登陆注册
38861100000028

第28章

Treaties are violated; and the violation, if some advantage is gained by it, sheds scarce any dishonour upon the violator. The ambassador who dupes the minister of a foreign nation is admired and applauded." The same conduct which in private transactions would make a man beloved and esteemed, in public transactions would load him with contempt and detestation. Not only are the laws of nations violated without dishonour, but they are themselves laid down with very little regard to the plainest rules of justice. It is in the most perfect conformity with what are called the laws of nations that the goods of peaceable citizens should be liable to seizure on land and sea, that their lands should be laid waste, their homes burnt, and they themselves either murdered or taken into captivity.

Nor is the conduct of hostile parties, civil or ecclesiastical, more restrained by the power of conscience than that of hostile nations to one another. The laws of faction pay even less regard to the rules of justice than the laws of nations do. Though it has never been doubted whether faith ought to be kept with public enemies, it has often been furiously debated whether faith ought to be kept with rebels and heretics. Yet rebels and heretics are only those who, when things have come to a certain degree of violence, have the misfortune to belong to the weaker party. The impartial spectator is never at a greater distance than amidst the rage and violence of contending parties. For them it may be said that "such a spectator scarce exists anywhere in the universe. Even to the great judge of the universe they impute all their own prejudices, and often view that Divine Being as animated by all their own vindictive and implacable passions." Those who might act as the real controllers of such passions are too few to have any influence, being excluded by their own candour from the confidence of either party, and on that account condemned to be the weakest, though they may be the wisest men of their community. For "a true party man hates and despises candour; and in reality there is no vice which could so effectually disqualify him for the trade of a party man as that single virtue."But even when the real and impartial spectator is not at a great distance, but close at hand, our own selfish passions may be so strong as entirely to distort the judgment of the "man within the breast." We endeavour to view our own conduct in the light in which the impartial spectator would view it, both when we are about to act and when we have acted. On both occasions our views are apt to be partial, but they are more especially partial when it is most important that they should be otherwise.

This is the explanation of the moral phenomenon of self-deceit, and accounts for the otherwise remarkable fact, that our conscience in spite of its great authority and the great sanctions by which its voice is enforced, is so often prevented from acting with efficacy. When we are about to act, the eagerness of passion seldom allows us to consider what we are doing with the candour of an indifferent person. Our view of things is discoloured, even when we try to place ourselves in the situation of another and to regard our own interests from his point of view. We are constantly forced back by the fury of our passions to our own position, where everything seems magnified and misrepresented by self-love, whilst we catch but momentary glimpses of the view of the impartial spectator.

When we have acted, we can indeed enter more coolly into the sentiments of the indifferent spectator, and regard our own actions with his impartiality.

We are then able to identify ourselves with the ideal man within the breast and view in our own character our own conduct and situation with the severe eyes of the most impartial spectator. But even our judgment is seldom quite candid. It is so disagreeable to think ill of ourselves, that we often purposely turn away our view from those circumstances which might render our judgment unfavourable. Rather than see our own behaviour in a disagreeable light, we often endeavour to exasperate anew those unjust passions which at first misled us; we awaken artificially our old hatreds and irritate afresh our almost forgotten resentments; and we thus persevere in injustice merely because we were unjust, and because we are ashamed and afraid to see that we were so.

And this partiality of mankind with regard to the propriety of their own conduct, both at the time of action and after it, is, our author thinks, one of the chief objections to the hypothesis of the existence of a moral sense, and consequently an additional argument in favour of his own theory of the phenomena of self-approbation. If it was by a peculiar faculty, like the moral sense, that men judged of their own conductif they were endowed with a particular power of perception which distinguished the beauty and deformity of passions and affectionssurely this faculty would judge with more accuracy concerning their own passions, which are more nearly exposed to their view, than concerning those of other men, which are necessarily of more distant observation. But it is notorious that men generally judge more justly of others than they ever do about themselves.

CHAPTER VII.THEORY OF MORAL PRINCIPLES.

Closely connected in Adam Smith's theory with his account of the growth of conscience is his account of the growth of those general moral principles we find current in the World. lie regards these as a provision of Nature on our behalf, intended to counteract the perverting influences of self-love and the fatal weakness of self-deceit. They arise in the following way.

同类推荐
热门推荐
  • 黎先生好久不见

    黎先生好久不见

    叶冰和聂迟分手,去酒吧买醉,结果调戏了一位“牛郎”——黎墨。叶冰扬言要砸锅卖铁包养这位小白脸。结果断片后无意间相遇,甩了人家一耳光……黎墨被打懵了,本少爷这么不受待见嘛?对叶冰越发好奇了……老爷子说过,想要抓住女孩子的心就要抓住女孩子的胃,于是黎墨开始了“投食喂养”计划!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 影帝是这样练成的

    影帝是这样练成的

    回到2005年,误打误撞闯进光怪陆离的影视圈,拼命挣扎只为了拿下影帝桂冠。从配角到影帝,这条路并不简单。粉丝交流群:761899232
  • 霸道竹马回归:青梅你别跑

    霸道竹马回归:青梅你别跑

    十年前,”皓哥哥,小蕾好喜欢你,你就是保护小蕾的盔甲“张皓溺宠的看着说”小蕾,皓哥哥会一直当你的盔甲保护你的“一场变故使得他们分开,”皓哥哥,你这个大骗子,说好要保护小蕾的呢“十年后,霸气回归"小蕾,别走”“张皓,十年前你离开就应该知道会这样,从你离开的那一刻起,你不在是我的盔甲,我也不在是你的软肋”
  • 荆棘与星光

    荆棘与星光

    走到哪里才算是人生的巅峰?韩梨没想过,她只觉得,只要还有路可走,那就继续向前。从贫困休学少女到游戏圈的大佬,披着满身璀璨星光的她,却知道自己的双脚始终行走在荆棘之上。
  • 踏虚归

    踏虚归

    一名普通大学生,却因倒霉被车撞。他意外重生,逆天崛起。脚踏各路天骄,以一己之力踏上巅峰横推天下,只为重回地球。
  • 百战纵横

    百战纵横

    战斗,少年从战场归来之后一无所有,他开始明白要活下去,就要不断地战斗!他想站在高处,只有站在高处他才能保护好自己,还有那些他关心的人!从战场上收获的坠龙逆鳞是否能帮助少年一步步走到百战大陆的巅峰?当少年身处百战大陆巅峰之后,又从坠龙逆鳞中看到更广阔的世界!他毅然决然的选择在此启程,迈向更强者的道路。这是一个记录热血成长的故事!
  • 天机阁

    天机阁

    她,李若锦,年方十八,21世纪的大学生储备军,在开学报道当天被有变态古装控的亲亲妈咪拉去买衣服后就陷入了一段不可逃离的纠葛。偏僻的竹林,神秘的冉竹居,极端优雅的竹居主人…这一切都引领着她朝着一个陌生的方向走去…是万分之一的偶然还是命运的安排。她,李若锦,年方十五,天策王朝李丞相府唯一的嫡女,在净水庵带发修行十年,一朝回府,鸡犬不宁,温柔娴雅的闺中小姐摇身一变成了天策第一女纨绔……是本性的释放还是真我的回归。而他,年方十八,是远驻封地的德王之唯一嫡子,五岁时的一场灭族巨变使他天地间孤身一人,是什么让他在十六岁那年进驻天策都城,一手撑起德王府的家业,闲暇之余开设水利,改进商船,和议外族……回归两年,便已被百姓奉为天策第一公子…神秘的冉竹居,异世的天机阁,两者之间又有何关联,它们的主人又会是谁?她和他,究竟有着怎样的宿命纠缠,异世的两人又会谱写怎样一段缘浅缘深的旷世奇缘。
  • 剑歌将行

    剑歌将行

    经历了开元盛世的大唐,突然天降祥瑞,预示着将会更加繁荣。可珍藏皇室秘宝的迎仙宫突然被盗,神龙剑现世,推背图失踪,连玄宗最爱的杨贵妃遭遇袭击,这一切都与一个叫虎狼的神秘组织有关。看少年天才安崇文如何在天宝到安史之乱的年间闯荡江湖,与姚芷亦,史茵茵一起书写爱恨传奇读者福利群:909209164
  • 我是魔王我很年轻

    我是魔王我很年轻

    本来以为自己平凡,结果是神魔结合由妖生下来的人类;以为全家被灭,原来是魔王大人演的一出戏;以为自己心上人是年轻的魔界翘楚,原来是不知道大了她几岁的魔王大人。。。“洛洛,什么叫以为很年轻啊~”魔王大人的手摸上了国辅大人的腰,“我没有满足你吗?我从头到尾都很年轻有活力的~”“·······”说归说,把手拿开行不行!!