登陆注册
38850900000003

第3章

Once more, if you fear the fickleness of friendship, consider that in any other case a quarrel might be a mutual calamity; but now, when you have given up what is most precious to you, you will be the greater loser, and therefore, you will have more reason in being afraid of the lover, for his vexations are many, and he is always fancying that every one is leagued against him.Wherefore also he debars his beloved from society; he will not have you intimate with the wealthy, lest they should exceed him in wealth, or with men of education, lest they should be his superiors in understanding; and he is equally afraid of anybody's influence who has any other advantage over himself.If he can persuade you to break with them, you are left without friend in the world; or if, out of a regard to your own interest, you have more sense than to comply with his desire, you will have to quarrel with him.But those who are non-lovers, and whose success in love is the reward of their merit, will not be jealous of the companions of their beloved, and will rather hate those who refuse to be his associates, thinking that their favourite is slighted by the latter and benefited by the former; for more love than hatred may be expected to come to him out of his friendship with others.Many lovers too have loved the person of a youth before they knew his character or his belongings; so that when their passion has passed away, there is no knowing whether they will continue to be his friends; whereas, in the case of non-lovers who were always friends, the friendship is not lessened by the favours granted; but the recollection of these remains with them, and is an earnest of good things to come.

Further, I say that you are likely to be improved by me, whereas the lover will spoil you.For they praise your words and actions in a wrong way; partly, because they are afraid of offending you, and also, their judgment is weakened by passion.Such are the feats which love exhibits; he makes things painful to the disappointed which give no pain to others; he compels the successful lover to praise what ought not to give him pleasure, and therefore the beloved is to be pitied rather than envied.But if you listen to me, in the first place, I, in my intercourse with you, shall not merely regard present enjoyment, but also future advantage, being not mastered by love, but my own master; nor for small causes taking violent dislikes, but even when the cause is great, slowly laying up little wrath-unintentional offences I shall forgive, and intentional ones I shall try to prevent;and these are the marks of a friendship which will last.

Do you think that a lover only can be a firm friend? reflect:-if this were true, we should set small value on sons, or fathers, or mothers; nor should we ever have loyal friends, for our love of them arises not from passion, but from other associations.Further, if we ought to shower favours on those who are the most eager suitors,-on that principle, we ought always to do good, not to the most virtuous, but to the most needy; for they are the persons who will be most relieved, and will therefore be the most grateful; and when you make a feast you should invite not your friend, but the beggar and the empty soul; for they will love you, and attend you, and come about your doors, and will be the best pleased, and the most grateful, and will invoke many a blessing on your head.Yet surely you ought not to be granting favours to those who besiege you with prayer, but to those who are best able to reward you; nor to the lover only, but to those who are worthy of love; nor to those who will enjoy the bloom of your youth, but to those who will share their possessions with you in age; nor to those who, having succeeded, will glory in their success to others, but to those who will be modest and tell no tales; nor to those who care about you for a moment only, but to those who will continue your friends through life; nor to those who, when their passion is over, will pick a quarrel with you, but rather to those who, when the charm of youth has left you, will show their own virtue.Remember what I have said; and consider yet this further point: friends admonish the lover under the idea that his way of life is bad, but no one of his kindred ever yet censured the non-lover, or thought that he was ill-advised about his own interests.

"Perhaps you will ask me whether I propose that you should indulge every non-lover.To which I reply that not even the lover would advise you to indulge all lovers, for the indiscriminate favour is less esteemed by the rational recipient, and less easily hidden by him who would escape the censure of the world.Now love ought to be for the advantage of both parties, and for the injury of neither.

"I believe that I have said enough; but if there is anything more which you desire or which in your opinion needs to be supplied, ask and I will answer."Now, Socrates, what do you think? Is not the discourse excellent, more especially in the matter of the language?

Soc.Yes, quite admirable; the effect on me was ravishing.And this I owe to you, Phaedrus, for I observed you while reading to be in an ecstasy, and thinking that you are more experienced in these matters than I am, I followed your example, and, like you, my divine darling, I became inspired with a phrenzy.

Phaedr.Indeed, you are pleased to be merry.

Soc.Do you mean that I am not in earnest?

Phaedr.Now don't talk in that way, Socrates, but let me have your real opinion; I adjure you, by Zeus, the god of friendship, to tell me whether you think that any Hellene could have said more or spoken better on the same subject.

同类推荐
热门推荐
  • 冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    一场“意外”,让备受圣宠的三皇子东方鹤突然夭折,一场冥婚,让易家的嫡出大小姐易珂珂活生生嫁给一个死人陪葬,但是头七当天,两个原本已经死透的人居然一起复活了!
  • 我想你如沐春暖

    我想你如沐春暖

    冷vs热林希摘掉耳机,一脸嫌弃道:“拜托,耳机调那么大声都掩盖不了你母鸡般的笑声吗?请你闭上嘴巴,好好吃东西。”杨莓笑嘻嘻地望着他,俏皮地说:“你一定是对我出现了误解,人家爱笑,可爱,你咋滴啊?说话这么过分,我告诉你哦,对待我这种可爱的女生要温柔哦!”歌神vs音痴林希又是一脸嫌弃:“天呐,这是唱歌吗?朗诵吗?你直接说出来都比着好听啊,不要把这首歌毁了!”杨莓一脸傲娇说道:“哼,你懂什么,说明以后我的男朋友唱歌很好听的啊!因为每一个音痴身旁都有一个歌神给他唱好听的歌,类似互补品这种奇妙关系,你懂吗?”而此时林希内心小鹿乱撞。
  • 邪王蠢萌妃:那一季风花雪月

    邪王蠢萌妃:那一季风花雪月

    一次任务,一朝穿越,却为她打造了一个与众不同的生活与世界。更遇到了......一只......畜生。记得她的名言‘我若成佛,天下无魔;我若成魔,佛奈我何!’恶毒姨娘,白莲花,这就让你们知道谁是真正的王者!什么叫做王者归来......
  • 开冲床的人

    开冲床的人

    本书主要内容包括开冲床的人、国家订单、成长的仪式、梅雨、短歌行、白斑马……《深圳当代短小说8大家:开冲床的人》是深圳当代短小说8大家之一。
  • “媒”运当头

    “媒”运当头

    亲,还在为自己太死宅,交际圈过窄而纠结撞墙吗?亲,还在为今年七夕节、中秋节、国庆节木男朋友带回家而郁闷不已吗?亲,还在为没人替自己做饭做家务,当提款机、免费搬运工而默默画圈诅咒全天下情侣都是失散多年的亲兄妹吗?现在,一切问题都将不再是问题。“男人超市”将为您提供全方位的服务,限价包邮哦!温柔帅大叔、纯情小正太、腹黑眼镜男……本店货品充沛,类型齐全,每一件宝贝都是千挑万选,为您量身打造。小媒婆郑重承诺,百分百遵守“货到付款”原则,不到亲结婚当天绝不收取任何费用,记得好评哟!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谷先生,你心动了吗

    谷先生,你心动了吗

    六年前,谷景霆给了初尔雅一场盛世婚礼,风光大嫁,吊打狠毒舅母。人人说她飞上枝头当了凤凰,却不知她身陷囹圄,惨遭白月光陷害,几度面临险境。假死六年,再度重逢……“这是离婚协议,你签了吧。”初尔雅一纸离婚书扔他面前。谷景霆眼皮没掀,懒懒地挑衅道:“我要你做我货真价实的老婆。”--情节虚构,请勿模仿
  • 星羽碎

    星羽碎

    谁说地狱不可翻身,风云不可变,在凌厉的秃鹰,未发育前也是雏鹰,“废材”与“天才”一念之差,一个小男孩的崛起改变了星辰的的历史,因为体质的原因不能修炼魔气和造气但是却能修炼星辰气,为路途的遥远而奔波,为世界的巅峰而努力……
  • 世间俗人

    世间俗人

    文艺版:都市喧嚣,我只需一屋、一案、一杯茶,便可笑看世间百态。然人间虽好,亦有魑魅魍魉,我持胸中正气,涤荡人世清浊。通俗版:这是一个因意外获得长生的老不正经,嬉笑怒骂、逍遥都市、顺手拐红颜的传说。
  • 重开地狱之凌驾万界

    重开地狱之凌驾万界

    地狱应该是凌驾于万界之上,所有生灵的生死都应由地狱掌控……