登陆注册
38750400000010

第10章

The evidence of the general stability of the physical conditions of Western Asia, which is furnished by Palestine and by the Euphrates Valley, is only fortified if we extend our view northwards to the Black Sea and the Caspian. The Caspian is a sort of magnified replica of the Dead Sea. The bottom of the deepest part of this vast inland mere is about 3000 feet below the level of the Mediterranean, while its surface is lower by 85feet. At present, it is separated, on the west, by wide spaces of dry land from the Black Sea, which has the same height as the Mediterranean; and, on the east, from the Aral, 138 feet above that level. The waters of the Black Sea, now in communication with the Mediterranean by the Dardanelles and the Bosphorus, are salt, but become brackish northwards, where the rivers of the steppes pour in a great volume of fresh water. Those of the shallower northern half of the Caspian are similarly affected by the Volga and the Ural, while, in the shallow bays of the southern division, they become extremely saline in consequence of the intense evaporation. The Aral Sea, though supplied by the Jaxartes and the Oxus, has brackish water. There is evidence that, in the pliocene and pleistocene periods, to go no farther back, the strait of the Dardanelles did not exist, and that the vast area, from the valley of the Danube to that of the Jaxartes, was covered by brackish or, in some parts, fresh water to a height of at least 200 feet above the level of the Mediterranean. At the present time, the water-parting which separates the northern part of the basin of the Caspian from the vast plains traversed by the Tobol and the Obi, in their course to the Arctic Ocean, appears to be less than 200 feet above the latter. It would seem, therefore, to be very probable that, under the climatal conditions of part of the pleistocene period, the valley of the Obi played the same part in relation to the Ponto-Aralian sea, as that of the Kishon may have done to the great mere of the Jordan valley; and that the outflow formed the channel by which the well-known Arctic elements of the fauna of the Caspian entered it. For the fossil remains imbedded in the strata continuously deposited in the Aralo-Caspian area, since the latter end of the miocene epoch, show no sign that, from that time onward, it has ever been covered by sea water.

Therefore, the supposition of a free inflow of the Arctic Ocean, which at one time was generally received, as well as that of various hypothetical deluges from that quarter, must be seriously questioned.

The Caspian and the Aral stand in somewhat the same relation to the vast basin of dry land in which they lie, as the Dead Sea and the lake of Galilee to the Jordan valley. They are the remains of a vast, mostly brackish, mere, which has dried up in consequence of the excess of evaporation over supply, since the cold and damp climate of the pleistocene epoch gave place to the increasing dryness and great summer heats of Central Asia in more modern times. The desiccation of the Aralo-Caspian basin, which communicated with the Black Sea only by a comparatively narrow and shallow strait along the present valley of Manytsch, the bottom of which was less than 100 feet above the Mediterranean, must have been vastly aided by the erosion of the strait of the Dardanelles towards the end of the pleistocene epoch, or perhaps later. For the result of thus opening a passage for the waters of the Black Sea into the Mediterranean must have been the gradual lowering of its level to that of the latter sea. When this process had gone so far as to bring down the Black Sea water to within less than a hundred feet of its present level, the strait of Manytsch ceased to exist; and the vast body of fresh water brought down by the Danube, the Dnieper, the Don, and other South Russian rivers was cut off from the Caspian, and eventually delivered into the Mediterranean. Thus, there is as conclusive evidence as one can well hope to obtain in these matters, that, north of the Euphrates valley, the physical geography of an area as large as all Central Europe has remained essentially unchanged, from the miocene period down to our time; just as, to the west of the Euphrates valley, Palestine has exhibited a similar persistence of geographical type. To the south, the valley of the Nile tells exactly the same story. The holes bored by miocene mollusks in the cliffs east and west of Cairo bear witness that, in the miocene epoch, it contained an arm of the sea, the bottom of which has since been gradually filled up by the alluvium of the Nile, and elevated to its present position. But the higher parts of the Mokattam and of the desert about Ghizeh, have been dry land from that time to this. Too little is known of the geology of Persia, at present, to allow any positive conclusion to be enunciated. But, taking the name to indicate the whole continental mass of Iran, between the valleys of the Indus and the Euphrates, the supposition that its physical geography has remained unchanged for an immensely long period is hardly rash.

The country is, in fact, an enormous basin, surrounded on all sides by a mountainous rim, and subdivided within by ridges into plateaus and hollows, the bottom of the deepest of which, in the province of Seistan, probably descends to the level of the Indian Ocean. These depressions are occupied by salt marshes and deserts, in which the waters of the streams which flow down the sides of the basin are now dissipated by evaporation. I am acquainted with no evidence that the present Iranian basin was ever occupied by the sea; but the accumulations of gravel over a great extent of its surface indicate long-continued water action. It is, therefore, a fair presumption that large lakes have covered much of its present deserts, and that they have dried up by the operation of the same changed climatal conditions as those which have reduced the Caspian and the Dead Sea to their present dimensions.<11>

同类推荐
  • 战城南

    战城南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台菩萨戒疏

    天台菩萨戒疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经论

    华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 残梦劫:爱已成伤

    残梦劫:爱已成伤

    初次见面,他就英雄救美,自诩是她的男朋友;再次见面,他用百万钞票将她带走,霸道的喊她老婆。恶魔般的他却在她觉得幸福的时候羞辱她:我和你之间,不过是一场游戏而已!一纸离婚书,她愤然离开。六年后,她携子归国,腹黑小鬼指着杂志上的他说道:妈咪,他就是当年借你种子的混蛋吗……
  • S151

    S151

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴间轶事

    阴间轶事

    她,一界之王一殿秦广王;他,平凡人类会点道法;千年前到底是什么事?为何忘了回忆?喝了孟婆汤?一见到她就会头痛,这是相生相克吗?魔王魔后的魂,到底该何去何从?最后,真的要承受那痛苦吗?
  • 花仙子之崎岖的爱恋

    花仙子之崎岖的爱恋

    在美丽的花仙天堂里,住着一群俊男美女,他们都是花仙子。那一朵朵百合花花骨就是未成熟的小仙子呢。他们需要浇水、精心培育,才会长大,而成熟的百合花,可以在花朵和人类之间切换,还有,其他的玫瑰花、菊花......
  • 众仆之仆

    众仆之仆

    1478年4月26日,朱利亚诺.德.美第奇在帕奇家族的叛乱中身受19刀而死,他的双生遗腹子于1478年5月26日出生。三日后受洗礼,女孩继承了老科西莫妻子的名字,被命名为康斯特娜。男孩则被命名为朱利奥,即朱利奥.迪.朱利亚诺.德.美第奇。后为克莱芒七世,美第奇家族的第二位教皇。
  • 薄少的替嫁前妻

    薄少的替嫁前妻

    薄凉城这个人一如他的姓氏一样,孤傲,凉薄,寡情,可是周甘微并不在乎,她要的……从来都不是他的靡靡深情!
  • 大佬升级挑战

    大佬升级挑战

    世界在改变,人类在进化,今天白桃那个死变态又干掉了哪个倒霉鬼。白桃:“我收钱你委托,有钱好说话。”
  • 每天玩一个心理学游戏

    每天玩一个心理学游戏

    心理学游戏是一种具有高度刺激性的集合趣味性与科学性为一体的游戏,它不但有助于大脑思维的系统锻炼,有助于吸收智慧的精华,还能够培养人们对自我的了解,献给人们一个趣昧十足的世界。多做心理学游戏,不论是与人交往还是自我定位,以及对自己的社会生活和职业生涯,都有很大的帮助。《每天玩一个心理学游戏》集合全世界经典的心理学游戏,每一个游戏都惊险曲折,神秘玄妙,扣人心弦;融知识性、趣味性于一体。
  • 藏不住的欢喜

    藏不住的欢喜

    (1vs1,双处高甜)一朝凤凰变山鸡,秦松烟从名门千金沦为贫民窟少女。片约被抢,处处被排挤,所有人都觉得秦松烟凉了,秦松烟却突然扶摇直上,把所有欺负过她的人都踩在了脚下!有人说秦松烟背后有大佬,惹不起那种!还有人拍到秦松烟和顶级豪门继承人墨司言共进晚餐,举止暧昧!记者采访上门采访:“墨少,听说最近大热的影后秦松烟是您的隐婚妻子?”墨大佬摇头。记者刚松了口气,又差点被墨大佬下一句话呛死。“那是我家小祖宗……”人人都说江城墨少心狠手辣,却不知他把一个小姑娘宠到了天上,掏心掏肺,恨不得把命都给她!
  • 风啸鬼泣

    风啸鬼泣

    “亚瑟创世数十年,亚瑟毁世一瞬间。”“大陆出自吾之手,存亡看吾一挥手。”“天下之大无对手,只因死在子孙手。”