登陆注册
38718900000074

第74章

"I have a mind to turn back," said Sir Charles, looking about him in disgust. " The place is scandalously neglected. Look at that rascal asleep within full view of the windows.""I admire his cheek," said Erskine. "Nice pair of ponies, too."Sallust's House was square and painted cinnamon color. Beneath the cornice was a yellow frieze with figures of dancing children, imitated from the works of Donatello, and very unskilfully executed. There was a meagre portico of four columns, painted red, and a plain pediment, painted yellow. The colors, meant to match those of the walls, contrasted disagreeably with them, having been applied more recently, apparently by a color-blind artist. The door beneath the portico stood open. Sir Charles rang the bell, and an elderly woman answered it; but before they could address her, Trefusis appeared, clad in a painter's jacket of white jean. Following him in, they found that the house was a hollow square, enclosing a courtyard with a bath sunk in the middle, and a fountain in the centre of the bath. The courtyard, formerly open to the sky, was now roofed in with dusty glass; the nymph that had once poured out the water of the fountain was barren and mutilated; and the bath was partly covered in with loose boards, the exposed part accommodating a heap of coals in one corner, a heap of potatoes in another, a beer barrel, some old carpets, a tarpaulin, and a broken canoe. The marble pavement extended to the outer walls of the house, and was roofed in at the sides by the upper stories,which were supported by fluted stone columns, much stained and chipped. The staircase, towards which Trefusis led his visitors, was a broad one at the end opposite the door, and gave access to a gallery leading to the upper rooms.

"This house was built in 11780 by an ancestor of my mother," said Trefusis. "He passed for a man of exquisite taste. He wished the place to be maintained forever--he actually used that expression in his will--as the family seat, and he collected a fine library here, which I found useful, as all the books came into my hands in good condition, most of them with the leaves uncut. Some people prize uncut copies of old editions; a dealer gave me three hundred and fifty pounds for a lot of them. I came into possession of a number of family fetishes--heirlooms, as they are called. There was a sword that one of my forbears wore at Edgehill and other battles in Charles the First's time. We fought on the wrong side, of course, but the sword fetched thirty-five shillings nevertheless. You will hardly believe that I was offered one hundred and fifty pounds for a gold cup worth about twenty-five, merely because Queen Elizabeth once drank from it.

This is my study. It was designed for a banqueting hall."They entered a room as long as the wall of the house, pierced on one side by four tall windows, between which square pillars, with Corinthian capitals supporting the cornice, were half sunk in the wall. There were similar pillars on the opposite side, but between them, instead of windows, were arched niches in which stood life-size plaster statues, chipped, broken, and defaced in an extraordinary fashion. The flooring, of diagonally set narrow boards, was uncarpeted and unpolished. The ceiling was adorned with frescoes, which at once excited Sir Charles's interest, and he noted with indignation that a large portion of the painting at the northern end had been destroyed and some glass roofing inserted. In another place bolts had been driven in to support the ropes of a trapeze and a few other pieces of gymnastic apparatus. The walls were whitewashed, and at about four feet from the ground a dark band appeared, produced by pencil memoranda and little sketches scribbled on the whitewash. One end of the apartment was unfurnished, except by the gymnastic apparatus, a photographer's camera, a ladder in the corner, and a common deal table with oil cans and paint pots upon it. At the other end a comparatively luxurious show was made by a large bookcase, an elaborate combination of bureau and writing desk, a rack with a rifle, a set of foils, and an umbrella in it, several folio albums on a table, some comfortable chairs and sofas, and a thick carpet under foot. Close by, and seeming much out of place, was a carpenter's bench with the usual implements and a number of boards of various thicknesses.

"This is a sort of comfort beyond the reach of any but a rich man," said Trefusis, turning and surprising his visitors in the act of exchanging glances of astonishment at his taste. " I keep a drawing-room of the usual kind for receiving strangers with whom it is necessary to be conventional, but I never enter it except on such occasions. What do you think of this for a study?""On my soul, Trefusis, I think you are mad," said Sir Charles.

"The place looks as if it had stood a siege. How did you manage to break the statues and chip the walls so outrageously?"Trefusis took a newspaper from the table and said, "Listen to this:

'In spite of the unfavorable nature of the weather, the sport of the Emperor and his guests in Styria has been successful. In three days 52 chamois and 79 stags and deer fell to 19single-barrelled rifles, the Emperor allowing no more on this occasion.'

"I share the Emperor's delight in shooting, but I am no butcher, and do not need the royal relish of blood to my sport. And I do not share my ancestors' taste in statuary. Hence--" Here Trefusis opened a drawer, took out a pistol, and fired at the Hebe in the farthest niche.

"Well done!" said Erskine coolly, as the last fragment of Hebe's head crumbled at the touch of the bullet.

同类推荐
热门推荐
  • 截天封神

    截天封神

    浩瀚天地,万族林立,诸神为尊!一个个天之骄子,在这无尽世界之中,追寻着成神之路。少年莫凡,穿越千年轮回,一步踏上了五彩缤纷的世界当中,去演绎着成神之路上的精彩与热血。这天地,谁能主沉浮?我来封神!
  • 芳路之爱在星空

    芳路之爱在星空

    宋谨芳一个生活在偏远且封闭的北方农村,世俗的偏见让生为女儿身的她受到了父亲的怠慢。父亲在她还很小的时候,就把她和邻家朋友的三儿子定了婚约。可执拗的宋谨芳一心想上学,想从学校这条路走到大城市去。却不经意被邻家老大喜欢,生出了一件又一件不被人家接受的事情。为了摆脱世俗,摆脱这桩婚姻,她借住到一同学家里。在那里她受到了这对母子的爱戴,也萌生了一段充满坎坷的爱情。在经过种种磨难之后,宋谨芳终于如愿以偿,考了大学。可是心已伤痕累累,爱也随风而去。
  • 女友是战争机器人

    女友是战争机器人

    叶君阙是一名古董中介商,某天他受到客户委托去参加一场古董拍卖会,不知什么原因他突然情不自禁地把原本打算买古董的钱拿去买了一个所有人都看不上眼的“赝品”。又因为购买赝品,导致他身败名裂再也无法立足于古董界。只是万万没想到这个赝品里竟然沉睡着超古代文明时期最强大的人间兵器!
  • 棠葫芦

    棠葫芦

    宋小棠是宋家不受重视的小女儿,18岁和莫家少爷莫辉订了亲,原本是好姻缘,殊不知,莫少早就有喜欢的人了,娶她,是为了堵住父母的口。宋小棠软弱的性子使她不愿意争,她不争,有人愿意替她争,对她好一辈子。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 独怜幽心

    独怜幽心

    她从一来到这个世界就注定舍命,所以她生性凉薄。她本以为她只能守着她那无可逃脱的宿命走向终结,然而在绝望的刹那,他给了她光明。他说:“怜幽心,你从来不是一个人。”他说:“怜幽心,你需要我。”
  • tfboys夏的爱恋

    tfboys夏的爱恋

    希望大家多多支持,加书群:290171689不喜勿喷
  • 99次逃婚:总裁求放过

    99次逃婚:总裁求放过

    一个是落魄家族的嫡女,一个是盛极一市的霸道总裁,两人间的擦枪走火,男女间的你情我愿,你追我赶……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!