登陆注册
38683100000096

第96章

MOPO TELLS HIS TALE

Now afterwards, as we went upon our road, Umslopogaas told me all there was to tell of the slaying of the Halakazi and of the finding of Nada.

When I heard that Nada, my daughter, still lived, I wept for joy, though like Umslopogaas I was torn by doubt and fear, for it is far for an unaided maid to travel from Swaziland to the Ghost Mountain.

Yet all this while I said nothing to Umslopogaas of the truth as to his birth, because on the journey there were many around us, and the very trees have ears, and the same wind to which we whispered might whisper to the king. Still I knew that the hour had come now when Imust speak, for it was in my mind to bring it about that Umslopogaas should be proclaimed the son of Chaka, and be made king of the Zulus in the place of Dingaan, his uncle. Yet all these things had gone cross for us, because it was fated so, my father. Had I known that Umslopogaas still lived when I slew Chaka, then I think that I could have brought it about that he should be king. Or had things fallen out as I planned, and the Lily maid been brought to Dingaan, and Umslopogaas grew great in his sight, then, perhaps, I could have brought it about. But all things had gone wrong. The Lily was none other than Nada; and how could Umslopogaas give Nada, whom he thought his sister, and who was my daughter, to Dingaan against her will?

Also, because of Nada, Dingaan and Umslopogaas were now at bitter enmity, and for this same cause I was disgraced and a fugitive, and my counsels would no longer be heard in the ear of the king.

So everything must be begun afresh: and as I walked with the impi towards the Ghost Mountain, I thought much and often of the manner in which this might be done. But as yet I said nothing.

Now at last we were beneath the Ghost Mountain, and looked upon the face of the old Witch who sits there aloft forever waiting for the world to die; and that same night we came to the kraal of the People of the Axe, and entered it with a great singing. But Galazi did not enter at that time; he was away to the mountain to call his flock of wolves, and as we passed its foot we heard the welcome that the wolves howled in greeting to him.

Now as we drew near the kraal, all the women and children came out to meet us, headed by Zinita, the head wife of Umslopogaas. They came joyfully, but when they found how many were wanting who a moon before had gone thence to fight, their joy was turned to mourning, and the voice of their weeping went up to heaven.

Umslopogaas greeted Zinita kindly; and yet I thought that there was something lacking. At first she spoke to him softly, but when she learned all that had come to pass, her words were not soft, for she reviled me and sang a loud song at Umslopogaas.

"See now, Slaughterer," she said, "see now what has came about because you listened to this aged fool!"--that was I, my father--"this fool who calls himself 'Mouth'! Ay, a mouth he is, a mouth out of which proceed folly and lies! What did he counsel you to do?--to go up against these Halakazi and win a girl for Dingaan! And what have you done?--you have fallen upon the Halakazi, and doubtless have killed many innocent people with that great axe of yours, also you have left nearly half of the soldiers of the Axe to whiten in the Swazi caves, and in exchange have brought back certain cattle of a small breed, and girls and children whom we must nourish!

"Nor does the matter end here. You went, it seems, to win a girl whom Dingaan desired, yet when you find that girl you let her go, because, indeed, you say she was your sister and would not wed Dingaan.

Forsooth, is not the king good enough for this sister of yours? Now what is the end of the tale? You try to play tricks on the king, because of your sister, and are found out. Then you kill a man before Dingaan and escape, bringing this fool of an aged Mouth with you, that he may teach you his own folly. So you have lost half of your men, and you have gained the king for a foe who shall bring about the death of all of us, and a fool for a councillor. Wow! Slaughterer, keep to your trade and let others find you wit."Thus she spoke without ceasing, and there was some truth in her words.

Zinita had a bitter tongue. I sat silent till she had finished, and Umslopogaas also remained silent, though his anger was great, because there was no crack in her talk through which a man might thrust a word.

"Peace, woman!" I said at length, "do not speak ill of those who are wise and who had seen much before you were born.""Speak no ill of him who is my father," growled Umslopogaas. "Ay!

though you do not know it, this Mouth whom you revile is Mopo, my father.""Then there is a man among the People of the Axe who has a fool for a father. Of all tidings this is the worst.""There is a man among the People of the Axe who has a jade and a scold for a wife," said Umslopogaas, springing up. "Begone, Zinita!--and know this, that if I hear you snarl such words of him who is my father, you shall go further than your own hut, for I will put you away and drive you from my kraal. I have suffered you too long.""I go," said Zinita. "Oh! I am well served! I made you chief, and now you threaten to put me away.""My own hands made me chief," said Umslopogaas, and, springing up, he thrust her from the hut.

"It is a poor thing to be wedded to such a woman, my father," he said presently.

"Yes, a poor thing, Umslopogaas, yet these are the burdens that men must bear. Learn wisdom from it, Umslopogaas, and have as little to do with women as may be; at the least, do not love them overmuch, so shall you find the more peace." Thus I spoke, smiling, and would that he had listened to my counsel, for it is the love of women which has brought ruin on Umslopogaas!

同类推荐
  • 上清经秘诀

    上清经秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 右绕佛塔功德经

    右绕佛塔功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和画谱

    宣和画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广师子吼经

    大方广师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全能狂兵

    全能狂兵

    “我林叶的荣光不容丢弃,更不容人抹黑,任何人都不行!”华夏最神秘的暗狼特种队的队长林叶受命回都市保护抗战英雄的后代于岚,却遭到重重危险。这个曾经令人悍匪暴徒闻风丧胆的“暗狼的狼头”林叶不由得感叹,真正的危险不在远东与金三角,而就在身边!
  • 总裁不按套路出牌

    总裁不按套路出牌

    无聊的漫长岁月里,他无比庆幸生命里能有她,一个宠与被宠的故事。
  • 修仙极致

    修仙极致

    修仙路漫漫,偶得奇遇,从始开挂执掌人生。
  • 即墨遇缘

    即墨遇缘

    “再穿一次短袖,我们就毕业了”纪念我的初三,我的朋友,我爱ta们
  • 下龙湾女孩

    下龙湾女孩

    一位机关小职员,发现自己得了癌症,于是去自己向往已久的南方旅游,在越南下龙湾发现了一个漂亮但是穷困的小女孩,怜悯又夹杂着情欲,他带上了女孩……
  • 无敌剑神的血途系统

    无敌剑神的血途系统

    普普通通的刘成无意间穿越到异世界,血途系统加身,笑看他一步一步成为剑神。权利、财富、美女,我全都要。
  • 逆天高手在校院

    逆天高手在校院

    昊洋一个普通的学生,在受人辱打的时候被一乞丐老者相救,传其一本《逆天诀》,从此踏上了修炼之路!校花追到办公司,混的是风生水起,就连京市名门望族的公子哥也甘愿当作其小弟!
  • 强势夺爱:亿万首席难自控

    强势夺爱:亿万首席难自控

    五年前,她嫁给T城最为有名的商业巨子——欧擎珩。婚礼的前一天,欧擎珩捏着她的下巴说道:“姚依依,你只是一个替身,只要扮演好欧家少夫人的角色就好,除了钱,其他的别妄想从我身上得到。”她只是笑着,尽心的扮演着她的角色。她没有傻到去问欧擎珩为什么会娶她,因为答案她心知肚明。她不过是个替代品。两人各怀目的,一个为了旧爱,一个是看在了钱的份上。五年前,他们两人的结合,轰动了整个T城,五年后,他们的离婚也成了民众热议的焦点。递上离婚协议书,她强忍着泪水,笑的漫不经心:“欧总,恭喜你!有情人终成眷属,我这个替身也该识趣的离开了。再见,你们的婚礼我这个前妻就不适合参加了。”
  • 东方不败之异界风云

    东方不败之异界风云

    【第一编辑组签约作品】欲练神功,挥刀自宫。千古罪人,东方不败。———任我行东方不败当年在被任我行打下黑木崖的时候,无意中苏醒在异界的大陆,他附身在一个全新的身体上,内力全失,却被他发现了葵花宝典的一个不为人知秘密,原来不需要自宫,依然能身怀神功。原本重生的他这一世中只想做一个平凡的普通人,不想再遭受千古骂名,然而各方的势力并不如他所愿,被迫重出江湖,“宁愿我负天下人,不愿天下人负我。”重组异界的日月神教,引发异界的腥风血雨,到底他最后得来的是救世英雄的称号,还是遗臭万年的骂名呢?一曲笑傲江湖醉红尘,响彻了整个异界的大陆。兽人在敲击着锣鼓,精灵在吹着军号,矮人拿着军旗,美女在风中漫舞,翼人在空中发号口令……同一发出震天的声音“日月神教,一统江湖。日出东方,唯我不败。”=============================================╔☆【欢迎光临】☆╗┊天【吹水小筑】快┊┊◆【新年快乐】◆┊┊天【万事如意】乐┊╚☆【天天开心】☆╝吹水小筑群号:19048358=============================================友情推荐:推荐同组作品《欲望征战史》书号:82096,妖狐乱世之大作
  • 数字人生

    数字人生

    他本是沉迷于网游的少年,意外捡到外星人的游戏装备,并因此进入完全不同的游戏世界,他的生活也变成了一场游戏,不断接受稀奇古怪任务的他,慢慢开始了属于自己的奇幻人生之旅。