登陆注册
38683700000420

第420章

What struck me as very singular in their altercations was that the Emperor, in the absence of his brother, gave vent to the most terrible bursts of rage, and to violent threats against him, while if they had an interview they treated each other in the most amicable and familiar and brotherly manner. Apart they were, the one, Emperor of the French, the other, King of Holland, with opposite interests and views; together they were no more than, if I may be permitted to so express myself, Napoleon and Louis, companions and friends from childhood.

Prince Louis was habitually sad and melancholy. The annoyances he experienced on the throne, where he had been placed against his will, added to his domestic troubles, made him evidently very unhappy, and all who knew him pitied him sincerely; for King Louis was an excellent master, and an honest man of much merit. It has been said that when the Emperor had decided on the union of Holland and France, King Louis resolved to defend himself in the town of Amsterdam to the last extremity, and to break the dikes and inundate the whole country if necessary, in order to arrest the invasion of the French troops. I do not know whether this is true; but from what I have seen of this prince's character, I am very sure that, while having enough personal courage to expose his own person to all the chances of this desperate alternative, his naturally kind heart and his humanity would have prevented the execution of this project.

At Middleburg the Emperor embarked on board the Charlemagne to visit the mouth of the Scheldt and the port and island of Flushing. During this excursion we were assailed by a terrible tempest, three anchors were broken in succession; we met with other accidents, and encountered great dangers.

The Emperor was made very sick, and every few moments threw himself on his bed, ****** violent but unsuccessful efforts to vomit, which rendered his sickness more distressing. I was fortunate enough not to be at all inconvenienced, and was thus in a position to give him all the attention he required; though all the persons of his suite were sick, and my uncle, who was usher on duty, and obliged to remain standing at the door of his Majesty's cabin, fell over continually, and suffered agony. During this time of torment, which lasted for three days, the Emperor was bursting with impatience. "I think," said he, "that I would have made a pretty admiral."

A short time after our return from this voyage, the Emperor wished her Majesty the Empress to learn to ride on horseback; and for this purpose she went to the riding-hall of Saint-Cloud. Several persons of the household were in the gallery to see her take her first lesson, I among the number; and I noticed the tender solicitude of the Emperor for his young wife, who was mounted on a gentle, well-broken horse, while the Emperor held her hand and walked by her side, M. Jardin, Sr., holding the horse's bridle. At the first step the horse made, the Empress screamed with fright, whereupon the Emperor said to her, "Come, Louise, be brave.

What have you to fear? Am I not here? "And thus the lesson passed, in encouragement on one side and fright on the other. The next day the Emperor ordered the persons in the gallery to leave, as they embarrassed the Empress; but she soon overcame her timidity, and ended by becoming a very good horsewoman, often racing in the park with her ladies of honor and Madame the Duchess of Montebello, who also rode with much grace. A

coach with some ladies followed the Empress, and Prince Aldobrandini, her equerry, never left her in her rides.

The Empress was at an age in which one enjoys balls and fetes; but the Emperor feared above all things her becoming tired, and consequently rejoicings and amusements were given up at the court and in the city.

A fete given in honor of their Majesties by the Prince of Schwartzenberg, ambassador from Austria, ended in a frightful accident.

The prince occupied the former Hotel de la Montesson in the rue de la Chaussee d'Antin; and in order to give this ball had added to this residence a broad hall and wooden gallery, decorated with quantities of flowers, banners, candelabra, etc. Just as the Emperor, who had been present at the fete for two or three hours, was about to retire, one of the curtains, blown by the breeze, took fire from the lights, which had been placed too near the windows, and was instantly in flames. Some persons made ineffectual efforts to extinguish the fire by tearing down the drapery and smothering the flames with their hands; but in the twinkling of an eye the curtains, papers, and garlands caught, and the wood-work began to burn.

The Emperor was one of the first to perceive the rapid progress of the fire, and foresee the results. He approached the Empress, who had already risen to join him, and got out with her, not without some difficulty, on account of the crowd which rushed towards the doors; the Queens of Holland, Naples, Westphalia, the Princess Borghese, etc., following their Majesties, while the Vice-queen of Italy, who was pregnant, remained in the hall, on the platform containing the Imperial boxes. The vice-king, fearing the crowd as much as the fire for his wife, took her out through a little door that had been cut in the platform in order to serve refreshments to their Majesties. No one had thought of this opening before Prince Eugene, and only a few persons went out with him. Her Majesty the Queen of Westphalia did not think herself safe, even when she had reached the terrace, and in her fright rushed into the rue Taitbout, where she was found by a passer-by.

The Emperor accompanied the Empress as far as the entrance of the Champs-

同类推荐
  • 庄子内篇注

    庄子内篇注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陔余丛考

    陔余丛考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙虎元旨

    龙虎元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说诸法本无经

    佛说诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这也能突破

    这也能突破

    秦闲被塑料电闸电击,带着至尊悠闲系统穿越到九洲世界,从此过上了轻松自在的突破生涯。“秦闲,又是你这个捡漏王,这一次我一定要杀了你!”“秦闲,你还真是名副其实的无赖啊,我服了。”“秦闲,你小子竟然又临阵脱逃,信不信我把你捆起来交给血巫教?”就这样,秦闲得罪的人越来越多,突破速度却是一如既往得迅猛,一步步成为了反派躲之不及的噩梦,正派求之不得的救星。对此,秦闲只想说一句话:“我就是随便转转。”
  • 唯你一世爱恋之王俊凯

    唯你一世爱恋之王俊凯

    她,一个平凡的女孩,到了最灰蒙的时候,遇见了他,那个耀眼的男孩,不小心闯入了他的生活,不小心爱上了他,却又陷入新一轮又一轮的陷阱……————剧情后面有点虐——————
  • 上古世纪之我们是传奇

    上古世纪之我们是传奇

    那是一个光芒与玫瑰的时代!主人公意外穿越到上古世纪,加入精灵一族,从曾经最屌丝的宅男,经过残酷的磨砺而脱变成勇士,为精灵族存亡,为爱的人,也为自己,和伙伴们远征神秘而险恶的原大陆!多少惊心动魄、几经生死考验,直面爱与恨的尽头,激发最强的自己,成就精灵传奇!
  • 天上掉下个桃

    天上掉下个桃

    本书讲的是盘古仙力孕育的仙桃掉落人间,三界之大难遇对手,本是三界之强者。招人迫害仙力被废,穿越到异界。主角能否从异界返回人间拯救苍生?
  • 陌生人,爱人,陌生人

    陌生人,爱人,陌生人

    “喂,喂!听到没!子曰说过三思而后行啊!”“别说话”他一把她按到墙壁,“当我女朋友”“不要!我可是有节操的人”“由不得你”泪会风干,伤会结疤。路还长,不要怕,我们终将独自成长。
  • 豪门权少,宠妻成瘾

    豪门权少,宠妻成瘾

    相恋四年,终抵不过门当户对。一次醉酒,一次放纵,她把自己交给了一个陌生的男人,她在他身下一夜蚀骨沉沦。再见时,他是家世显赫的姜少,她是他公司的实习员工。她已认不得他,他却记得那一夜的美好。步步诱惑,他腹黑阴险,百般计谋不过为她而已!--情节虚构,请勿模仿
  • 紫夜战神

    紫夜战神

    两个倒霉的孩子出生,获取天地大陆最神秘的传承功法,拥有着神秘的战斗伙伴。了解到自己身世后无比愤怒:“小爷我是私生子?“小奶我是私生女”我要教训他,敢这样对我娘亲。”一少爷一公主一紫狗一像蛇的怪物行走天下叫嚣着要征服整个宇宙。新作品求收藏,有老湿需要点评小弟的可以加我扣351601561(备注起点)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 眼里有你有星星

    眼里有你有星星

    沈秋念坐在山脚下,她抬头望着无尽的苍穹,清秀的眉宇间凝着淡淡的愁:“我眼里的天空是粉红色的。我好想亲眼看一看真正的蓝天,我梦里的那片蓝天。”身边的少年看着她,眼角眉梢盛满了温柔的笑:“我陪你去找。”她惊喜地叫出了声:“真的?”少年抬头看着天,声音从未有过的认真,一字一顿,像是在许诺:“不就是一片蓝天嘛,我陪你去找。等着我,我陪你踏遍山河寸土,寻遍天涯海角,一定能找到。”她看着他,发现他的眼睛亮亮的,里面好像藏着星星。那一瞬间,她觉得,那星光仿佛坚定的誓言,日月可证,天地可鉴。远处星河闪耀浩瀚如海,仿佛盛着她的梦他的眷恋。
  • 忽逢少年往事

    忽逢少年往事

    那一年被叫做“茶茶”的少年,藏进了女孩的同学录。那一年,时光交错,她被冠上了“梁”姓,走进时光隧道。那一年,他远走他乡,落魄至此,仅剩一张照片,爱若珍宝,借着女孩的光,点燃生命的愿。那一年,他们久别重逢,少年一双桃花眼,勾勒经年旧梦。那一年,她替他许了一个愿,梦远到地久天长。那一年,她发现他埋藏在阴暗里的秘密,心痛到窒息。那一年,记忆拼凑,完整了彼此的四年光阴。那一年,她大梦初醒,恍若重生,却发现少年从未走远。······那一年,她问:你这一生最怀念的是什么?他答:是你。我这一生,最想怀念的,是你,也只是你!