损伤回生集

    跌打损伤回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇方类编

    奇方类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世囚徒李世民

    盛世囚徒李世民

    李世民,是一位“稍逊风骚”的开国皇帝,也是公认的英明君主。他当上皇帝,并非名正言顺,“玄武门之变”是他人生中最大污点。从弑兄夺位,到贞观之治,李世民是如何成为明君的?他是如何打造出一个盛世大唐,从而名垂千古的?本书深入挖掘史料,描述大唐从玄武门之变到去世这一时期的历史,着力刻画了李世民以及诸位贞观名臣,反映了他们治理天下之道。
  • EXO唤我之名许你重生

    EXO唤我之名许你重生

    EXO唤我之名许你重生我单纯、善良你们把我推入地狱我冷漠、心机你们把我捧上天堂我逃过生死的考验,却逃不过你们给予的爱Ihateyou,alsoveryloveyou...扣扣群嘛.......现在去弄一个:293850073
  • 穿越萌妃

    穿越萌妃

    在一次无节操的穿越中,她莫名成了穿越的炮灰!那么,就看她如何玩转古代!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 四方水君

    四方水君

    有鱼透过苍穹迅影,游过天地洪荒依万古长青;犹如时间一道阴影,悬河云隙流光刹明镜倒映;……倒影中的回忆,沉入深海;回忆中的倒影,化作云彩;只有你,你还在;只余你,你不再;
  • 财迷王妃,王爷感觉爱不起

    财迷王妃,王爷感觉爱不起

    啥玩意,第一次看到有人遭雷劈后还穿越了的!穿越了就算了,咋还遇上多金王爷了呢!让我也遭个雷劈算了
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 开局潜力值拉满

    开局潜力值拉满

    秦飞羽驾驶战斗机意外穿越,好在及时跳伞捡回一条老命,战斗机无比精准的砸中了即将觉醒的远古魔胎,糊里糊涂的拯救了世界。这是一个被神赐福的世界,做坏事人的寿命会减少,身体会变得虚弱,做好事寿命会增加,身体机能会得到强化,并且会在体内凝聚一丝善气。由于秦飞剑拯救了世界,他的潜力值瞬间被拉满,善气值达到巅峰远超九尾。宗门秘法对外透明,各大圣地花重金求购毫无修炼资质的弟子……过马路千万别摔倒,因为你很可能会被几百号人围的水泄不通,人人都想扶你一把。功法武技学不会?圣地圣主亲自上门辅导,包教包会……孤身一人太寂寞?师姐师妹倒贴上门送温暖……打副本遇到危险?几百号人高声呐喊:“这里危险,你们快走。”灵丹妙药不要钱?法宝灵器免费送?不不不,你错了,炼丹大师花重金散丹药,练器大师哭爹喊娘只为送出一件宝器。
  • 嗜血公主恋爱记

    嗜血公主恋爱记

    她本该快快乐乐的生活着,可是当在自己的生日上自己的父母被害了,她从此陷入了复仇的道路中,,复仇道路上遇到了从小和自己玩的男孩,,她又陷入了感情的漩涡中,,他们该何去何从呢!!!