登陆注册
38718900000097

第97章

The landlord could do nothing with his acres except let them to him; the capitalist's hoard rotted and dwindled until it was lent to him; the worker's muscles and brain were impotent until sold to him. What king's son would not exchange with me--the son of the Great Employer--the Merchant Prince? No wonder they proposed to imprison me for treason when, by applying my inherited business talent, I put forward a plan for securing his full services to society for a few hundred a year. But pending the adoption of my plan, do not describe him contemptuously as a vulgar tradesman. Industrial kingship, the only real kingship of our century, was his by divine right of his turn for business;and I, his son, bid you respect the crown whose revenues Iinherit. If you don't, my friend, your book won't pay.

I hear, with some surprise, that the kindness of my conduct to Henrietta (my first wife, you recollect) has been called in question; why, I do not exactly know. Undoubtedly I should not have married her, but it is waste of time to criticise the judgment of a young man in love. Since I do not approve of the usual plan of neglecting and avoiding a spouse without ceasing to keep up appearances, I cannot for the life of me see what else Icould have done than vanish when I found out my mistake. It is but a short-sighted policy to wait for the mending of matters that are bound to get worse. The notion that her death was my fault is sheer unreason on the face of it; and I need no exculpation on that score; but I must disclaim the credit of having borne her death like a philosopher. I ought to have done so, but the truth is that I was greatly affected at the moment, and the proof of it is that I and Jansenius (the only other person who cared) behaved in a most unbecoming fashion, as men invariably do when they are really upset. Perfect propriety at a death is seldom achieved except by the undertaker, who has the advantage of being free from emotion.

Your rigmarole (if you will excuse the word) about the tombstone gives quite a wrong idea of my attitude on that occasion. Istayed away from the funeral for reasons which are, I should think, sufficiently obvious and natural, but which you somehow seem to have missed. Granted that my fancy for Hetty was only a cloud of illusions, still I could not, within a few days of her sudden death, go in cold blood to take part in a grotesque and heathenish mummery over her coffin. I should have broken out and strangled somebody. But on every other point I--weakly enough--sacrificed my own feelings to those of Jansenius. I let him have his funeral, though I object to funerals and to the practice of sepulture. I consented to a monument, although there is, to me, no more bitterly ridiculous outcome of human vanity than the blocks raised to tell posterity that John Smith, or Jane Jackson, late of this parish, was born, lived, and died worth enough money to pay a mason to distinguish their bones from those of the unrecorded millions. To gratify Jansenius I waived this objection, and only interfered to save him from being fleeced and fooled by an unnecessary West End middleman, who, as likely as not, would have eventually employed the very man to whom I gave the job. Even the epitaph was not mine. If I had had my way Ishould have written: "HENRIETTA JANSENIUS WAS BORN ON SUCH ADATE, MARRIED A MAN NAMED TREFUSIS, AND DIED ON SUCH ANOTHERDATE; AND NOW WHAT DOES IT MATTER WHETHER SHE DID OR NOT?" The whole notion conveyed in the book that I rode rough-shod over everybody in the affair, and only consulted my own feelings, is the very reverse of the truth.

As to the tomfoolery down at Brandon's, which ended in Erskine and myself marrying the young lady visitors there, I can only congratulate you on the determination with which you have striven to make something like a romance out of such very thin material.

I cannot say that I remember it all exactly as you have described it; my wife declares flatly there is not a word of truth in it as far as she is concerned, and Mrs. Erskine steadily refuses to read the book.

On one point I must acknowledge that you have proved yourself a master of the art of fiction. What Hetty and I said to one another that day when she came upon me in the shrubbery at Alton College was known only to us two. She never told it to anyone, and I soon forgot it. All due honor, therefore, to the ingenuity with which you have filled the hiatus, and shown the state of affairs between us by a discourse on " surplus value," cribbed from an imperfect report of one of my public lectures, and from the pages of Karl Marx! If you were an economist I should condemn you for confusing economic with ethical considerations, and for your uncertainty as to the function which my father got his start by performing. But as you are only a novelist, I compliment you heartily on your clever little pasticcio, adding, however, that as an account of what actually passed between myself and Hetty, it is the wildest romance ever penned. Wickens's boy was far nearer the mark.

In conclusion, allow me to express my regret that you can find no better employment for your talent than the writing of novels. The first literary result of the foundation of our industrial system upon the profits of piracy and slave-trading was Shakspere. It is our misfortune that the sordid misery and hopeless horror of his view of man's destiny is still so appropriate to English society that we even to-day regard him as not for an age, but for all time. But the poetry of despair will not outlive despair itself.

Your nineteenth century novelists are only the tail of Shakspere.

Don't tie yourself to it: it is fast wriggling into oblivion.

I am, dear sir, yours truly, SIDNEY TREFUSIS.

End

同类推荐
热门推荐
  • 现代妈咪,古代爹地

    现代妈咪,古代爹地

    一位腹黑特工小萝莉丧命于任务中,来到了古代,穿越的第一天就发现自己怀孕了!!!曲凝很无奈,怀孕就怀孕嘛,为什么孩子他爹迟迟没出现????更让人无语的是她肚子里的孩子居然连堕胎药都不怕,他妈的足足怀了一年五个月孩子才出生!头疼的是孩子他爹外面高冷,内在比自己都自己都腹黑的家伙!!!
  • 锦意下香尘

    锦意下香尘

    一场和亲,将他与她联结在一起。元宵江畔,他望着她明媚笑颜,眸中尽是深情:“明月在天边,你在我心间。”一场阴谋,让他与她陷入危机。迎娶侧妃的那个夜晚,她静静地在坐在清冷的院内眺望远处张灯结彩的婚房,一夜无眠。一场真相,撕碎了她最后的美梦。面对血淋淋的真相,她抹去脸上泪痕,满眼绝望:“是我江明月太愚蠢,爱错了人。”她与他,或许本就是错。
  • 捡到一个星球

    捡到一个星球

    神秘的传送门后,连通着一个文明毁灭后的世界,陈今来到了这个陌生的地方于是——捡到金属残片一块捡到垃圾机器人一台捡到战场一个捡到城市一座捡到黄金一吨多捡到高科技资料一份捡到……捡到……总而言之,陈今捡到了一个星球
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 旭哥混迹的日子里

    旭哥混迹的日子里

    天若公,何奈污秽当道。苍生不救,旭哥逆行,何欺本为异者,异不与且存。
  • 怎样让孩子服你

    怎样让孩子服你

    本书共分六章,从学习上、生活中、习惯的培养上等六个角度说明了父母应该如何培养孩子并进行了描写,内容涵盖了孩子成长过程中所有问题。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO:黑道少女的爱恋

    EXO:黑道少女的爱恋

    一个黑道的少女,在校园遇到明星EXO,会发生生么样的故事呢?如果想知道,尽请期待:EXO:黑道少女的爱恋
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问冥

    问冥

    人这一生,总要守护一些东西,纵是被千夫所指、纵是受九天神罚!孤儿楚白,与天争、与地争。与人斗、与鬼斗。怒目九天、脚踏苍穹。问冥冥天地:大道无公?还是人心天诛……