登陆注册
38678800000002

第2章

Ah me! ah me! the pity of it! Why, pray, do thy children share their father's crime? Why hatest thou them? Woe is you, poor children, how do I grieve for you lest ye suffer some outrage! Strange are the tempers of princes, and maybe because they seldom have to obey, and mostly lord it over others, change they their moods with difficulty.

'Tis better then to have been trained to live on equal terms.Be it mine to reach old age, not in proud pomp, but in security!

Moderation wins the day first as a better word for men to use, and likewise it is far the best course for them to pursue; but greatness that doth o'erreach itself, brings no blessing to mortal men; but pays a penalty of greater ruin whenever fortune is wroth with a family.

(The CHORUS enters.The following lines between the NURSE, CHORUS, and MEDEA are sung.)CHORUS

I heard the voice, uplifted loud, of our poor Colchian lady, nor yet is she quiet; speak, aged dame, for as I stood by the house with double gates I heard a voice of weeping from within, and I do grieve, lady, for the sorrows of this house, for it hath won my love.

NURSE

'Tis a house no more; all that is passed away long since; a royal bride keeps Jason at her side, while our mistress pines away in her bower, finding no comfort for her soul in aught her friends can say.

MEDEA (within)

Oh, oh! Would that Heaven's levin bolt would cleave this head in twain! What gain is life to me? Woe, woe is me! O, to die and win release, quitting this loathed existence!

CHORUS

Didst hear, O Zeus, thou earth, and thou, O light, the piteous note of woe the hapless wife is uttering? How shall a yearning for that insatiate resting-place ever hasten for thee, poor reckless one, the end that death alone can bring? Never pray for that.And if thy lord prefers a fresh love, be not angered with him for that;Zeus will judge 'twixt thee and him herein.Then mourn not for thy husband's loss too much, nor waste thyself away.

MEDEA (within)

Great Themis, and husband of Themis, behold what I am suffering now, though I did bind that accursed one, my husband, by strong oaths to me! O, to see him and his bride some day brought to utter destruction, they and their house with them, for that they presume to wrong me thus unprovoked.O my father, my country, that I have left to my shame, after slaying my own brother.

NURSE

Do ye hear her words, how loudly she adjures Themis, oft invoked, and Zeus, whom men regard as keeper of their oaths? On no mere trifle surely will our mistress spend her rage.

CHORUS

Would that she would come forth for us to see, and listen to the words of counsel we might give, if haply she might lay aside the fierce fury of her wrath, and her temper stern.Never be my zeal at any rate denied my friends! But go thou and bring her hither outside the house, and tell her this our friendly thought; haste thee ere she do some mischief to those inside the house, for this sorrow of hers is mounting high.

NURSE

This will I do; but I doubt whether I shall persuade my mistress; still willingly will I undertake this trouble for you;albeit, she glares upon her servants with the look of a lioness with cubs, whenso anyone draws nigh to speak to her.Wert thou to call the men of old time rude uncultured boors thou wouldst not err, seeing that they devised their hymns for festive occasions, for banquets, and to grace the board, a pleasure to catch the ear, shed o'er our life, but no man hath found a way to allay hated grief by music and the minstrel's varied strain, whence arise slaughters and fell strokes of fate to o'erthrow the homes of men.And yet this were surely a gain, to heal men's wounds by music's spell, but why tune they their idle song where rich banquets are spread? For of itself doth the rich banquet, set before them, afford to men delight.

CHORUS

I heard a bitter cry of lamentation! loudly, bitterly she calls on the traitor of her marriage bed, her perfidious spouse; by grievous wrongs oppressed she invokes Themis, bride of Zeus, witness of oaths, who brought her unto Hellas, the land that fronts the strand of Asia, o'er the sea by night through ocean's boundless gate.

(AS the CHORUS finishes its song, MEDEA enters from the house.)MEDEA

From the house I have come forth, Corinthian ladies, for fear lest you be blaming me; for well I know that amongst men many by showing pride have gotten them an ill name and a reputation for indifference, both those who shun men's gaze and those who move amid the stranger crowd, and likewise they who choose a quiet walk in life.

For there is no just discernment in the eyes of men, for they, or ever they have surely learnt their neighbour's heart, loathe him at first sight, though never wronged by him; and so a stranger most of all should adopt a city's views; nor do I commend that citizen, who, in the stubbornness of his heart, from churlishness resents the city's will.

But on me hath fallen this unforeseen disaster, and sapped my life; ruined I am, and long to resign the boon of existence, kind friends, and die.For he who was all the world to me, as well thou knowest, hath turned out the worst of men, my own husband.Of all things that have life and sense we women are the most hapless creatures; first must we buy a husband at a great price, and o'er ourselves a tyrant set which is an evil worse than the first; and herein lies the most important issue, whether our choice be good or bad.For divorce is not honourable to women, nor can we disown our lords.Next must the wife, coming as she does to ways and customs new, since she hath not learnt the lesson in her home, have a diviner's eye to see how best to treat the partner of her life.If haply we perform these tasks with thoroughness and tact, and the husband live with us, without resenting the yoke, our life is a happy one; if not, 'twere best to die.But when a man is vexed with what he finds indoors, he goeth forth and rids his soul of its disgust, betaking him to some friend or comrade of like age; whilst we must needs regard his single self.

同类推荐
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画眉谱

    画眉谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师琉璃光如来本愿功德经

    药师琉璃光如来本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂三续

    杂纂三续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大叔有个小娇妻

    大叔有个小娇妻

    我知道他嫌我年纪小,还觉得我不守规矩顽劣成性。可是,我还没嫌他老呢!他是我见过的最变态最狗头最不讲理的军官!但我就是喜欢他就是喜欢他!怎么样吧!每次吴泽想起他老婆被困在悬崖上以为自己活不成了对着监控器向他大声告白的情景都忍不住想笑。
  • 极品厨娘来种田

    极品厨娘来种田

    宗青燕原本是一个成功的美女电商,却意外穿成了爹跑娘离家的小可怜。被退亲,被逼嫁给瘸腿结巴老光棍,宗青燕跟这无良家族闹掰,利索走人。反正她有系统空间在手,钱粮无数,还有弟弟和一个小乞丐护她周全。于是,他们一边种田,一边研究采药材研究医术,治疗自己的病。却遭到袭击……不得已,他们搬到镇上,开始了拼命挣钱,开始不断地强大自己……
  • 乾坤帝主

    乾坤帝主

    天地初开,万物混沌,神魔妖鬼,派别林立,战争四起。上古天神为稳定世界,甘愿舍身,化作十二道祖符镇守人间,战争平息,人间终得安稳。一万年之后,岂料神族包藏祸心,一心想主宰世界,于是贸然引动祖符,不料反被祖符吞噬。祖符也因此散落人间各处,不知踪迹,而原本安稳的世界也再次陷入混乱。人族少年云天,偶得天命,展开一场保卫人间世界的生死之战。御乾坤,捍苍穹弑神魔,灭妖鬼人族少年,霸主天地!
  • 未婚妻的报复

    未婚妻的报复

    未婚妻,男女主角通往真爱道路上的绊脚石,注定被铲除的炮灰!重生前的邵玥晗机关算尽最终悲剧收场,这一世,卷土从来,她会好好活出她的精彩!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之神秘走商

    网游之神秘走商

    叶流云进入了一款名为【星盘】的游戏世界,开局惊现传奇职业。得神器,获转职。…………叶流云:“什么?我竟然可以伪装成NPC!还能发布任务的那种!”……玩家眼中他是神秘的npc商人,在npc眼中他是一个勇敢无谓的冒险者……
  • 有一位优秀的演员名叫郭京飞

    有一位优秀的演员名叫郭京飞

    《我是余欢水》大家看了吗?大家对于主演郭京飞的表现满意吗?
  • 末世之欢脱二货闯天下

    末世之欢脱二货闯天下

    末世到来,原本安静祥和(误)的生活被打破,一群还没有成年的少男少女们被迫(大误!)走上了杀丧尸闯末世的不归路!~…………呃(~_~;)好吧,这是一群欢脱二货带着bug一般存在的金手指(金大腿?!)在末世混的风生水起的故事~ps.(本人绝对亲妈(●???●),绝对不虐,握爪(^0^)/)(PPS.本文女主未定,男主不知道死那个角落里了,呃。。。。欢迎入坑)
  • 炉石战棋百变怪

    炉石战棋百变怪

    垃圾泽鲁斯,变的全是垃圾!——你行你上啊!我勒个去,我可以进到游戏里面?好,我上就我上!看我亲自操刀,我玩我自己!
  • 不灭道门

    不灭道门

    大千世界,风云变幻,祸兮旦福,危险重重,少年陈念初怀揣着坚定的信念,冲破种种桎梏,一步步到达他想要到达的位置。