登陆注册
38677400000062

第62章

And he cried, "O Mudjekeewis, It was you who killed Wenonah, Took her young life and her beauty, Broke the Lily of the Prairie, Trampled it beneath your footsteps;You confess it! you confess it!"

And the mighty Mudjekeewis Tossed upon the wind his tresses, Bowed his hoary head in anguish, With a silent nod assented.

Then up started Hiawatha, And with threatening look and gesture Laid his hand upon the black rock, On the fatal Wawbeek laid it, With his mittens, Minjekahwun, Rent the jutting crag asunder, Smote and crushed it into fragments, Hurled them madly at his father, The remorseful Mudjekeewis, For his heart was hot within him, Like a living coal his heart was.

But the ruler of the West-Wind Blew the fragments backward from him, With the breathing of his nostrils, With the tempest of his anger, Blew them back at his assailant;Seized the bulrush, the Apukwa, Dragged it with its roots and fibres From the margin of the meadow, From its ooze the giant bulrush;Long and loud laughed Hiawatha!

Then began the deadly conflict, Hand to hand among the mountains;From his eyry screamed the eagle, The Keneu, the great war-eagle, Sat upon the crags around them, Wheeling flapped his wings above them.

Like a tall tree in the tempest Bent and lashed the giant bulrush;And in masses huge and heavy Crashing fell the fatal Wawbeek;Till the earth shook with the tumult And confusion of the battle, And the air was full of shoutings, And the thunder of the mountains, Starting, answered, "Baim-wawa!"Back retreated Mudjekeewis, Rushing westward o'er the mountains, Stumbling westward down the mountains, Three whole days retreated fighting, Still pursued by Hiawatha To the doorways of the West-Wind, To the portals of the Sunset, To the earth's remotest border, Where into the empty spaces Sinks the sun, as a flamingo Drops into her nest at nightfall, In the melancholy marshes.

"Hold!" at length cried Mudjekeewis, "Hold, my son, my Hiawatha!

'T is impossible to kill me, For you cannot kill the immortal.

I have put you to this trial, But to know and prove your courage;Now receive the prize of valor!

"Go back to your home and people, Live among them, toil among them, Cleanse the earth from all that harms it, Clear the fishing-grounds and rivers, Slay all monsters and magicians, All the Wendigoes, the giants, All the serpents, the Kenabeeks, As I slew the Mishe-Mokwa, Slew the Great Bear of the mountains.

"And at last when Death draws near you, When the awful eyes of Pauguk Glare upon you in the darkness, I will share my kingdom with you, Ruler shall you be thenceforward Of the Northwest-Wind, Keewaydin, Of the home-wind, the Keewaydin."Thus was fought that famous battle In the dreadful days of Shah-shah, In the days long since departed, In the kingdom of the West-Wind.

Still the hunter sees its traces Scattered far o'er hill and valley;Sees the giant bulrush growing By the ponds and water-courses, Sees the masses of the Wawbeek Lying still in every valley.

Homeward now went Hiawatha;

Pleasant was the landscape round him, Pleasant was the air above him, For the bitterness of anger Had departed wholly from him, From his brain the thought of vengeance, From his heart the burning fever.

Only once his pace he slackened, Only once he paused or halted, Paused to purchase heads of arrows Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs, Where the Falls of Minnehaha Flash and gleam among the oak-trees, Laugh and leap into the valley.

There the ancient Arrow-maker Made his arrow-heads of sandstone, Arrow-heads of chalcedony, Arrow-heads of flint and jasper, Smoothed and sharpened at the edges, Hard and polished, keen and costly.

With him dwelt his dark-eyed daughter, Wayward as the Minnehaha, With her moods of shade and sunshine, Eyes that smiled and frowned alternate, Feet as rapid as the river, Tresses flowing like the water, And as musical a laughter;And he named her from the river, From the water-fall he named her, Minnehaha, Laughing Water.

Was it then for heads of arrows, Arrow-heads of chalcedony, Arrow-heads of flint and jasper, That my Hiawatha halted In the land of the Dacotahs?

Was it not to see the maiden, See the face of Laughing Water Peeping from behind the curtain, Hear the rustling of her garments From behind the waving curtain, As one sees the Minnehaha Gleaming, glancing through the branches, As one hears the Laughing Water From behind its screen of branches?

Who shall say what thoughts and visions Fill the fiery brains of young men?

Who shall say what dreams of beauty Filled the heart of Hiawatha?

All he told to old Nokomis, When he reached the lodge at sunset, Was the meeting with his father, Was his fight with Mudjekeewis;Not a word he said of arrows, Not a word of Laughing Water.

V

HIAWATHA'S FASTING

You shall hear how Hiawatha Prayed and fasted in the forest, Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumphs in the battle, And renown among the warriors, But for profit of the people, For advantage of the nations.

First he built a lodge for fasting, Built a wigwam in the forest, By the shining Big-Sea-Water, In the blithe and pleasant Spring-time, In the Moon of Leaves he built it, And, with dreams and visions many, Seven whole days and nights he fasted.

On the first day of his fasting Through the leafy woods he wandered;Saw the deer start from the thicket, Saw the rabbit in his burrow, Heard the pheasant, Bena, drumming, Heard the squirrel, Adjidaumo, Rattling in his hoard of acorns, Saw the pigeon, the Omeme, Building nests among the pine-trees, And in flocks the wild-goose, Wawa, Flying to the fen-lands northward, Whirring, wailing far above him.

同类推荐
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枯崖漫录

    枯崖漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐氏珞琭子赋注

    徐氏珞琭子赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHITE FANG

    WHITE FANG

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 桀骜称王

    桀骜称王

    什么是王?王又是什么?从林萧踏进桀骜的那一步起,称王这便就是林萧一直在追寻的。
  • 后备(卫斯理珍藏版)

    后备(卫斯理珍藏版)

    故事一开始,是自由摄影记者丘伦在瑞士一个优美的小湖边与女朋友海文约会,在湖边竟发现一个绝不应该出现在该处的大人物──那是他曾经拍摄过的亚洲某国的元首齐洛将军。满心疑虑的丘伦,丢下漂亮的女友追至一间勒曼医院附近,自此下落不明。五年后,海文来访卫斯理,带来丘伦的死讯。为了调查丘伦的死因,衞斯理决定前往瑞士,揭开勒曼医院的神秘面纱!一队球队,必有后备队员,在正选受伤时,可作顶替;任何机械,也一定要有后备配件,以便在出现损坏的情形时,随时替换。人呢?人有没有后备可以替换?
  • 绝世神医之风华帝后

    绝世神医之风华帝后

    易凌,黑道的影子,潜伏在各的地方场合的明面人物。东方凌,自小女扮男装,养尊处优受尽宠爱,却是个修炼废材。奸人暗计,时空碰撞,灵魂穿越,人生改写。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 以时光允诺

    以时光允诺

    “芸芸众生,我此生只爱你一个。”电视里播放着湖南卫视脑残偶像剧,“是吗?”夏曦予闪神的自问。丁亦辰微笑着搂住她凑到她耳边说:“我们不就是现成的吗?”“......呃,最起码要有一个人永不变心不是吗?”她仿佛若有似无实际却是试探地问,他看着她扑闪的睫毛,眼中闪现出如水的温柔,然后无比坚定的说:“我陪你到时光尽头!”“......”她转身抱住他,眼角微湿。
  • 如果你早点发现我

    如果你早点发现我

    如果我能早点知道我们之间的关系,绝对不会让你苦苦追我那么久。
  • 小铁匠剑灵

    小铁匠剑灵

    剑!简单的一器一魂,却深不可测。一锤一定出名器,一心一意铸剑魂。在这个冷兵器大陆,唯有剑才是唯一。
  • 红墙下笼中鸟

    红墙下笼中鸟

    “我爱你,只是,说不出口了”“我是诺书,邑过的亦王妃”“对不起,不爱了”你一辈子也别想走,红墙高瓦,你离不开,永远
  • 那间飞檐小屋

    那间飞檐小屋

    井冈山的山脚下,坐落着一个现代化和自然文明交错碰撞的新农村——塘里。在这里,人人已经刚刚脱离贫穷走上小康,而村里的闲话中心却依然热闹如初。这是一个在大人们瓜子壳,唾沫纷飞中诞生的故事。道听途说,就由我讲给你们听听吧。
  • 贴身死神

    贴身死神

    代号死神的王牌特工,游戏里被称作神一样的男人。凌云说:其实我不是神,只是美女们的贴身小跟班而已。喜欢没事的时候去帮老毛子找找丢失的核弹头,去游戏里收些隐藏职业高手做打手,领着一帮大红名小弟砍砍人什么的。偶尔去和美女大明星喝喝下午茶,调.教调.教我那双胞胎小老婆。和米国美女特工谈谈人生,去黑.帮小太妹那里挖挖墙角,帮帮美女上司做做床上运动......风骚的走位,淫.荡的枪法,下流的战术,坚挺的人品!凌云说:“俺身上有两把神器大枪,一把用来装B,一把用来泡妞,不信你看看?”