登陆注册
38681100000031

第31章

Wherever the real demand for commodities imported into Asiatic countries does not answer the supposed demand which in most instances is calculated on such superficial data as the extent of the new market, the magnitude of its population, and the vent foreign wares used to find at some outstanding seaports -- commercial men, in their eagerness at securing a larger area of exchange, are too prone to account for their disappointment by the circumstance that artificial arrangements, invented by barbarian Governments, stand in their way, and may, consequently, be cleared away by main force. This very delusion has, in our epoch, converted the British merchant, for instance, into the reckless supporter of every Minister who, by piratical aggressions, promises to extort a treaty of commerce from the barbarian. Thus the artificial obstacles foreign commerce was supposed to encounter on the part of the Chinese authorities, formed, in fact, the great pretext which, in the eyes of the mercantile world, justified every outrage committed on the Celestial Empire. The valuable information contained in Lord Elgin's Blue Book will, with every unprejudiced mind, go far to dispel such dangerous delusions.

The Blue Book contains a report, dated in 1852, of Mr. Mitchell, a British agent at Canton, to Sir George Bonham, from which we quote the following passage:

"Our Commercial Treaty with this country (China) has now (1852)been nearly ten years in full work, every presumed impediment has been removed, one thousand miles of new coast have been opened up to us, and four new marts established at the very thresholds of the producing districts, and at the best possible points upon the seaboard. And yet, what is the result as far as the promised increase in the consumption of our manufactures is concerned?

Why, plainly this: That at the end of ten years the tables of the Board of Trade show us that Sir Henry Pottinger found a larger trade in existence when he signed the Supplementary Treaty in 1843than his Treaty itself shows us at the end of 1850! -- that is to say, as far as our home manufactures are concerned, which is the sole question we are now considering."Mr. Mitchell admits that the trade between India and China, consisting almost exclusively in an exchange of silver for opium, has been greatly developed since the treat), of 1842, but, even in regard to this trade, he adds:

"It developed itself in as fast a ratio, from 1834 to 1844, as it has done from the latter date to the present, which latter period may be taken as its working under the supposed protection of the Treaty; while, on the other hand, we have the great fact staring us in the face, in the Tables of the Board of Trade, that the export of our manufacturing stuffs to China was less by nearly three-quarters of a million sterling at the close of 1850 than it was at the close of 1844."That the treaty Of 1842 had no influence at all in fostering the British export trade to China will be seen from the following tabular statement:

DECLARED VALUE IN POUNDS STERLING

1849 1850 1851 1852 1853Cotton Goods 1,001,283 1,020,915 1,598,829 1,905,321 1,408,439Woollen Goods370,878 404,797 373,399 434,616 203,875Other articles 164,948 148,433 189,040 163,662 137,289----------------------------------------------------------------Total 1,537,109 1,574,145 2,161,268 2,503,599 1,749,5971854 1855 1856 1857

Cotton Goods 640,820 883,985 1,544,235 1,731,909Woollen Goods156,959 134,070 268,642 286,852Other articles 202,937 259,889 403,246 431,221------------------------------------------------------Total 1,000,716 1,277,944 2,216,123 2,449,982Now, comparing these figures with the Chinese demand for British manufactures in 1843, stated by Mr. Mitchell to have amounted to ?,750,000, it will be seen that in five out of the last nine years the British exports fell far below the level of 1843, and in 1854 were only 10-17 of what they had been in 1843. Mr. Mitchell, in the first instance, explains this startling fact by some reasons which appear too general to prove anything in particular. He says:

"The habits of the Chinese are so thrifty, and so hereditary, that they wear just what their fathers wore before them; that is to say, just enough and no more of anything, no matter how cheap it may be offered them. No working Chinaman can afford to put on a new coat which shall not last him at least three years and stand the wear and tear of the roughest drudgery during that period.

Now, a garment of that description must contain at least three times the weight of raw cotton which we put into the heaviest goods we import to China; that is to say, it must be three times as heavy as the heaviest drills and domestics we can afford to send out here."Absence of wants, and predilection for hereditary models of, dress, are obstacles which civilized commerce has to encounter in all new markets.

As to the thickness and strength ofdrills, might British and American manufacturers not adapt their wares to the peculiar requirements of the Chinese? But here, we come to the real point at issue. In 1844, Mr.

Mitchell sent some samples of the native cloth of every quality to England, with the prices specified. His correspondents assured him that they could not produce it in Manchester, and much iess ship it to China, at the rates quoted. Whence this inability in the most advanced factory system of the world to undersell cloth woven by hand in the most primitive looms? The combination we have already pointed to, of minute agriculture with domestic industry, solves the riddle. We quote again from Mr. Mitchell:

同类推荐
热门推荐
  • 穿书古代成团宠

    穿书古代成团宠

    方灵因为吐槽了一句,一本古代种田文里,炮灰女配可怜,女主白莲花,她莫名的穿越到了书中。而且还成为了他吐槽的恶毒女配,好吃懒做,嗜赌成性,村子里的人都讨厌她。父母为了给她还债,也是吃尽了苦头。媒人说媒,让方灵嫁给城里的朱老爷。方灵和妹妹在村子里的时候,喜欢着同一个男人。让她嫁人,怎么可能,于是恶毒姐姐,竟然要妹妹替嫁。可是最后还是被女主和男主一起送上了花轿。也是,如果错过了这次机会,就她那样好吃懒做,泼辣成性,又嗜赌如命的性格,这辈子估计都嫁不出去了。可是方灵的悲惨命运,也是从嫁给朱老爷的那一刻开始。就这么认命,那跟本就不是方灵的性格,看方灵如何把一手烂牌玩得风生水起,最终收获真爱。推荐新文《一胎三宝国师爹爹别想跑》丑女vs冷酷腹黑大国师
  • 四库全书精编2

    四库全书精编2

    《四库全书》可以称为中华传统文化最丰富最完备的集成之作。中国文、史、哲、理、工、医,几乎所有的学科都能够从中找到它的源头和血脉,几乎所有关于中国的新兴学科都能从这里找到它生存发展的泥土和营养。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 智慧教育活动用书-名人诗选

    智慧教育活动用书-名人诗选

    “智慧教育活动用书”丛书公共30册,是一套汉语与英语的双语丛书。丛书内容包括星宇迷尘、科普长廊、网络生活、网络前沿、电脑学堂、心灵密码、健康饮食、生命律动、体坛经纬、影视千秋等30个方面。智慧教育即教育信息化,本套丛书把比较前沿的信息教育化,在学习科技知识的同时也加强了英语的阅读能力。
  • 我又崩了这个世界

    我又崩了这个世界

    又名《系统貌似总在坑我》,在连续崩了十个世界后,陆卿瑶看着不忍直视的负分值,真想大声咆哮:去尼玛德坑爹任务,老子不干了!!!有CP,有男主(占有欲极强),有女主(失忆进行时)这是部讲述女主一心想帮助剧情男主匡扶大业,可每次都选错人,然后就默默地看着主角被反派气死。嗯,又崩了个世界,心情真是美美哒,呵呵呵呵。轻松正经,无任何虐点,放心入坑。 排雷:①不要纠结男主是谁,事关剧情所以不要问我。 ②每个位面都是故事套故事,你看懂了嘛。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 婚后遇初恋

    婚后遇初恋

    陆瑶意外攀上了慕泽渊那根高枝儿。他:“我还少个女人。”这是什么意思?陆瑶恼羞成怒。他:“我们先结婚。”咦咦咦?这……神奇般地要变成了闪婚的节奏?一切归于平静,只是,在婚后的某一天,她在婚前的男友回来了……
  • 逆仙孤煞

    逆仙孤煞

    杀孤之路,尸血成铺少年孤独宇诗以孤为本,证杀为道被世界所抛弃,引六道邪火,焚尽这天下苍生准备好了么?噩梦开始了!
  • 噬心成灾:魔鬼先生暖心妻

    噬心成灾:魔鬼先生暖心妻

    堂堂“暗夜”的首领,却因为别人的多管闲事而使她怀了自己的孩子。既然怀孕了,那就娶了吧!你不爱我,又为什么为了孩子而娶我?既然不爱,就放我离开吧!直到她离开,他才明白,原来会答应娶她,并不仅仅是为了孩子。从此,叱咤风云的黑帝开始了他的漫漫追妻路……
  • 诡路谜踪

    诡路谜踪

    爷爷去世后,收拾他的遗物时,无意中发现了一些旧照片,照片上的人竟然出现在了我们三代人的中学生活里。这引起了我强烈的好奇心,沿着神秘文字这一线索,涉足河南老君山的密林中,踏上了昆仑山脉的布达拉峰,在哪里发现了同样的神秘文字,也找到了让人不敢现象的史前文物。探寻的过程中,我发现了我们刘氏家族守护了几千年的秘密,除了长生,家族世代的长子长孙还守护着一个有关人类的起源和终结的秘密。原来,国家早在十几年前就秘密成立了寻找史前文明的小组,他们在探寻过程中,发现了一个又一个让人难以置信的秘密。