登陆注册
38861100000024

第24章

Having accounted for our moral judgments of the actions of others by bringing them to the test of our power to sympathize with them, he proceeds to explain our moral judgments concerning our own acts by a sort of reflex application of the same principle of sympathy. Our sense of duty, our feeling of conscience, arises simply from the application to our own conduct of the judgments we have learned to pass upon others. So that there really exists no moral faculty which is not originally borrowed from without.

In the same manner as we approve or disapprove of another man's conduct, according as we feel that, when we bring his case home to ourselves, we can sympathize or not with his motives; so we approve or disapprove of our own conduct according as we feel that, by ****** our case in imagination another man's, he can sympathize or not with our motives. The only way by which we can form any judgment about our own sentiments and motives is by removing ourselves from our own natural station, and by viewing them at a certain distance from us; a proceeding only possible by endeavouring to view them with the eyes of other people, or as they are likely to view them. All our judgment, therefore, concerning ourselves must bear some secret reference either to what are or to what we think ought to be the judgment of others. We imagine ourselves the impartial spectator of our own conduct, and according as we, from that situation, enter or not into the motives which influenced us, do we approve or condemn ourselves.

We do not therefore start with a moral consciousness by which we learn to judge of others, but from our judgments about others we come to have a moral consciousness of our- selves. Our first moral criticisms are exercised upon the characters and conduct of other people, and by observing that these command either our praise or blame, and that we our- selves affect them in the same way, we become anxious in turn to receive their praise and to avoid their censure. So we imagine what effect our own conduct would have upon us, were we our own impartial spectators, such a method being the only looking-glass by which we can scrutinize, with the eyes of other people, the propriety of our own conduct.

Accordingly our sense of personal morality is exactly analogous to our sense of personal beauty. Our first ideas of beauty and ugliness are derived from the appearance of others, not from our own. But as we are aware that other people exercise upon us the same criticism we exercise upon them, we become desirous to know how far our figure deserves their blame or approbation.

So we endeavour by the help of a looking-glass to view ourselves at the distance and with the eyes of other people, and are pleased or displeased with the result, according as we feel they will be affected by our appearance.

But it is evident that we are only anxious about our own beauty or ugliness on account of its effect upon others; and that, bad we no connexion with society, we should be altogether indifferent about either. So it is with morality. If a human creature could grow up to manhood in some solitary place, without any communication with his own kind, "he could no more think of his own character, of the propriety or demerit of his own sentiments, of the beauty or deformity of his own mind, than of the beauty or deformity of his own face." Society is the mirror by which he is enabled to see all these qualities in himself. In the countenance and behaviour of those he lives with, which always mark when they enter into or disapprove of his sentiments, he first views the propriety or impropriety of his own passions, and the beauty or depravity of his own mind.

The consciousness of merit, the feeling of self-approbation, admits therefore of easy explanation. Virtue is amiable and meritorious, by reference to the sentiments of other men, by reason of its exciting certain sentiments in them; and the consciousness that it is the object of their favourable regards is the source of that inward tranquillity and self-satisfaction which attends it, just as the sense of incurring opposite sentiments is the source of the torments of vice. If we have done a generous action from proper motives, and survey it in the light in which the indifferent spectator will survey it, we applaud ourselves by sympathy with the approbation of this supposed impartial judge, whilst, by a reflex sympathy with the gratitude paid to ourselves, we are conscious of having behaved meritoriously, of having made ourselves worthy of the most favourable regards of our fellow-men.

Remorse, on the other hand, arises from the opposite sentiments; and shame is due to the reflection of the sentiments our conduct will raise in other men. We again regard our- selves from their point of view, and so by sympathizing with the hatred which they must entertain for our conduct, we become the object of our own blame and hatred. We enter into the resentment naturally excited by our own acts, and anticipate with fear the punishment by which such resentment may express itself. This remorse is, of all the sentiments which can enter the human breast, the most dreadful; "it is made up of shame from the sense of the impropriety of past conduct; of grief for the effects of it; of pity for those who suffer by it; and of the dread and terror of punishment from the consciousness of the justly provoked resentment of all rational creatures."In this consciousness of the accordance or discordance of our conduct with the feelings of others consists then all the pleasure of a good conscience or of self-approbation, or all the pain of remorse or self-condemnation.

The one is based on our love of praise, which the comparison of our own conduct with that of others naturally evolves in us, and the other on our aversion to blame, which arises in the same way.

同类推荐
热门推荐
  • 末世穿越之炮灰反战

    末世穿越之炮灰反战

    尼玛!这什么跟什么,穿越?还是末世,尼玛,要不要这么坑爹,算了,穿越就算了,可为嘛是个炮灰呢?幸好,还有空间,看我如何在这末世撩美男吧!某男,怎么,有我还不够吗?那咱们今晚继续如何?“嘀,学生卡”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末世之三傻降临

    末世之三傻降临

    陆晨正在一次如梦般的许愿中,重新回到了一年前获得了传奇至宝魔晶录并与绝品傻妞、极致神犬二傻齐聚,两人一犬合为三傻。末世来临,很乱很危险?异兽妖人,很强很可怕?三傻表示毫不在意。害怕?那是不存在的。三傻降临,闹就完了,何必再多说些什么呢。
  • 惊航

    惊航

    一届凡夫,一场惊梦。于天地之间洒光阴,于浩瀚宇宙摘星辰。
  • 救赎者,毁灭者

    救赎者,毁灭者

    人间末日,是什么样子呢?金钱、欲望、血液、杀戮……那些或美好或肮脏的事物,构成了这个容纳你我的世界。“只是世间疾苦,我没有救赎。”
  • 康德谈人性与道德

    康德谈人性与道德

    本书是德国古典哲学创始人康德所著,人类对其环境所作的改变,我们称之为文化。我们的文化就是人类心灵激发其肉体所作的各种动作的结果。依我看来,人类全部文化都是以自卑感为基础的。自卑感本身并不是变态的,它是人类地位增进的原因。例如,科学的兴起就是因为人类感到自己的无知,和他们对预测未来的需要。奉献乃是生活的真实意义。假如我们在今日检视我们从祖先手里接下来的遗物,我们将会看到什么?他们留下来的东西,都有是他们对人类生活的贡献。
  • 无限夺取

    无限夺取

    “是否感到无聊,那就快来玩这款游戏吧~”(游戏乐园)“哎,等等,为什么我感觉有点不太对。”(独孤夜)“哇哈哈哈,我要挖尽所有次元的财宝!”(小丑巴基)“在这里话,我应该就能获得足够杀死辣个男人的力量了。”(中二版佐助)“哦吼吼吼,多多利亚先生,把这里也纳入到我们的版图中怎么样?”(宇宙帝王佛利萨)这是一个由不同的动漫人物,一起经历各种不同动漫世界的故事。主角拥有夺取他人能力的天赋。……已经历世界:反叛的鲁路修、刀剑神域...暂定世界:火影忍者、死神、海贼王、fate、全职猎人、re:从零开始的异世界生活、灼眼的夏娜、我的英雄学院、魔法禁书目录、七龙珠、一拳超人...(可能会视情况增加或减少)
  • 恶魔校草:青梅竹马对对碰

    恶魔校草:青梅竹马对对碰

    乔沫曦回国后,转进了圣梦雅贵族学校。"为什么人气校草总是缠着我?"她怎么也想不通,后来,她知道了。"什么人气校草嘛,就是个恶魔!"她每天都会嘟嚷这句话。先故意绊倒她,让她掉进他怀里。然后又壁咚她,让她心跳加速。最后,他竟然亲了她!那个吻让她念念不忘,终于,她想起了正事“我应该去找我的小竹马!”可是......“我竹马就叫易辰轩啊!啊啊啊啊!!!!”另命名为《青梅竹马:我的竹马从暖男变成冰山》《失忆之后的我与我的竹马男朋友》
  • 神裔魔

    神裔魔

    姚言很无辜的被召唤到一个新的世界,局限在一座冰山半年时间,内心一直充满着对这个世界的好奇和恐惧。直到有一天,一位少女把他从冰山上带下去
  • 冒牌富二代

    冒牌富二代

    吴刚本来是一个屌丝,纯屌丝,但有一天,他正在嘲笑某个富二代因为炫富而被人打死的消息时,他挂了!然后,他更离奇的发现,自己没有死,而是重生在了那个本应死掉的富二代身上,金钱、美女、权势,以前可望而不可即的东西,突然间全部唾手可得!虽然有钱有势,有个好爹好妈,但他的骨子里还是一个屌丝,他要为屌丝正名,所以,当其他富二代都在炫车、炫房、炫存款时,吴刚却在买猪买羊买农田,当其他富二代吃着鲍鱼燕窝时,吴刚正在吃着煎饼卷大葱,蘸着辣椒酱……然后,一个不走另类风格的富二代,在上流社会的圈子里刮起了一阵旋风,所有人都在争相模仿,原来有时候,穿着一双农鞋,披着一件褂子,卷上一颗老旱烟也成了时尚……