登陆注册
38679400000001

第1章

Toward the close of the year 1657, a very plain carriage, with no arms painted on it, stopped, about eight o'clock one evening, before the door of a house in the rue Hautefeuille, at which two other coaches were already standing.A lackey at once got down to open the carriage door; but a sweet, though rather tremulous voice stopped him, saying, "Wait, while I see whether this is the place."Then a head, muffled so closely in a black satin mantle that no feature could be distinguished, was thrust from one of the carriage windows, and looking around, seemed to seek for some decisive sign on the house front.The unknown lady appeared to be satisfied by her inspection, for she turned back to her companion.

"It is here," said she."There is the sign."As a result of this certainty, the carriage door was opened, the two women alighted, and after having once more raised their eyes to a strip of wood, some six or eight feet long by two broad, which was nailed above the windows of the second storey, and bore the inscription, "Madame Voison, midwife," stole quickly into a passage, the door of which was unfastened, and in which there was just so much light as enabled persons passing in or out to find their way along the narrow winding stair that led from the ground floor to the fifth storey.

1Here, upon the landing, was a kind of dwarf, oddly dressed after the fashion of sixteenth-century Venetian buffoons, who, when he saw the two women coming, stretched out a wand, as though to prevent them from going farther, and asked what they wanted.

"To consult the spirit," replied the woman of the sweet and tremulous voice.

"Come in and wait," returned the dwarf, lifting a panel of tapestry and ushering the two women into a waiting-room.

The women obeyed, and remained for about half an hour, seeing and hearing nothing.At last a door, concealed by the tapestry, was suddenly opened; a voice uttered the word "Enter," and the two women were introduced into a second room, hung with black, and lighted solely by a three-branched lamp that hung from the ceiling.The door closed behind them, and the clients found themselves face to face with the sibyl.

She was a woman of about twenty-five or twenty-six, who, unlike other women, evidently desired to appear older than she was.She was dressed in black; her hair hung in plaits; her neck, arms, and feet were bare; the belt at her waist was clasped by a large garnet which threw out sombre fires.In her hand she held a wand, and she was raised on a sort of platform which stood for the tripod of the ancients, and from which came acrid and penetrating fumes; she was, moreover, fairly handsome, although her features were common, the eyes only excepted, and these, by some trick of the toilet, no doubt, looked inordinately large, and, like the garnet in her belt, emitted strange lights.

When the two visitors came in, they found the soothsayer leaning her forehead on her hand, as though absorbed in thought.Fearing to rouse her from her ecstasy, they waited in silence until it should please her to change her position.At the end of ten minutes she raised her head, and seemed only now to become aware that two persons were standing before her.

"What is wanted of me again?" she asked, "and shall I have rest only in the grave?""Forgive me, madame," said the sweet-voiced unknown, "but I am wishing to know----""Silence!" said the sibyl, in a solemn voice."I will not know your affairs.It is to the spirit that you must address yourself; he is a jealous spirit, who forbids his secrets to be shared; I can but pray to him for you, and obey his will."At these words, she left her tripod, passed into an adjoining room, and soon returned, looking even paler and more anxious than before, and carrying in one hand a burning chafing dish, in the other a red paper.The three flames of the lamp grew fainter at the same moment, and the room was left lighted up only by the chafing dish; every object now assumed a fantastic air that did not fail to disquiet the two visitors, but it was too late to draw back.

The soothsayer placed the chafing dish in the middle of the room, presented the paper to the young woman who had spoken, and said to her--"Write down what you wish to know."

The woman took the paper with a steadier hand than might have been expected, seated herself at a table, and wrote:--"Am I young? Am I beautiful? Am I maid, wife, or widow? This is for the past.

"Shall I marry, or marry again? Shall I live long, or shall I die young? This is for the future."Then, stretching out her hand to the soothsayer, she asked--"What am I to do now with this?"

"Roll that letter around this ball," answered the other, handing to the unknown a little ball of virgin wax."Both ball and letter will be consumed in the flame before your eyes; the spirit knows your secrets already.In three days you will have the answer."The unknown did as the sibyl bade her; then the latter took from her hands the ball and the paper in which it was wrapped, and went and threw both into the chafing pan.

" And now all is done as it should be," said the soothsayer.

"Comus!"

The dwarf came in.

"See the lady to her coach."

The stranger left a purse upon the table, and followed Comus.He conducted her and her companion, who was only a confidential maid, down a back staircase, used as an exit, and leading into a different street from that by which the two women had come in; but the coachman, who had been told beforehand of this circumstance, was awaiting them at the door, and they had only to step into their carriage, which bore them rapidly away in the direction of the rue Dauphine.

Three days later, according to the promise given her, the fair unknown, when she awakened, found on the table beside her a letter in an unfamiliar handwriting; it was addressed "To the beautiful Provencale," and contained these words--"You are young; you are beautiful; you are a widow.This is for the present.

"You will marry again; you will die young, and by a violent death.

This is for the future.

THE SPIRIT."

同类推荐
  • 雪峰义存禅师语录

    雪峰义存禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土必求

    净土必求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Armadale

    Armadale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 侠岚之守候今夕

    侠岚之守候今夕

    “等我!”“永远!”梦缠绕千年,是虚幻还是现实,是遗忘还是不肯放弃!他失去父母后学会了坚强,他以为会这样一个人走过一生,偶然的相遇他们心中彼此的牵连,他相信他的承诺却不愿他面对狼藉的处境,他是否又再一次面对分离......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 参缘商义

    参缘商义

    参星在西,商星在东,此起彼落,永不能出现于同一片天空。南国少年张明鼓起万千勇气拒绝一次赘婿只追求所向往的平凡生活时,能否接受命运对他的捉弄,站在人生的岔路口,所有的情缘都是一种天赐,即使这个世界再不公平,重点是,能否守住自己生存的道义,永远别后悔...
  • 炼神修魔

    炼神修魔

    佛曰度尽众生,乃证菩提。奈何世事苍凉,修魔为道,少年许凡修魔炼神,成就万年之唯一。
  • 步步情深:沉沦亿万老公

    步步情深:沉沦亿万老公

    温然生了陆靳宸的儿子,被他一纸契约捧上了陆太太的宝座。这个男人是陆氏的帝王,有权、有势、有钱、却唯独没有心。他是好父亲,却从来不是好丈夫。后来的后来,温然知道陆靳宸是有心的,只是这颗心从来不在她身上!“陆总,既然你爱的女人已经回来,不如离婚签字。”她递上一纸协议,想保全自己的尊严。他勾唇,玩味的轻笑:“我要的人就在眼前,你说我应不应该签?”
  • 杀神登天

    杀神登天

    星辰突显,少年的降世不知是福还是祸根。杀戮,统治,逆天而行。人族,妖族,和平?统治?一代天骄,还是一代祸患。风云动,天地而变。
  • 侠动神州

    侠动神州

    偏僻乡村的朴素少年,带着梦想,带着追求,去一步步完成自己的大侠梦……
  • 热血高歌

    热血高歌

    人生路,千万条,人生理,无数章,年少轻狂,不良又何妨?我写我辉煌,我筑我乐章。年少当狂、青春当扬、热血当洒、吾梦正当。路是自己给的,命是自己争的。
  • 花都神宠

    花都神宠

    意外重生到地球,又意外的得到两件宝物!人生究竟有几场意外!意外又会带来什么?